Array Эсхил - Античная драма
- Название:Античная драма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1970
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Эсхил - Античная драма краткое содержание
Античная драма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стрепсиад
Нашел хитрейший способ уничтожить иск!
Меня ты сам похвалишь!
Сократ
Что ж придумал ты?
Стрепсиад
У лекарей такой видал ты камешек,
Красивый и прозрачный? Добывают им
Огонь они.
Сократ
Ты говоришь о стеклышке?
Стрепсиад
Ну да! Что, если я добуду стеклышко
И, подождав, пока напишет иск писец,
В сторонке стану, солнечный поймаю луч
И сразу растоплю истца ходатайство? [202] … и сразу растоплю истца ходатайство? — то есть воск, которым покрывались писчие таблички.
Сократ
Харитами клянусь я, ловко!
Стрепсиад
Счастлив я,
Что иск на пять талантов устранить сумел.
Сократ
Возьмись теперь проворней за другое!
Стрепсиад
Ну?
Сократ
Как от истца ты будешь защищать себя,
Ни права не имея, ни свидетелей?
Стрепсиад
Пустое, только плюнуть!
Сократ
Так скажи!
Стрепсиад
Скажу.
Как только дела моего черед придет,
Покину суд и побегу повеситься.
Сократ
Дурак!
Стрепсиад
Клянусь богами, так и сделаю!
К удавленнику кто ж предъявит жалобу?
Сократ
Все вздор! Иди! Тебя учить не стану я.
Стрепсиад
За что ж? Сократ! Ради богов, прости меня!
Сократ
Что выучил, сейчас же забываешь ты.
Ну вот, скажи, что первым проходили мы?
Стрепсиад
Что первым? Дай припомнить! Что же первым? Что?
Как звать ее, в чем хлеб пекут, ту самую… Ой-ой! Ну как же звать ее?
Сократ
Пошел к чертям! Глупейший старикашка и забывчивый!
Стрепсиад
Беда, беда мне! Что со мною станется? Погиб я, не умею языком молоть! Вы,
Облака, богини, помогите мне!
Корифей
Старик, тебе мы вот что посоветуем:
Когда толковый, взрослый у тебя есть сын,
Взамен себя пошли его в учение.
Стрепсиад
Есть у меня сыночек, ладно скроенный,
Да не желает он учиться. Горе мне!
Корифей
И все ж ты терпишь?
Стрепсиад
Крепок и отважен он.
По матери, из рода легкомысленных.
Пойду за ним, а если не послушает,
Так выгоню из дома обязательно.
(К Сократу.)
Зайди в свой дом и подожди немножечко!
(Уходит в свой дом)
Второе полухорие
(к Сократу)
Видишь теперь, сколько от нас
Блага тебе. Другие
Бессильны боги.
На все согласен он. Теперь во всем тебе
Послушен будет.
Свихнулся он, закружился он.
Больше в нем разума нет.
Рви ж его, крепче щипли, шкуру дери,
Но зевай! Спеши! В деле таком
Все изменяет случай.
ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ
Стрепсиад и Фидиппид выходят из дому.
Стрепсиад
Клянусь туманом, в доме не останешься.
Ступай! Грызи столбы от дома дядюшки!
Фидиппид
Чудак отец! Каким шмелем ужален ты?
Ты не в себе, свидетель Олимпийский Зевс!
Стрепсиад
«Зевс Олимпийский»? Ой-ой-ой! Вот глупости!
Такой большой детина в бога верует!
Фидиппид
Чего же ты смеешься?
Стрепсиад
Над тобой смеюсь:
Младенчик ты и веришь басням нянькиным.
Но подойди. Сейчас узнаешь важное;
Скажу тебе я что-то — сразу вырастешь.
Зато другим об этом ни гугу, ни-ни!
Фидиппид
Ну, говори! В чем дело?
Стрепсиад
Зевсом клялся ты?
Фидиппид
Да, клялся.
Стрепсиад
Видишь, как полезно знание! Нет никакого Зевса, мой сынок. Царит
Какой-то Вихрь. А Зевса он давно прогнал.
Фидиппид
Ай-ай! Вот вздор!
Стрепсиад
Поверь мне, это правильно,
Фидиппид
Да кто сказал?
Стрепсиад
Сократ, безбожник с Мелоса, [203] Сократ, безбожник с Мелоса… — Сократ родился в Афинах, на острове Мелосе родился его современник, философ-атомист Диагор.
И Хэрефонт, прыжок блохи исчисливший.
Фидиппид
Так далеко зашел ты в помешательстве,
Что веришь людям, бешеным от желчи?
Стрепсиад
Цыц!
Не смей бранить людей достойных, доблестных,
Умнейших. Из-за строгой бережливости
Забыли мудрецы об умащениях,
О стрижке и о мыле. Ты ж добро мое
Собрался смылить, словно б я в гробу лежал.
Иди ж туда, там за меня поучишься!
Фидиппид
Чему ж там можно научиться доброму?
Стрепсиад
Чему? Всему, что называют мудростью.
Поймешь, как неучен, как неотесан ты!
Но погоди немного. Я тотчас вернусь.
(Входит в дом.)
Фидиппид
(один)
Что делать мне? Родитель мой с ума сошел.
Суду ли заявить о слабоумии,
Гробовщику ль сказать, что уж готов старик?
Стрепсиад
(выходит из дому с птицами под мышкой)
Вот эту птицу как ты назовешь, скажи?
Фидиппид
Дроздом.
Стрепсиад
Отлично. Ну, а эту птицу как?
Фидиппид
Дроздом.
Стрепсиад
Смешно! Обеих одинаково?
Впредь говори иначе. Называй его
Дрозданом. А ее зови дроздынею.
Фидиппид
Дроздынею? Так вот каким премудростям
У этих великанов обучался ты!
Стрепсиад
И многому другому. Но одна беда:
По дряхлости все забываю тотчас же.
Фидиппид
Вот почему и плащ свой там посеял ты?
Стрепсиад
Нет, не посеял, прогадал, промудрствовал.
Фидиппид
А туфли, горемыка! Их куда ты дел?
Стрепсиад
Да как Перикл, «на надобности важные».
Идем, спешим, скорее! После прихотям
Дашь волю, а сейчас отца послушайся!
(Уговаривает.)
Младенцем был ты, лет шести, лепечущим,
А я тебя послушался. На первый грош
Купил тебе тележку на Диасиях.
Фидиппид
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: