Тит Макций Плавт - Пьессы

Тут можно читать онлайн Тит Макций Плавт - Пьессы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Терра, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тит Макций Плавт - Пьессы краткое содержание

Пьессы - описание и краткое содержание, автор Тит Макций Плавт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедиограф. Достоверных сведений о его жизни нет. По некоторым сведениям, Плавт работал в театре, затем занимался торговлей, но скоро разорился. Ему приписывается написание около 130 комедий. В I в. до н. э. римский ученый Варрон считал подлинно принадлежавшими Плавту только 21 комедию, которые и сохранились. Точной датировки комедий Плавта не существует, за исключением комедии "Псевдол", которая была поставлена в 191 г. до н. э.

Пьессы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пьессы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тит Макций Плавт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чего мне ради правду от тебя скрывать?

Ее хотел бы я на волю выкупить

И взять себе наложницей.

Перифан

Чего тянуть!

Ее купил я за полсотни мин, тебе

Отдать за шестьдесят могу. Отсчитывай

И услаждай досуг свой этой женщиной,

470 Но только непременно с тем условием,

Чтобы ее отсюда сплавить.

Воин

Стало быть,

На этих я условиях купил ее?

Перифан

Бери себе. Ты с прибылью купил ее.

Эй, поскорее выведите мне сюда

Арфистку, ту, недавно приведенную.

А лиру, что в придачу к ней идет, тебе

В подарок я бесплатно уступить готов.

Ну, вот, бери.

Воин

Да что ты, не в своем уме?

К чему меня морочишь? Привести вели

Арфистку из дому.

Перифан

Арфистку? Вот она.

У нас другой нет вовсе.

Воин

Не шути со мной!

Арфистку мне давай, Акрополистиду.

Перифан

480 Она и есть.

Воин

Да нет же, говорю тебе.

Неужто я своей подружки собственной

Не знаю?

Перифан

Вот в эту самую мой сын влюблен

Арфистку.

Воин

Нет, не эта.

Перифан

Как — не эта?

Воин

Нет.

Перифан

Откуда же она взялась? Я деньги дал

За эту.

Воин

Значит, глупо дал, порядочно

Влетел, я полагаю.

Перифан

Нет, она, она!

Раба послал — при сыне он моем всегда, -

Арфистку эту он-то и купил!

Воин

Старик!

Молодчик твой на части раскромсал тебя,

Твой раб!

Перифан

Как это — раскромсал?

Воин

Да видимо.

490 Вот эта лань на место той подсунута. [515] Вот эта лань на место той подсунута. — Ифигения, дочь Агамемнона и Клитемнестры, должна была быть принесена в жертву во искупление проступка отца, убившего священную лань Артемиды. Во время жертвоприношения Артемида заменила ее ланью.

Так ловко по губам тебя помазали,

Отлично! Ну, да я уж разыщу ее,

Где б ни было. Прощай, воитель, будь здоров!

(Уходит.)

Перифан

И молодец же, Эпидик! Как ловко ты

Ничтожного меня сопливца высморкал!

Эй, Апекид купил тебя у сводника?

Арфистка

Ни разу даже не слыхала я о нем.

А также и купить мня никак нельзя,

Ни за какие деньги. На свободе я

Уж больше пяти лет.

Перифан

Тогда чего ж тебе,

Скажи, в моем тут нужно доме?

Арфистка

Вот чего.

500 Я нанята на лире старику играть

Во время жертвы.

Перифан

Признаюсь, глупей меня

В аттических Афинах человека нет!

Арфистку знаешь ты Акрополистиду?

Арфистка

Да, как себя.

Перифан

А где она живет?

Арфистка

С тех пор

Как на свободе, я не знаю, где живет.

Перифан

Она свободна разве? Кто же выкупил

Ее, хотел бы знать я, если знаешь ты?

Арфистка

Услышишь от меня, сама что слышала.

Сын Перифана, Стратиппокл, так говорят,

Еще в отъезде принял меры к выкупу.

Перифан

510 Ну, если это верно, я совсем пропал!

Мой кошелек очистил Эпидик до дна!

Арфистка

Так слышала. Что нужно от меня еще?

Перифан

Да чтоб ты провалилась! Убирайся прочь!

Арфистка

А лиру что ж?

Перифан

Ни лиры, ни сопели! Вон!

Беги, коли желаешь целой быть!

Арфистка

Иду,

А ты с большим скандалом после сам вернешь.

(Уходит.)

Перифан

Как быть? Я высоко стоял в глазах у всех.

Оставить ли ее без наказания?

Ну, нет! Хотя б и вдвое потерять пришлось,

Пусть лучше потеряю, но не дам себя

520 Осмеивать и грабить безнаказанно!

И вот надули ясно и в лицо меня!

А впрочем, для чего себя так низко я

Ценю в сравненьи с тем, кто очень славится

У нас — законов всех и прав отцом-творцом!

Себя еще он даже называет умником, -

Так молоток без ручки поумней его!

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Филиппа, Перифан.

Филиппа

Да, несчастен, чьи несчастья

Возбуждают состраданье!

Известно мне это: так много несчастий

Стекается, сердце мое поражают

Все сразу, и многообразною скорбью,

530 Нуждою и трепетом дух мой подавлен,

Опоры твердой я нигде не вижу для надежд своих!

Дочь у врагов в плену моя, а где она, не ведаю!

Перифан

Что за робкая женщина там?

Видно, она из чужих краев.

Что о себе горюет так?

Филиппа

Здесь живет Перифан, так мне

Сказано.

Перифан

Имя мое назвала:

Видно, надобен ей приют.

Филиппа

Я награду дала б тому,

Кто укажет его мне дом.

Перифан

Я узнавать начал ее:

Где-то видал, где — невдомек.

Та ль, о ком думаю?

Та иль нет?

Филиппа

Боги! С ним где-то я

Виделась!

Перифан

Да, она.

540 Я, бедняжку, ее в Эпидавре любил.

Филиппа

Это он

В Эпидавре нарушил мой девичий стыд.

Перифан

От объятий моих родила она дочь,

Ту, которая в доме сейчас у меня.

Подойти ль?

Филиппа

Подойти мне к нему?

Перифан

Не она ль?

Филиппа

Он ли то? Много лет уж прошло. Верно ли?

Перифан

Долгий срок. Сомневаюсь я.

Как-нибудь обращусь хитрей.

Филиппа

В ход пушу хитрость женскую.

Перифан

Обращусь к ней.

Филиппа

Поострее как-нибудь скажу в ответ.

Перифан

Здравствуй.

Филиппа

За себя привет твой принимаю, за своих.

Перифан

Ну, а дальше?

Филиппа

Будь здоров сам. Что взяла, назад даю.

Перифан

Ты честна, не обвиняю. Я тебя не знаю ли?

Филиппа

550 Если я с тобой знакома, думаю, и ты со мной.

Перифан

Где тебя, скажи, я видел?

Филиппа

Обижаешь ты меня.

Перифан

Чем?

Филиппа

Тебя на память мне ли наводить?

Перифан

Да, правильно.

Филиппа

Странно говоришь ты.

Перифан

Это и еще того верней.

Помнишь ли?

Филиппа

Что помню, помню.

Перифан

В Эпидавре…

Филиппа

Ах, ты влил

В грудь горящую мне каплю!

Перифан

Девушке и матери

Помогал в нужде, бедняжкам…

Филиппа

Ради удовольствия

Уж не ты ль во мне посеял тяжкую беду?

Перифан

Да, я.

Руку дай.

Филиппа

Бери. Ты видишь женщину несчастную,

560 Настрадавшуюся.

Перифан

Чем ты так, скажи, встревожена?

Филиппа

Наша дочь…

Перифан

Что с ней?

Филиппа

Ее я, воспитав, утратила:

У врагов в плену!

Перифан

Молчи ты! Успокойся! Будь бодрей!

У меня, жива, здорова, в доме, здесь она. Узнав

От раба, что дочь в плену, я денег тотчас дал — ее

Выкупить. Он это дело сделал добросовестно

В той же степени, насколько плут во всех других делах.

Филиппа

Дай взглянуть мне, если хочешь мне здоровья.

Перифан

Кантара!

Пригласи-ка Телестиду, дочку, выйти к нам сюда,

Мать свою увидеть.

Филиппа

Дух мой в тело возвращается!

СЦЕНА ВТОРАЯ

Акрополистида, Перифан, Филиппа.

Акрополистида

570 Для чего, отец, меня ты вызвал?

Перифан

Чтоб увидеть мать.

Подойди-ка, дай привет ей, поцелуй ее.

Акрополистида

Мою

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тит Макций Плавт читать все книги автора по порядку

Тит Макций Плавт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пьессы отзывы


Отзывы читателей о книге Пьессы, автор: Тит Макций Плавт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x