LibKing » Книги » adv_history » Александр Немировский - Карфаген должен быть разрушен

Александр Немировский - Карфаген должен быть разрушен

Тут можно читать онлайн Александр Немировский - Карфаген должен быть разрушен - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Array Литагент Вече, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Немировский - Карфаген должен быть разрушен
  • Название:
    Карфаген должен быть разрушен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент Вече
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-4444-7861-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Немировский - Карфаген должен быть разрушен краткое содержание

Карфаген должен быть разрушен - описание и краткое содержание, автор Александр Немировский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История Средиземноморья («круга земель») между 218 и 129 гг. до н. э., если взглянуть на нее с почтительного расстояния, видится трехактной трагедией на тему «рождение империи». Участниками этой трагедии были хорошо известные полководцы, политические деятели, цари. Но истинным ее героем все же стоит определить того, кто сохранил сведения об этом времени и осмыслил его как величайшую историческую драму – греческий историк Полибий (200–129 гг. до н. э.). Роман известного писателя, ученого, историка Александра Иосифовича Немировского «Карфаген должен быть разрушен» («Полибий») посвящен главному акту исторической трагедии – падению Древнего Карфагена, на обломках которого поднялась и расцвела новая империя – Великий Рим.

Карфаген должен быть разрушен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Карфаген должен быть разрушен - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Немировский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А-а-а…

Выбежав за порог храма, он упал. Там его и нашли жрецы. Они закрыли ворота и, не обращая внимания на крики тех, кто остался внутри, подняли неподвижное тело Антиоха и с песнопениями куда-то понесли.

Бессмертие масок

К вечеру грунтовая дорога сменилась мощеной, и мулы побежали веселей.

Слева потянуло дымком. Повернув голову, Андриск увидел в полусотне шагов от дороги шатер и вокруг него человеческие фигуры.

«Не разбойники ли?» – подумал он, ощупывая матерчатый пояс с зашитыми в нем денариями.

– Дружище! Давай к нашему огоньку! – послышалось издалека.

«На разбойников не похожи, – решил Андриск. – Зачем разбойникам шатер разбивать?»

Соскочив с повозки, он привязал мулов к дереву и подошел к костру.

– Садись! – сказал толстяк, указывая место рядом с собой.

Другой человек, худой, длинный, кивнул юноше головой. Третий спал, уронив голову на грудь и слегка посапывая.

– О занятии своем можешь не говорить! Нос мой пока еще не ошибался. Ты дубильщик. А как тебя зовут?

– Андриск я, сын Исомаха.

– А я Буккон! – представился толстяк. – Он – Макк. А тот, что дремлет, Доссен. По каким делам едешь? Откуда?

– Да шкуры меня послали скупать. Из Кум еду.

– Тогда ты из мастерской Филоника, – заключил Буккон. – Жадный человечишка. Он бы всех быков ободрал, чтобы мошну набить.

– Ты его знаешь? – удивился Андриск.

– Я всех знаю, – ответил Буккон, надувая щеки.

– Ты раб? – спросил Макк.

– Был рабом. Теперь отпущенник. Из Эпира я.

– Счастливец! – проговорил Буккон. – Быстро тебе свободу дали. Странствуя по Италии, мы много эпирцев встречали. И все до одного рабы.

– Значит, мне повезло!

– Да! – согласился Буккон. – Везение – великое дело. Сам я к господину попал… Скажу тебе, живодер! Рабы у него ходили полосатыми, как тигры. И мне не меньше, чем другим, доставалось. Но боги не дали ему долгой жизни, молитв наших наслушавшись. А госпожа нас всех на волю отпустила, да будут к ней милостивы подземные владыки.

– Доссен, – он ткнул пальцем в спящего, – семь лет лямку тянул. Из нашей братии один Папп свободнорожденный. Умер вчера наш Папп…

Он глубоко вздохнул.

– Странные у вас имена, – сказал Андриск. – Я еще таких не слыхивал.

– Сразу новичка видно! – заговорил Макк. – Эти имена вся Италия знает. Когда возвратишься в свои Кумы, скажи, что познакомился с Макком и Букконом…

– И с Доссеном! – вставил проснувшийся, смешно тряся головой. – Ибо Макк и Буккон обжоры и бродяги, а я человек мудрый и ученый.

– Какой ученый! – иронически протянул Буккон. – Ученый, тот книги читает. А ты и днем дрыхнешь, будто ночи мало.

– Да ведь я не зря сплю, как вы. Я сны вижу.

– Ну и что тебе привиделось? – спросил Буккон, подмигивая Макку.

– А то, что…

Обернувшись, Доссен притянул к себе мешок, вытащил из него матерчатую маску и показал ее Андриску со словами:

– Сначала умер он.

На Андриска смотрел старикан с длинным красным носом и широко открытым ртом.

– А потом ты и ты, – продолжал он, поочередно показав на Буккона и Макка пальцами.

– А ты остался жив? – протянул Макк.

– Как тебе сказать. И не жив, и не мертв. Между живыми и мертвыми где-то посредине. Туда и сюда сную на лодке.

– Понял! – сказал Буккон. – Ты стал Хароном. Но маски Харона у нас нет.

– Как же нет?

Доссен полез в свой мешок, вытащил оттуда другую маску и, выставив ее перед собой, просунул в отверстие рта палец.

– Язык мы приклеим, уши удлиним, щеки подбелим.

– Пойдет! – согласился Макк. Доссен положил маску на землю.

– Я догадался, – сказал Андриск. – Вы актеры. А Буккон, Доссен и Макк – имена ваших масок.

– Молодец! – похвалил юношу Доссен. – Но остался наш Папп.

Он достал маску Паппа и, протянув ее перед собой, сказал:

– Умирают актеры, а маски живут.

– Да, Доссен, еще как живут! – прошамкал Андриск по-стариковски.

Доссен опустил маску.

– Я слышал голос Паппа! – воскликнул он.

– И впрямь похоже, – подхватил Буккон, – точно душа бродяги Паппа вселилась в Андриска. Но все же продолжай свой рассказ, Доссен.

– Так вот. Сели вы в лодку. Везу вас по Стиксу. Обычно мертвецы молчат, а на вас говорун нашел. Болтаете, словно и не умирали. Едва до другого берега догреб. Ну, пора вам выходить и расплачиваться. А ты, Папп, – обратился он к Андриску, – жадюга, асса не отдаешь, будто проглотил, болтаючи. Ты же, Буккон, и того хлеще отмочил: дал мне, Харону, фальшивую монету.

– А я что сделал? – поинтересовался Макк.

– А ты, – Доссен сделал паузу, – а ты, Макк, асс в кулак зажал и кричишь: «Не могу один в Аиде жить!» Плюнул я в Стикс и обратно вас повез, потому что таким прохвостам в Аиде делать нечего.

– Здорово ты придумал. Каждый самого себя играть будет! – сказал Макк.

– Это не он, а я придумал! – воскликнул Буккон. – Вижу, человек едет, и говорю: «Смотри, Макк, это наш Папп с того света возвращается». А Макк еще обругал меня: «Вечно ты, мол, со своими глупостями».

– Все так и было, – подтвердил Доссен. – И когда Буккон произнес «с того света», меня осенило. Я притворился спящим, чтобы думать не мешали.

– Страшно актером быть, – проговорил Андриск неуверенно. – Все на тебя смотрят.

– А ты не бойся! – успокоил Макк. – Для людей играем, не для богов. И маски наши через смех говорят правду. Сцена становится трибуной.

– И трибуналом, – добавил Буккон.

– А насчет шкур не беспокойся, – вставил Доссен, – как в селение приедем, сразу объявим: «Желаете представления – пять шкур задаток!»

Все расхохотались.

Отвернувшись, Доссен полез в мешок и вытащил оттуда закупоренную флягу.

Буккон раздал всем по фиалу.

– Так за что мы пьем? – спросил Доссен. – За возвращение Паппа?

– За бессмертие масок! – выкрикнул Макк, поднимая свой фиал.

Первый читатель

Весь месяц был отдан работе. Свитки, разложенные на полу и тщательно классифицированные Полибием, понемногу заполняли стеллажи, сооруженные в доме по приказу Эмилия Павла.

Увлеченный трудом, Полибий не замечал, как текло время. Он совсем никуда не выходил. Завтрак и обед прямо в библиотеку приносил ему Исомах.

Однажды, когда он, сидя на полу, склеивал поврежденные свитки, без стука отворилась дверь. На пороге стоял юноша в тоге, румяный, светловолосый. Бронзовая бритва еще не касалась его щек, но в облике юного римлянина не было бойкости, свойственной этому возрасту.

– Я не вовремя? – спросил он, пятясь. – Было так тихо, что мне показалось, здесь никого нет.

Судя по акценту, юношу эллинскому языку обучал какой-нибудь афинянин.

– Отец разрешил мне пользоваться этими книгами, – продолжал римлянин. – Собственно говоря, он привез их для нас с братом, которого взяли маны.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Немировский читать все книги автора по порядку

Александр Немировский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карфаген должен быть разрушен отзывы


Отзывы читателей о книге Карфаген должен быть разрушен, автор: Александр Немировский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img