Эллинские поэты

Тут можно читать онлайн Эллинские поэты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Государственной издательство художественной литературы, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эллинские поэты краткое содержание

Эллинские поэты - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эллинские поэты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эллинские поэты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

240

Ст. 11-12. Гера пользовалась в Аргосе особым почитанием.

241

Ст. 17. Диона — Схолиаст (византийский комментатор) замечает: «Не мать Афродиты, а одна из Океанид, то есть Титанид» (см. ниже ст. 353). По «Илиаде» (V, 370), Афродита была дочерью Дионы и Зевса. По Гесиоду, происхождение Афродиты было другое (см. ниже ст. 189-201) (В. В.).

242

Ст. 35. Впрочем, ну, как я могу говорить о скале или дубе? — Стих, вызвавший много толкований. По-видимому, пословица. Смысл: «Как я могу говорить о таких священных, таинственных вещах?» В двух наиболее чтимых греческих прорицалищах — дельфийском и додонском — голос божества вещал из-под Парнасской скалы в Дельфах и из листвы священного дуба в Додоне (В. В.).

243

Ст. 54. Мнемосина — богиня, олицетворение памяти. Елевфер — город в Беотии.

244

Ст. 118. Пропущен стих:

Вечных богов — обитателей снежных вершин олимпийских.

На неподлинность этого стиха указывали еще древние грамматики.

245

Ст. 123-125. Черная Ночь и угрюмый Эреб (Мрак) рождают Эфир — Свет и Гемеру — День (В. В.).

246

Ст. 187. …нимф, что Мелиями мы… называем. — Мелии — древесные божества. «Мелия» — по-гречески «ясень».

247

Ст. 192. Киферы (Кифера) — остров к югу от Пелепоннеса, место культа Афродиты.

248

Ст. 207-209. «Простираю» по-гречески titaino (В. В.).

249

Ст. 214. Мом — бог насмешки и порицания (В. В.).

250

Ст. 217. Керы — злые демоны, олицетворение всякого зла. В этом месте видно соединение двух редакций поэмы. Ст. 211 говорит об одной Мойре — божестве судьбы, и одной Кере, а ст. 217-218 называет трех Мойр и много Кер.

251

Ст. 272. Грая — по-гречески старуха.

252

Ст. 278. Черновласый — Посейдон (В. В.).

253

Ст. 282-283. Имя Пегас — оттого, что рожден у ключей Океанских… — «У ключей» по-гречески «peri pegas». Имя Хрисаор — затем, что с мечом золотым он родился. — «Золотой меч» — по-гречески «аоr chryseion».

254

Ст. 290. Ерифея — мифический остров в Атлантическом океане, царство Герионея.

255

Ст. 305. Аримы — местность в Малой Азии.

256

Ст. 326. Грозного Сфинкса еще родила она в гибель кадмейцам. — Речь идет о чудовище с телом льва и головой женщины, которое расположилось под Фивами (городом героя Кадма) и убивало всех, кто не мог разрешить предлагаемой загадки. См. выше прим. к поэме «Работы и дни», ст. 533.

257

Ст. 331. Немея — город в Арголиде. Апесант и Трет — горы по соседству.

258

Ст. 389. …нерушимая Океанида — Стикс — река в подземном царстве, называется нерушимой, потому что клятва ее именем должна быть нерушимою (В. В.).

259

Ст. 441. Энносигей (по-гречески «потрясающий землю») — Посейдон.

260

Ст. 451. Речь идет о детях, которые появятся на свет после рождения Гекаты.

261

Ст. 481-484. Дикта — гора на острове Крит. Ниже названа Эгейской горой , по-видимому, по имени Эгейского моря, омывающего Крит.

262

Ст. 501. Братьев своих и сестер Уранидов… — Речь идет, в частности, о сыновьях Урана Киклопах, о которых говорилось в ст. 139 и сл.

263

Ст. 511. …недального Эпиметея — то есть недальновидного. Само имя Эпиметей может быть переведено «крепкий задним умом».

264

Ст. 530-531. …Геракла фиворожденного… — Геракл, по преданию, родился в Фивах, в семье фиванского царя Амфитриона.

265

Ст. 535. …боги с людьми препирались в Меконе… — Подробности мифа нам неизвестны. По-видимому, речь шла о принятии в Пелопоннесе культа Олимпийских богов, который натолкнулся там на противодействие. Мекона — древнее название Сикиона.

266

Ст. 556-557. Легенда, рассказанная выше, создана для объяснения казавшегося странным порядка жертвоприношений.

267

Ст. 573-575. Среди прочих ремесел Афина особенно покровительствовала ткачеству и сама считалась искусной ткачихой.

268

Ст. 576-577. Пропущены стихи:

Голову ей увенчала богиня Паллада-Афина
Чудным венком из цветов луговых, только-только расцветших.

Эти стихи противоречат следующему за ними описанию венца Пандоры и считаются поэтому позднейшей вставкой.

269

Ст. 590. Пропущен стих:

Вот от нее и пошла слабосильная женщин порода.

Этот стих тождествен по смыслу со стихом 591. Один из них является позднейшей вставкой.

270

Ст. 614. Иапетионид — сын Иапета.

271

Ст. 617. Обриарей — другая форма имени Бриарей.

272

Ст. 618. В сердце родитель почуял вражду… — Имеется в виду Уран.

273

Ст. 632. Офрийская гора… — Офрис — горная цепь в Фессалии, недалеко от Олимпа.

274

Ст. 746. Сын Иапета — здесь титан Атлант.

275

Ст. 769. Пес беспощадный — Кербер (Цербер).

276

Ст. 787-791. Океаном греки времен Гесиода называли мифическую реку, обтекающую землю.

277

Ст. 846. Пропущен стих:

И ураганные ветры, и полные молний перуны.

Этот стих вставлен, по-видимому, из другой редакции этого эпизода.

278

Ст. 889-890. Схолиаст (древний комментатор) рассказывает: «Как говорят, Метида обладала такой силой, что могла превращаться во что хотела. Зевс обманул ее и, уговорив сделаться маленькою, проглотил». Таким образом, Метида — Премудрость — оказалась внутри самого Зевса. Богиня была в это время беременна Афиною, которая, таким образом, тоже оказалась во чреве Зевса. После этого Зевс родил ее из своей головы (см. ниже, ст. 924) (В. В.).

279

Ст. 901. Фемида — правосудие. Три ее дочери Оры (времена года) носят характерные имена: Евномия (доброзаконие), Дике (справедливость) и Ирена (мир) (В. В.).

280

Ст. 992. Деву, дочерь Эета — Медею.

281

Ст. 994. Сын Эсона — Ясон.

282

Ст. 1001. Филирид Харон — Харон, сын Филиры, мудрый кентавр, воспитавший многих героев.

283

Ст. 1013. Латин — мифический родоначальник среднеиталийского племени латинян, предков римлян.

284

Ст. 1015. …на далеких святых островах… — Гесиод, очевидно, представлял себе Италию островом.

285

Ст. 1016. …над тирренцами властвуют… — Впоследствии греки называли тирренцами этрусков, но здесь имеются в виду вообще жители Италии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эллинские поэты отзывы


Отзывы читателей о книге Эллинские поэты, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x