Тит Макций Плавт - Пьессы

Тут можно читать онлайн Тит Макций Плавт - Пьессы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Терра, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тит Макций Плавт - Пьессы краткое содержание

Пьессы - описание и краткое содержание, автор Тит Макций Плавт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедиограф. Достоверных сведений о его жизни нет. По некоторым сведениям, Плавт работал в театре, затем занимался торговлей, но скоро разорился. Ему приписывается написание около 130 комедий. В I в. до н. э. римский ученый Варрон считал подлинно принадлежавшими Плавту только 21 комедию, которые и сохранились. Точной датировки комедий Плавта не существует, за исключением комедии "Псевдол", которая была поставлена в 191 г. до н. э.

Пьессы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пьессы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тит Макций Плавт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мать?

Перифан

Почти что без сознанья смотрит на тебя она.

Филиппа

Кто она? Кому велишь ты целовать меня?

Перифан

То дочь.

Филиппа

Эта?

Перифан

Эта.

Филиппа

Ей должна я поцелуй дать?

Перифан

Почему ж

Нет? Ведь дочь она родная.

Филиппа

Дочь? Ты не в своем уме.

Перифан

Я?

Филиппа

Да, ты.

Перифан

Но почему же?

Филиппа

Знать ее не знаю я,

Кто такая, не видала до сих пор в глаза ее.

Перифан

Знаю, почему ошиблась ты. Одежда, весь наряд…

Филиппа

Нет, иначе пахнут свиньи, чем щенята. Мне она

58 °Совершенно незнакома.

Перифан

Боги милосердные!

Что такое? Неужели сводником я сделался?

Посторонних женщин в доме стал держать, а вместе с тем

Деньги из дому сплавляю! Ты с чего отцом меня

Называешь и целуешь? Что стоишь как пень — молчишь?

Акрополистида

Что мне говорить?

Перифан

Она вот говорит, не мать тебе.

Акрополистида

А не хочет, пусть не будет. Я же, несмотря на то,

Ей наперекор останусь дочерью у матери.

Не могу ее заставить матерью моею быть

Против воли.

Перифан

А меня ты почему отцом звала?

Акрополистида

Тут не я уж виновата, а ты сам. Отцом тебя

Как не звать мне? Ты меня ведь называешь дочерью,

И ее я точно так же, назови она меня

Тоже дочерью своею, звать согласна матерью.

590 Говорит, что я не дочь ей, — значит, мне не мать она.

А в конце концов за мною никакой вины и нет -

Свой урок я ведь сказала. Эпидик учил меня.

Перифан

На боку мой воз! Пропал я!

Акрополистида

В чем ошиблась я, отец?

Перифан

Если раз еще услышу, что отцом зовешь меня,

То лишу тебя тотчас же жизни!

Акрополистида

Так не буду звать.

Хочешь — будь отцом; не хочешь — и не будь пожалуйста.

Филиппа

Почему ее купил ты? Дочерью считал своей?

Знаки ли какие были?

Перифан

Никаких.

Филиппа

С чего ж ее

Нашей дочерью признал ты?

Перифан

Эпидик сказал мне, раб.

Филиппа

Как же не узнал ты сам-то, если раб ошибся твой?

Перифан

600 Только раз ее я видел, больше никогда с тех пор.

Филиппа

Гибну я!

Перифан

Не плачь. Войди-ка в дом! Бодрей будь. Я ее

Отыщу.

Филиппа

Мне говорили, юноша из Аттики

Здесь ее купил, в Афинах.

Перифан

Я найду. Молчи, ступай.

В дом и стереги колдунью, эту Солнца дочь. [516] …колдунью, эту Солнца дочь. — Речь идет о Кирке (Цирцее), дочери бога солнца Гелиоса, превратившей Одиссея и его спутников в свиней. А я

За исканье Эпидика, бросивши дела, возьмусь.

Если отыщу, в погибель будет этот день ему!

Уходят.

АКТ ПЯТЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Стратиппокл, Эпидик, Ростовщик, Телестида.

Стратиппокл

Как мне удружил процентщик! Денег он не требует

От меня и не приводит девушки, мной купленной!

Вот и Эпидик. Чего он лоб наморщил? Как угрюм!

Эпидик

610 Приведи с собой Юпитер всех одиннадцать богов, [517] Приведи с собой Юпитер всех одиннадцать богов… — то есть двенадцать верховных богов во главе с Юпитером (Зевсом).

Не спасти уж Эпидика им от истязания!

Перифана видел, плети покупал он, тут же был

Апекид. Я полагаю, ищут уж меня они.

Поняли теперь и знают, что надул я их.

Стратиппокл

Ну, что?

Как дела? Моя ты радость!

Эпидик

Скверно мне.

Стратиппокл

Да что с тобой?

Эпидик

Снаряжай меня для бегства, денег путевых давай,

Прежде чем погибну: двое стариков ощипанных

Ищут уж меня повсюду в городе, в руках у них

Пук веревок.

Стратиппокл

Будь спокоен.

Эпидик

Как спокойным мне не быть!

Мне свобода уж готова.

Стратиппокл

Я уберегу тебя.

Эпидик

Те уберегут получше, только б им найти меня.

620 Что за женщина, однако, и старик идут сюда?

Стратиппокл

Ростовщик и та, что мною из добычи куплена.

Эпидик

Эта самая?

Стратиппокл

Да, эта. Что я говорил тебе?

Посмотри и полюбуйся. С головы до ног она

Удивительно изящна. Сходство есть, не правда ли,

Точно смотришь на рисунок, превосходно сделанный?

Эпидик

По твоим словам, красива станет и моя спина,

Как ее лозовой кистью Апеллес [518] Апеллес — выдающийся греческий мастер монументальной живописи 2-й половины IV в. до н. э., бывший некоторое время придворным живописцем Александра Македонского; Зевксид — греческий живописец V–IV вв. до н. э. из Гераклеи (Южная Италия). со Зевксидом

Оба вместе разрисуют.

Стратиппокл

Боги вы бессмертные!

Разве так идти ко мне я приказал тогда тебе?

Со свинцовыми ногами можно бы скорей прийти.

Ростовщик

Да она меня, ей-богу, задержала.

Стратиппокл

Ах, она!

630 Если так она хотела, слишком скоро ты пришел.

Ростовщик

Ну, отсчитывай мне деньги, чтобы не задерживать

Спутников.

Стратиппокл

Уже готово.

Ростовщик

Ну, тогда держи кошель.

Вот сюда оттуда.

Стратиппокл

Очень хорошо. Ты подожди,

Тотчас вынесу я деньги.

Ростовщик

Поскорее.

Стратиппокл

Дома, здесь

(Уходит.)

Эпидик

Хорошо ли я глазами вижу, ясно или нет?

Телестида, Перифана и Филиппы дочь ведь ты?

Ты из Эпидавра родом? В Фивах не жила ли ты?

Телестида

Кто ты сам? Мое ты имя знаешь и родителей.

Эпидик

Не узнала?

Телестида

Вот теперь лишь в голову приходит мне.

Эпидик

Ты не помнишь, в день рожденья лунку я тебе принес

640 Золотую и на пальчик перстень?

Телестида

Помню, да, мой друг.

Это — ты?

Эпидик

Я сам, а это — брат твой, он купил тебя.

Одного отца, другой же матери.

Телестида

Как мой отец?

Жив ли?

Эпидик

Будь вполне спокойна.

Телестида

Если правду ты сказал,

Мне спасенье посылают боги вместо гибели.

Эпидик

Не имею я причины ложно говорить тебе.

Стратиппокл (выходя из дому)

Получай, процентщик, деньги. Здесь вот ровно сорок мин.

Те, что плохи, заменю я. [519] Те, что плохи, заменю я. — Монеты, много бывшие в употреблении, изнашивались и часто были неполновесными.

Ростовщик

Ну, спасибо, будь здоров.

(Уходит.)

Стратиппокл

Ты теперь моя.

Телестида

Твоя — сестра, коли желаешь знать.

Здравствуй, брат!

Стратиппокл

Она в уме ли?

Эпидик

Если так зовет, в уме.

Стратиппокл

650 Как! Лишь в дом войдя и выйдя, братом ей я сделался?

Эпидик

Где хорошее случилось, там молчи и радуйся.

Стратиппокл

Ты, найдя, меня сгубила.

Эпидик

Лучше помолчи, глупец!

Для любви тебе арфистка в доме, постарался я.

И сестра твоя свободна, все моим старанием.

Стратиппокл

Признаюсь…

Эпидик

Домой ты шел бы, ей велел воды нагреть.

Остальное на досуге расскажу впоследствии.

Стратиппокл

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тит Макций Плавт читать все книги автора по порядку

Тит Макций Плавт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пьессы отзывы


Отзывы читателей о книге Пьессы, автор: Тит Макций Плавт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x