Пол Сассман - Исчезнувшая армия царя Камбиса
- Название:Исчезнувшая армия царя Камбиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-018357-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Сассман - Исчезнувшая армия царя Камбиса краткое содержание
Перед вами — МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР, книга, переведенная на восемнадцать языков. Книга, по мотивам которой уже снимают в Голливуде фильм, обещающий стать блокбастером.
Удивительные находки археологов, за которыми охотятся фанатики террористы, и смертельно опасное путешествие по Египту молодой англичанки, рискнувшей открыть тайну гибели своего отца — знаменитого на весь мир египтолога…
«Исчезнувшая армия царя Камбиса» — ШЕДЕВР, соединяющий в себе мощь классического исторического романа, тонкость «археологического детектива» и увлекательность приключенческого боевика.
Триумфальное шествие этой книги по миру ЕЩЕ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ…
У Пола Сассмана две страсти: писательство и археология. Первую он удовлетворяет, работая свободным журналистом, вторую — проводя ежегодно два месяца на раскопках в Египте. Тридцатипятилетний Пол живет в Лондоне. «Исчезнувшая армия царя Камбиса» — его первый роман.
Исчезнувшая армия царя Камбиса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Они убили отца. Можешь поступать как угодно, но ящичек я им не оставлю! Слышишь, Дэниел? Они его не получат!
Их взгляды встретились, и в следующее мгновение Тэйра уже шагала к павильону, на ходу засовывая картонную коробку в рюкзачок. С искаженным бессильной яростью лицом Дэниел поплелся следом.
Звуки выстрелов разбудили водителя.
— Что случилось? — взволнованно спросил он, когда оба подошли к машине.
— Ничего, — кратко ответил Дэниел. — Возвращаемся в Каир.
— Но я слышал стрельбу!
— Заводи свою развалюху!
Послышался треск выстрелов. Все трое повернули головы к дороге, по которой к павильону бегом приближались две фигуры в черных одеяниях. За спинами стоявших раздались новые хлопки. Еще двое мужчин прыжками спускались с песчаной дюны. Завопив от отчаяния, шофер такси упал на колени.
— Я тебя предупреждал! — вскрикнул Дэниел и скомандовал: — К павильону!
Он схватил Тэйру за руку и увлек за собой. Одна из пуль просвистела у нее над ухом, другая взбила фонтанчик песка чуть в стороне. Обогнув павильон, оба на секунду остановились перевести дыхание. Ярдах в двадцати от них пологий песчаный откос уходил к неглубокой долине, где находился поселок. Видно было, как из домов появляются встревоженные переполохом люди.
— Давай вниз! — приказал Дэниел.
— А ты?
— Пошевеливайся! Я мигом.
— Одного я тебя не оставлю!
— О Господи!
Уже можно было различить топот бегущих ног. Дэниел повел глазами вокруг, схватил прислоненную к столбу террасы старую мотыгу и бросился вдоль стены к углу павильона. Топот приближался. Сделав пару энергичных вдохов, Дэниел занес орудие над головой. Тяжелый металлический наконечник опустился в то мгновение, когда из-за угла возникла голова одного из преследователей. Череп с отвратительным хрустом раскололся, мужчина рухнул на песок, упрямо сжимая в руках новенький «хеклер энд кох». Стремительным движением Дэниел вырвал из пальцев мертвеца автомат.
— Ну, смелее! У нас еще есть шанс!
Подбежав к кромке откоса, оба совершили гигантский прыжок и по щиколотку увязли в песке. Бешеный спуск оказался недолгим. Не прошло и минуты, как они уже стояли на дороге, по которой со стороны поселка ползла машина. Дэниел замахал рукой водителю, и тот при виде оружия нажал на тормоз.
С вершины откоса прозвучали выстрелы. Обернувшись, Дэниел нажал на курок. В поселке послышались крики: перепуганные жители начали разбегаться. Палец Дэниела давил на курок до тех пор, пока не опустел магазин. Тогда археолог отбросил ненужный автомат и шагнул к машине. Не заглушив двигатель и оставив ключ в замке зажигания, шофер со всех ног мчался в сторону домов. Дэниел уселся за руль.
— Забирайся! Быстрее!
Тэйра рухнула на сиденье, двигатель взвыл, и машина, подпрыгнув, рванула вперед. Снова ударили выстрелы. Две пули пробили заднее стекло, третья угодила в капот. Правое переднее колесо провалилось в глубокую рытвину, на мгновение автомобиль занесло, однако Дэниел справился с управлением, и они понеслись дальше. Звуки выстрелов утонули в непроницаемой завесе пыли.
— Не знаю, какое сокровище ты найдешь в своем ящичке, — со вздохом выговорил археолог. — Надеюсь, после случившегося он не обманет твоих ожиданий.
18
ЛУКСОР
Когда во второй половине дня Халифа переступил через порог своего дома, его глаза смыкались от усталости.
В прихожей на грудь ему с радостным криком бросился сын:
— Пап! Купишь мне на праздник трубу?
Через два дня в городе начинались празднества в честь Абу эль-Хаггага. Вот уже неделю Али вместе с одноклассниками готовился к торжественному шествию и теперь просто сгорал от нетерпения.
— Купишь? — настойчиво теребил он отца. — Мустафе купили, и Саиду тоже!
— Непременно. — Юсуф подхватил мальчика на руки, ласково взъерошил ему волосы.
— Ma! Отец дал слово!
Халифа опустил сына на пол и осторожно, чтобы не запачкаться о мешки с цементом, прошел через холл в гостиную, где сидевшая на диване жена легонько покачивала колыбельку с младенцем. Рядом с Зенаб устроилась ее сестра Сама вместе со своим мужем, Хосни. При виде гостей Юсуф едва не застонал от разочарования.
— Привет, Сама! Хорошо, что зашли, Хосни.
Мужчины обнялись. Проказник Али вбежал в гостиную и спрятался за диваном.
— Они только что из Каира, — пояснила Зенаб.
В ее голосе слышался легкий упрек. Зенаб неоднократно упрашивала мужа свозить ее на несколько дней в столицу, однако всякий раз Юсуф находил веские отговорки. Где он найдет столько денег?
— Прилетели самолетом, — сочла своим долгом уточнить Сама. — Это намного быстрее, чем ползти поездом.
— Бизнес, — добавил Хосни. — Нужно было встретиться с новым поставщиком.
Его бизнес состоял в торговле растительным маслом. Вести беседу на какую-либо иную тему Хосни не умел.
— Говорю тебе, сейчас я с трудом удовлетворяю спрос. Люди каждый день хотят есть, а чтобы приготовить пишу, им необходимо масло. Рынок непрерывно расширяется.
Лицо Юсуфа выразило вежливый интерес.
— Не знаю, говорила ли тебе Зенаб, но мы собираемся предложить покупателям новую марку кунжутного масла. Цена будет чуть выше, зато качество отменное. Могу подвезти пару банок на пробу.
— Спасибо. Они придутся весьма кстати, правда, Зенаб?
Халифа перевел взгляд на жену, и та улыбнулась. Ее всегда забавляли попытки Юсуфа проявить интерес к делам Хосни.
— Пойдем, Сама. Оставим мужчин одних. Не хочешь чашку чаю, Хосни?
— С удовольствием.
— Юсуф?
— Конечно.
Сестры скрылись в кухне. Халифа и Хосни старались не смотреть друг на друга. Наступило неловкое молчание.
— Что новенького в полиции? — решился наконец Хосни. — Удалось сегодня поймать какого-нибудь убийцу?
До забот Юсуфа ему не было никакого дела. Собственно говоря, в глубине души Хосни относился к детективу со снисходительной жалостью. Работает как проклятый, а получает сущие гроши. Да, с мужем Зенаб не повезло. Само собой, бывает и хуже, но все-таки она могла найти кого-то поприличнее. Торговля маслом, к примеру, сулит очень неплохие барыши. Он, Хосни, с новой маркой завоюет весь рынок!
— Сегодня — нет.
— Прости?
— Я говорю, что сегодня не удалось.
— А! Хорошо. То есть, конечно, наоборот. — Хосни смущенно смолк, не зная, как продолжить разговор. — Слышал, тебя хотят повысить? Появились перспективы?
— Иншалла. Если на то будет милость Аллаха. — Юсуф пожал плечами.
— По-моему, куда больше зависит от твоего начальства. — Собственная острота привела Хосни в восторг, он расхохотался. — Сама! Эй, Сама! Юсуф сказал, что получит повышение — если на то будет воля Аллаха, а я ему ответил: не Аллаха, а начальника!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: