Ораз Абдуразаков - Шпага д'Артаньяна, или Год спустя
- Название:Шпага д'Артаньяна, или Год спустя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102244-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ораз Абдуразаков - Шпага д'Артаньяна, или Год спустя краткое содержание
Шпага д'Артаньяна, или Год спустя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рассуждая столь незатейливым образом, он добрёл до зала, в котором множество версальских постояльцев томились в ожидании суверена. Не без труда отыскав среди дам Монтале, он взглядом пригласил её проследовать за ним на балкон. Прервав щебет, девушка оставила прочих фрейлин и через пять минут присоединилась к Маликорну.
– Вы, как всегда, вовремя, – сердито обратилась она к нему, – именно сейчас должен появиться король, а я оставила прекрасное место у входа. И всё ради ваших дивных глаз!
– Король занят разговором с графом де Сент-Эньяном, – в тон ей ответил Маликорн, – так что жертва ваша не столь уж велика, милая Ора.
– Ах, боже ты мой, ну, а вам-то почём это знать?
– Я только что из его опочивальни.
– Опочивальни графа?
– Да нет, короля.
– Что это вы там делали? Разве вы присутствовали при утреннем туалете его величества?
– Нет, король был так милостив, что освободил меня от сей скучнейшей процедуры. В самом деле, это означало бы уподобиться всевозможным герцогам и пэрам. Его величество справедливо счёл это чересчур унизительным для моей персоны и соблаговолил принять меня одетым.
– Господи, ну что вы такое говорите?! – ахнула Монтале, испуганно озираясь по сторонам.
– Ах, неужели вам страшно, Ора? Страшно за меня?
– Мне? Вот ещё! Можете говорить, что вам вздумается, – холодно объявила девушка, бросив всё-таки последний взгляд через плечо.
– Нет, признайтесь, что боитесь, как бы какой-нибудь Конде не пронзил меня шпагой.
– Скорее вы проткнёте его своим длинным языком.
– Вы правы, я и впрямь лёгок и очарователен в общении. Благодарю за комплимент, – поклонился Маликорн.
– Я не делала вам никакого комплимента! – вскинулась Монтале.
– Разве это были не вы? Я, видимо, что-то перепутал. Но кто-то же явно осыпал меня сегодня комплиментами! Ах да, вспомнил: это действительно были не вы, Ора.
– Не я?! Кто же тогда?! Отвечайте немедленно!
– Вы ревнуете?
– Я?!
– Вы, вы.
– Неважно! – запальчиво воскликнула Монтале. – Извольте немедленно сказать, кто это наговорил вам любезностей, или…
– Или?..
– Или, клянусь, я сброшу вас с этого балкона! – и Монтале сделала шаг к Маликорну.
– До чего это романтично, Ора! Вы поистине прекрасны в гневе. О, эти поджатые губки!..
– Волокита!
– Эти пылающие щёчки…
– Злодей!
– Эти горящие глазки!
– Чудовище!
– Нет, это становится слишком прекрасным. Я отвечу!
– Отвечайте!
– Но я, кажется, уже говорил, что находился у короля.
– Ну, и что же?
– Так это он и был.
– Король? Король осыпал вас комплиментами?
– Да, представьте, на протяжении получаса или около того.
– С какой же стати?
– Обычное дело. Король узнал, что я при дворе, и счёл нужным воздать мне должное.
– Вы несносны, Маликорн!
– Однако вы же сносите меня уже почти десять лет.
– Вы испытываете моё терпение, предупреждаю!
– Да уж, терпение почти ангельское…
– Что вам сказал король? Это как-то связано с Луизой?
– А вы воображаете, что всё должно быть связано с нею? Нет, милая Ора, должен вас расстроить: скорее всего в ближайшем будущем, напротив, уже ничто в Версале не будет напоминать о герцогине де Вожур.
– Ужасно!
– Печально, да.
– Но что же тогда?
– Вы о моей аудиенции у короля?
– Ну конечно! Говорите скорее.
– Его величество всерьёз озабочен моим будущем…
– Опять вы…
– Нет, на этот раз я серьёзен как никогда. Его величество дал мне три недели на сборы и приготовления.
– Как так?
– Через три недели я обязан явиться к королю во всеоружии.
– О, боже мой!.. Я догадалась. Это ужасно!
– Гм! Я всё же не так трагично смотрю на это. Но посмотрим… о чём вы подумали, Ора?
– Король посылает вас в армию? На войну?!
– Почти так.
– Почти?
– Ну да, почти. Он велит мне жениться на вас.
За этой фразой, с большой натяжкой могущей считаться предложением руки и сердца, последовала длительная пауза, в продолжение которой лицо Монтале принимало последовательно все оттенки красного цвета – от нежно-розового до пунцового. Наконец она переспросила:
– Жениться на мне?
– Точно, – кивнул Маликорн. – Жениться. На вас.
Монтале почудилось, что она уловила в словах Маликорна насмешку, и она гордо вскинула голову. Но в глазах молодого человека светилась такая нежность, что язвительный ответ замер у неё на устах.
– Король сам сказал об этом?
– Он самым категоричным образом приказал это.
– Но почему?
– Говорю же: он любит меня, а также знает, что я…
– Что вы?..
– Люблю вас, Ора, – серьёзно закончил Маликорн.
– Ах!
– Скажите, вы согласны?
– Я… я не знаю.
– Поймите, что я спрашиваю вас скорее из вежливости, потому что это – дело решённое. Королевская воля священна! – важно заявил Маликорн.
– Да как вы смеете!
– Смею, ибо люблю.
– Я согласна.
– Я так и думал.
– Всё-таки вы чудовище, господин де Маликорн.
– Это неважно. Главное, вы согласны, и это делает меня сразу и счастливейшим из смертных, и вернейшим из верноподданных.
– Но мои родители…
– Неужели вы думаете, что они воспротивятся прямому приказу короля?
– Господин де Маликорн, извольте впредь не называть это приказом!
– Как же прикажете это называть?
– Как-нибудь… иначе. Например, пожеланием.
– Договорились, госпожа де Маликорн.
– Монтале! Мадемуазель де Монтале!
– Правда, я слишком тороплюсь.
– Будьте сдержаннее.
– И это говорите мне вы, Ора?
– Я тоже буду сдержаннее.
– Вы? – недоверчиво спросил Маликорн.
– С этой минуты – да. Положение обязывает.
– Положение? О чём вы? Какое такое положение?
– Положение будущей супруги самого ужасного, невыносимого, самовлюблённого человека в мире.
– Нечего сказать, завидное положение.
– Да уж, не жалуюсь, – улыбнулась Монтале.
– Итак…
– Что?
– Давайте пройдем в зал рука об руку, моя дорогая малютка-жена.
– Пожалуй…
Влюблённые так и поступили, но их появление, увы, не произвело ровно никакого впечатления, ибо как раз в это время в дверях показался король со свитой. На ходу ответив на улыбки нескольких дам, Людовик XIV прошествовал в кабинет, где должен был состояться приём послов.
Было без десяти минут одиннадцать.
XVII. Послы
Пробило одиннадцать. Арамис с д’Олива вошли в кабинет при первом ударе часов, королева с принцессой появились при последнем. Генерал иезуитов блистал в роскошном лиловом костюме, его преемник был облачён в сутану. Но разница в одеяниях с лихвой возмещалась общим выражением лиц, излучающих холодную мудрость.
Увидев герцога д’Аламеда, Людовик, несмотря на всё своё самообладание, невольно вздрогнул. Ледяная улыбка едва коснулась губ кастильского посла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: