Гомер - Илиада

Тут можно читать онлайн Гомер - Илиада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Античная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гомер - Илиада краткое содержание

Илиада - описание и краткое содержание, автор Гомер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

М.Л. Гаспаров так определил значение перевода "Илиады" Вересаева: "Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев - для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич - для искушенного читателя пушкинской эпохи".

Илиада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Илиада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гомер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если б, о Зевс, наш родитель, и вы, Аполлон и Афина,

Десять таких у меня средь ахейцев советников было, -

Скоро бы город Приама властителя в прах превратился,

Нашими взятый руками и нами дотла разоренный!

375 Но лишь несчастья одни мне Кронид-Эгиох посылает:

В ссоры ненужные, в злую вражду бесполезную вводит.

Мы из-за девушки пленной сражались с Пелеевым сыном

Словом враждебным, и я раздражаться, на горе мне, начал.

Если ж когда-нибудь с ним помиримся мы, то уж не будет

380 Больше для гибели Трои отсрочки, - малейшей не будет!

Ну, отправляйтесь обедать, а после завяжем сраженье.

Каждый копье отточи и свой щит огляди хорошенько,

Каждый коням быстролетным задай пообильнее корму

И осмотри колесницу. Все помыслы - только о битве!

385 Будем весь день напролет состязаться мы в сече ужасной.

Отдыха в битве не будет, - ни малого даже не будет!

Разве что ночи приход дерущихся храбрость разнимет.

Потом зальется ремень на груди копьеборца, держащий

Всепокрывающий щит, и рука на копье изнеможет,

390 П_о_том покроется конь под своей колесницей блестящей!..

Если ж замечу кого, кто вдали от сражения хочет

Близ кораблей крутоносых остаться, - нигде уже после

В стане ахейском ему от собак и от птиц не укрыться!"

Так говорил он. И громко в ответ аргивяне вскричали.

395 С шумом таким у крутых берегов под порывами Нота

Бьется волна об утес выступающий; нет ей затишья;

Гонят ее и туда и сюда всевозможные ветры.

Встали и двинулись толпы, рассеялись между судами.

Дым заклубился над станом. Садились ахейцы обедать.

400 Каждый другому из вечных богов возносил свою жертву,

Жарко молясь, чтоб избег он ударов Ареса и смерти.

В славу сверхмощного Зевса владыка мужей Агамемнон

Тучного богу быка пятилетнего в жертву зарезал

И пригласил к себе лучших среди всеахейских старейшин:

405 Нестора прежде всего и властителя Идоменея,

После того двух Аяксов, Тидеева славного сына

И Одиссея шестым, по разумности равного Зевсу.

Громкоголосый же царь Менелай и без зова явился:

Знал хорошо он, как сильно душой его брат озабочен.

410 Стали они вкруг быка и ячменные подняли зерна.

Начал молиться меж ними владыка мужей Агамемнон:

"Славный, великий Зевес, чернотучный, живущий в эфире!

Дай, чтобы солнце не скрылось и мрак не спустился на землю

Прежде, чем в прах я не свергну чертогов владыки Приама,

415 Черных от дыма, дверей их огнем не сожгу беспощадным,

Гектора ж тонкий хитон на груди не пронжу, разорвавши

Медью его, а вокруг не полягут другие троянцы,

В пыль головой полетевши и землю кусая зубами!"

Так говорил он. Но просьбы его не исполнил Кронион:

420 Жертву принял, но ахейцам труды без конца увеличил.

Кончив молитву, герои осыпали зернами жертву,

Шею закинули вверх, закололи и кожу содрали.

Вырезав бедра затем, обрезанным жиром в два слоя

Их обвернули, мясные обрезки на них возложили.

425 Бедра сожгли на костре из сухих и безлиственных сучьев,

Потрохи жертвы проткнули и стали держать над Гефестом.

После, как бедра сожгли и отведали потрохов жертвы,

Прочее все, на куски разделив, вертелами проткнули,

Сжарили их на огне осторожно и с вертелов сняли.

430 Кончив работу, они приступили к богатому пиру.

Все пировали, и не было в равном пиру обделенных.

После того, как питьем и едой утолили желанье,

Нестор, наездник геренский, сказал, обратившись к Атриду:

"Сын знаменитый Атрея, владыка мужей Агамемнон!

435 Больше не будем сейчас у тебя оставаться, не станем

Долго откладывать дела, которое бог нам вверяет.

Пусть же глашатаи меднодоспешных ахейцев немедля

Кличем своим собирают народ к кораблям быстролетным.

Мы же все вместе пойдем по широкому стану ахейцев,

440 Чтоб разбудить поскорее горячего духом Ареса".

Так он сказал. И охотно словам его внял Агамемнон.

Тотчас отдал приказанье глашатаям звонкоголосым

Длинноволосых ахейцев сзывать на кровавую битву.

Стали глашатаи звать. Ахейцы сбирались поспешно.

445 Быстро цари, вкруг Атрида стоявшие, Зевса питомцы,

Распределяли ахейцев. Меж них появилась Афина

С светлой эгидой, - бессмертной, бесстаростной, ценной безмерно;

Сотня искусно сплетенных кистей на эгиде висела, -

Чистого золота; каждая кисть - в гекатомбу ценою!

450 Ею сверкая, богиня ахейский народ обходила,

Всех возбуждая на бой; появилась у каждого в сердце

Сила с врагами упорно, не зная усталости, биться.

В это мгновение всем им война показалась милее,

Чем возвращение в полых судах в дорогую отчизну.

455 Как на вершинах горы истребитель-огонь сожигает

Лес беспредельно великий и заревом блещет далеко,

Так в проходивших войсках от чудесно сверкающей меди

Блещущий свет доходил по эфиру до самого неба.

Так же, как стаи густые бесчисленных птиц перелетных,

460 Диких гусей, журавлей иль стада лебедей длинношеих

Возле течений Каистра реки, над Асийской долиной,

Носятся взад и вперед и на крылья свои веселятся,

С криком садятся на землю и шумом весь луг заполняют, -

Так аргивян племена от своих кораблей и становий

465 С шумом стремились в долину Скамандра; земля под ногами

Грозно гудела от топота ног человечьих и конских.

Остановились они на цветущем лугу скамандрийском, -

Неисчислимые тьмы, как цветы или листья весною.

Словно как мухи без счета, которые тучей густою

470 В воздухе носятся жарком, слетаясь к пастушьей стоянке

В вешнюю пору, когда молоко наливают в сосуды, -

Столько же длинноволосых ахейцев стояло на поле

Против троянцев, пылая желанием всех уничтожить.

Так же, как разные козьи стада пастухи-козопасы

475 Очень легко отделяют, когда те смешаются в поле, -

Так, для сражения строя ахейцев, вожди по местам их

Распределяли. Меж всех Агамемнон Атрид выделялся.

Был головой и глазами он схож с молневержцем Зевесом,

Станом - с Аресом, а грудью - с владыкой морей Посейдоном.

480 Так же, как бык выдается меж всех в многочисленном стаде, -

Мощный бугай, средь коров замечаемый с первого взгляда, -

Сделал таким в этот день Агамемнона Зевс промыслитель,

Так отличил между прочих и так меж героев возвысил.

Ныне скажите мне, Музы, живущие в домах Олимпа, -

485 Вы ведь богини, вы всюду бываете, все вам известно,

К нам же доносятся слухи одни, ничего мы не знаем:

Кто у данайцев вождями и кто властелинами были?

Всех же бойцов рядовых я не смог бы назвать и исчислить,

Если бы даже имел языков я и ртов по десятку,

490 Если бы голос имел неослабный и медное сердце, -

Разве что, дочери Зевса царя, олимпийские Музы,

Вы бы напомнили всех мне пришедших под Трою ахейцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Илиада отзывы


Отзывы читателей о книге Илиада, автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x