Эллинские поэты
- Название:Эллинские поэты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственной издательство художественной литературы
- Год:1963
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллинские поэты краткое содержание
Эллинские поэты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
240
Ст. 11-12. Гера пользовалась в Аргосе особым почитанием.
241
Ст. 17. Диона — Схолиаст (византийский комментатор) замечает: «Не мать Афродиты, а одна из Океанид, то есть Титанид» (см. ниже ст. 353). По «Илиаде» (V, 370), Афродита была дочерью Дионы и Зевса. По Гесиоду, происхождение Афродиты было другое (см. ниже ст. 189-201) (В. В.).
242
Ст. 35. Впрочем, ну, как я могу говорить о скале или дубе? — Стих, вызвавший много толкований. По-видимому, пословица. Смысл: «Как я могу говорить о таких священных, таинственных вещах?» В двух наиболее чтимых греческих прорицалищах — дельфийском и додонском — голос божества вещал из-под Парнасской скалы в Дельфах и из листвы священного дуба в Додоне (В. В.).
243
Ст. 54. Мнемосина — богиня, олицетворение памяти. Елевфер — город в Беотии.
244
Ст. 118. Пропущен стих:
Вечных богов — обитателей снежных вершин олимпийских.
На неподлинность этого стиха указывали еще древние грамматики.
245
Ст. 123-125. Черная Ночь и угрюмый Эреб (Мрак) рождают Эфир — Свет и Гемеру — День (В. В.).
246
Ст. 187. …нимф, что Мелиями мы… называем. — Мелии — древесные божества. «Мелия» — по-гречески «ясень».
247
Ст. 192. Киферы (Кифера) — остров к югу от Пелепоннеса, место культа Афродиты.
248
Ст. 207-209. «Простираю» по-гречески titaino (В. В.).
249
Ст. 214. Мом — бог насмешки и порицания (В. В.).
250
Ст. 217. Керы — злые демоны, олицетворение всякого зла. В этом месте видно соединение двух редакций поэмы. Ст. 211 говорит об одной Мойре — божестве судьбы, и одной Кере, а ст. 217-218 называет трех Мойр и много Кер.
251
Ст. 272. Грая — по-гречески старуха.
252
Ст. 278. Черновласый — Посейдон (В. В.).
253
Ст. 282-283. Имя Пегас — оттого, что рожден у ключей Океанских… — «У ключей» по-гречески «peri pegas». Имя Хрисаор — затем, что с мечом золотым он родился. — «Золотой меч» — по-гречески «аоr chryseion».
254
Ст. 290. Ерифея — мифический остров в Атлантическом океане, царство Герионея.
255
Ст. 305. Аримы — местность в Малой Азии.
256
Ст. 326. Грозного Сфинкса еще родила она в гибель кадмейцам. — Речь идет о чудовище с телом льва и головой женщины, которое расположилось под Фивами (городом героя Кадма) и убивало всех, кто не мог разрешить предлагаемой загадки. См. выше прим. к поэме «Работы и дни», ст. 533.
257
Ст. 331. Немея — город в Арголиде. Апесант и Трет — горы по соседству.
258
Ст. 389. …нерушимая Океанида — Стикс — река в подземном царстве, называется нерушимой, потому что клятва ее именем должна быть нерушимою (В. В.).
259
Ст. 441. Энносигей (по-гречески «потрясающий землю») — Посейдон.
260
Ст. 451. Речь идет о детях, которые появятся на свет после рождения Гекаты.
261
Ст. 481-484. Дикта — гора на острове Крит. Ниже названа Эгейской горой , по-видимому, по имени Эгейского моря, омывающего Крит.
262
Ст. 501. Братьев своих и сестер Уранидов… — Речь идет, в частности, о сыновьях Урана Киклопах, о которых говорилось в ст. 139 и сл.
263
Ст. 511. …недального Эпиметея — то есть недальновидного. Само имя Эпиметей может быть переведено «крепкий задним умом».
264
Ст. 530-531. …Геракла фиворожденного… — Геракл, по преданию, родился в Фивах, в семье фиванского царя Амфитриона.
265
Ст. 535. …боги с людьми препирались в Меконе… — Подробности мифа нам неизвестны. По-видимому, речь шла о принятии в Пелопоннесе культа Олимпийских богов, который натолкнулся там на противодействие. Мекона — древнее название Сикиона.
266
Ст. 556-557. Легенда, рассказанная выше, создана для объяснения казавшегося странным порядка жертвоприношений.
267
Ст. 573-575. Среди прочих ремесел Афина особенно покровительствовала ткачеству и сама считалась искусной ткачихой.
268
Ст. 576-577. Пропущены стихи:
Голову ей увенчала богиня Паллада-Афина
Чудным венком из цветов луговых, только-только расцветших.
Эти стихи противоречат следующему за ними описанию венца Пандоры и считаются поэтому позднейшей вставкой.
269
Ст. 590. Пропущен стих:
Вот от нее и пошла слабосильная женщин порода.
Этот стих тождествен по смыслу со стихом 591. Один из них является позднейшей вставкой.
270
Ст. 614. Иапетионид — сын Иапета.
271
Ст. 617. Обриарей — другая форма имени Бриарей.
272
Ст. 618. В сердце родитель почуял вражду… — Имеется в виду Уран.
273
Ст. 632. Офрийская гора… — Офрис — горная цепь в Фессалии, недалеко от Олимпа.
274
Ст. 746. Сын Иапета — здесь титан Атлант.
275
Ст. 769. Пес беспощадный — Кербер (Цербер).
276
Ст. 787-791. Океаном греки времен Гесиода называли мифическую реку, обтекающую землю.
277
Ст. 846. Пропущен стих:
И ураганные ветры, и полные молний перуны.
Этот стих вставлен, по-видимому, из другой редакции этого эпизода.
278
Ст. 889-890. Схолиаст (древний комментатор) рассказывает: «Как говорят, Метида обладала такой силой, что могла превращаться во что хотела. Зевс обманул ее и, уговорив сделаться маленькою, проглотил». Таким образом, Метида — Премудрость — оказалась внутри самого Зевса. Богиня была в это время беременна Афиною, которая, таким образом, тоже оказалась во чреве Зевса. После этого Зевс родил ее из своей головы (см. ниже, ст. 924) (В. В.).
279
Ст. 901. Фемида — правосудие. Три ее дочери Оры (времена года) носят характерные имена: Евномия (доброзаконие), Дике (справедливость) и Ирена (мир) (В. В.).
280
Ст. 992. Деву, дочерь Эета — Медею.
281
Ст. 994. Сын Эсона — Ясон.
282
Ст. 1001. Филирид Харон — Харон, сын Филиры, мудрый кентавр, воспитавший многих героев.
283
Ст. 1013. Латин — мифический родоначальник среднеиталийского племени латинян, предков римлян.
284
Ст. 1015. …на далеких святых островах… — Гесиод, очевидно, представлял себе Италию островом.
285
Ст. 1016. …над тирренцами властвуют… — Впоследствии греки называли тирренцами этрусков, но здесь имеются в виду вообще жители Италии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: