Гомер - Илиада

Тут можно читать онлайн Гомер - Илиада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Античная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гомер - Илиада краткое содержание

Илиада - описание и краткое содержание, автор Гомер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

М.Л. Гаспаров так определил значение перевода "Илиады" Вересаева: "Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев - для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич - для искушенного читателя пушкинской эпохи".

Илиада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Илиада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гомер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Страшное горе, однако, и сердце, и дух мне объемлет,

Что равноправного он, наделенного равною долей

210 Так раздражать позволяет себе оскорбляющим словом.

Нынче, однако же, как ни сержусь, ему уступлю я.

Но объявляю тебе, - и угрозы я той не забуду! -

Если он, мне вопреки и добычнице славной Афине,

Гере, Гермесу, а кроме того и владыке Гефесту,

215 Трою высокую будет щадить и ее не захочет

Ввергнуть в погибель и полную дать аргивянам победу,

Неисцелимая будет вражда между нами, пусть знает!"

Так Земледержец сказал и покинул ахейское войско,

В море седое ушел, к огорченью ахейских героев.

220 Зевс, облаков собиратель, промолвил тогда Аполлону:

"Милый Феб, отправляйся за Гектором меднодоспешным!

Вот смотри: спешит уж в море священное мощный

Бог, колебатель земли. Высокого гнева бежит он

Нашего. Грозную битву услышали б все остальные,

225 Даже подземные боги, живущие около Крона!

Выгодней много и мне, и ему самому это было,

Что пред моими руками, хотя и сердясь, отступил он:

Не без великого пота меж нами б окончилось дело!

С этой эгидой моею бахромчатой в битву вмешайся,

230 В ужас повергни ахейских героев, ее сотрясая.

Что же до Гектора, сам позаботься о нем, дальновержец!

Силу большую дотоле буди в нем, покуда ахейцы

В бегстве пред ним кораблей не достигнут и волн Геллеспонта.

С этого ж времени сам я вмешаюсь и делом, и словом,

235 Чтоб, наконец, и ахейцы от бранных трудов отдохнули".

Так произнес он. И не был отцу Аполлон непослушен.

Тотчас с идейских высоких вершин он понесся, как ястреб,

Быстрый ловец голубей, меж всеми быстрейшая птица.

Гектора, сына Приама отважного, скоро нашел он.

240 Тот уж сидел, не лежал, и к нему возвращалось сознанье;

Он окружавших друзей узнавал, перестал задыхаться,

Пот прекратился. По Зевсовой воле герой пробуждался.

Близко к нему подойдя, сказал Аполлон дальновержец:

"Гектор Приамов, скажи, почему в отдаленьи от прочих

245 Еле живой ты лежишь? Иль беда приключилась с тобою?"

В изнеможеньи ему отвечал шлемоблещущий Гектор:

"Кто ты, благой, из богов, самолично со мной говорящий?

Иль ты не знаешь, что Нынче, когда при кормах корабельных

Я избивал аргивян, Аякс меня громкоголосый

250 Камнем в грудь поразил и кипящей лишил меня силы?

Я уже думал, что к мертвым в жилище Аида наверно

В нынешний день низойду. Уж совсем испускал я дыханье".

Снова на это ему Аполлон дальновержец ответил:

"Гектор, смелее! Помощник могучий Зевесом-Кронидом

255 С Иды высокой тебе для защиты и помощи послан, -

Я, Аполлон златомечный, который все время и раньше

И самого тебя, Гектор, хранил, и город высокий.

Одушеви же своих многочисленных конников храбрых,

Чтобы коней быстроногих к ахейским судам они гнали,

260 Я же пойду впереди и дорогу коням илионским

Всю уравняю, и вызову бегство героев ахейских".

Молвил и силу вдохнул великую в пастыря войска.

Как застоявшийся конь, подле яслей раскормленный в стойле

С топотом по полю мчится, сорвавшись с привязи крепкой,

265 В водах привыкший купаться прекрасноструящейся речки,

Гордый. Высоко он морду несет, по плечам его грива

Бьется косматая; полон сознаньем своей красоты он.

Мчат его к пастбищам конским и стойбищам легкие ноги.

Так же стремительно двигал и Гектор ступни и колени,

270 Конников к битве зовя, лишь божеский голос услышал.

Так же, как если - оленя ль рогатого, дикую ль серну -

Яро преследуют псы и мужи деревенские, тех же

Или крутая скала, иль тенистая чаща спасает,

И не дано изловить их охотникам, как ни хотели б;

275 Шумом меж тем привлеченный является лев на дороге

Густобородый и вмиг обращает увлекшихся в бегство

Так же данайцы, - сначала толпами гнались за врагами,

И двуконечными копьями их и мечами сражая;

Но, увидавши, что Гектор подходит к троянским фалангам,

280 Дрогнули в ужасе все, и в ноги их дух опустился.

Сын Андремонов Фоант к аргивянам тогда обратился.

Доблестный муж этолийский, искусный и в копьеметаньи,

И в рукопашном бою; на собраньях, когда в состязанье

Юноши словом вступали, не многим давал он победу.

285 Добрых намерений полный, к ахейцам он так обратился:

"Боги" великое чудо своими глазами я вижу!

Гектор воскрес! От смерти ушел и опять перед нами!

Каждый из нас это время ведь крепко надеялся духом,

Что уж убит он рукой Теламонова сына Аякса.

290 Кто-то, однако, из вечных богов сохранил и восставил

Мужа, который уж многим данайцам расслабил колени,

Многим, как видно, расслабит еще. Не без Зевса-Кронида

Перед рядами стоит он, подобной исполненный силы.

Ну же, давайте исполнимте то, что сейчас вам скажу я!

295 Войску всему целиком отступить к кораблям мы прикажем.

Мы же, кто с гордостью носим названье храбрейших ахейцев,

Все мы останемся здесь и, быть может, его остановим,

Острые копья занесши. И, как бы он в бой ни стремился,

Все же ворваться в сплошную толпу аргивян побоится".

300 Все ему жадно внимали и тотчас во всем подчинились,

Начали строиться к битве они под начальством Аякса,

Идоменея, Мегеса, Аресу подобного, Тевкра

И Мериона. И громко сзывали храбрейших ахейцев

Гектору дать и троянцам отпор. А все остальное

305 Войско ахейцев у них за спиною к судам отступало.

Первыми сомкнутым строем троянцы ударили. Вел их

Гектор, широко шагая. И, облаком плечи одевши,

Шел впереди Аполлон со сверкающей, страшной, косматой,

Буйной эгидой в руках, которую Зевсу-Крониду

310 Медник Гефест подарил для ношения, людям на ужас.

С этой эгидой в руках народы троянские вел он.

Тесно сомкнувшись, ахейцы их ждали. Зараз загремели

Ярые крики с обеих сторон. С тетив заскакали

Стрелы, и множество копий из дерзостных рук полетело;

Многие в тело вонзались воинственных юношей пылких,

315 Многие также в пути, не достигнувши белого тела,

Жалом в землю впивались, насытиться жадные телом.

Долго, покуда эгиду держал Аполлон неподвижно,

Тучами копья и стрелы летали, народ поражая.

320 Но лишь, данайцам в лицо заглянувши, потряс он эгидой,

Грозно и сам закричав в это время, - в груди у ахейцев

Дух ослабел, и забыли они про кипящую храбрость.

Так же, как стадо коров иль большую овечью отару

Гонят два зверя среди непроглядного мрака ночного,

325 Вдруг появившись пред ними, когда пастухи отлучились, -

Так же бежали в испуге ахейцы. Навел на сердца их

Страх Аполлон, посылая троянцам и Гектору славу.

Бой закипел врассыпную. Сражались бойцы в одиночку.

330 Аркесилая и Стихия сверг шлемоблещущий Гектор.

Аркесилай был вождем беотийцев медянодоспешных,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Илиада отзывы


Отзывы читателей о книге Илиада, автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x