Платон - Ион
- Название:Ион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1965
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Платон - Ион краткое содержание
Ион - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ион.Да я сам скажу, я помню.
Сократ.Так скажи мне, что говорит Нестор своему сыну Антилоху, советуя ему быть осторожным на поворотах при состязании колесниц на тризне Патрокла.
Ион.«Сам же», — говорит Нестор, —
крепко держась в колеснице красивосплетенной,
Влево легко наклонись, а коня, что под правой рукою,
Криком гони и бичом и бразды попусти совершенно,
Левый же конь твой пускай подле самой меты обогнется
Так, чтоб казалось, поверхность ее колесо очертило
Ступицей жаркою. Но берегись, не ударься о камень.
Сократ.Достаточно. Вот здесь, Ион, кто лучше мог бы судить, правильно ли говорит Гомер или нет — врач или возничий?
Ион.Конечно, возничий.
Сократ.Потому ли, что владеет этим искусством, или по другой причине?
Ион.Нет, именно благодаря своему искусству.
Сократ.И каждому искусству дано от бога ведать одним каким-нибудь делом? Ведь то, что мы узнаём, овладев искусством кормчего, мы не можем узнать, освоив искусство врача.
Ион.Конечно, нет.
Сократ.И, овладев искусством строителя, — то, что узнаём, освоив искусство врача?
Ион.Конечно, нет.
Сократ.Не так ли и во всех искусствах: что мы узнаем, изучив одно искусство, того мы не узнаем, изучив другое? Но сначала скажи мне вот что: не называешь ли ты одно искусство так, а другое иначе?
Ион.Да.
Сократ.И я, замечая, что одно искусство есть знание одних вещей, а другое — других, называю одно так, а другое иначе; так же поступаешь и ты?
Ион.Да.
Сократ.Ведь если бы и то и другое искусство было знанием одних и тех же вещей, то зачем стали бы мы называть одно так, а другое — иначе, раз одно и то же можно было бы узнать, овладев любым из двух. Вот, например, я знаю, что здесь пять пальцев, и ты знаешь то же самое, что и я; и если бы я тебя спросил, не с помощью ли одного искусства — искусства счисления — познаём одно и то же и я и ты или с помощью разных искусств, ты, конечно, сказал бы, что с помощью одного и того же.
Ион.Да.
Сократ.Вот теперь скажи мне то, о чем я хотел спросить: думаешь ли ты, что так бывает во всех искусствах и что, изучая одно искусство, познаешь одно, а изучая другое — познаешь уже не то же самое, а нечто совсем иное, если, конечно, само искусство другое.
Ион.Я думаю, что так, Сократ.
Сократ.А кто не овладеет каким-либо искусством, тот не способен будет хорошо знать то, что говорится или делается согласно этому искусству, не правда ли?
Ион.Правда твоя.
Сократ.А кто лучше знает, правильно ли говорит Гомер в тех стихах, которые ты привел, — ты или возничий?
Ион.Возничий.
Сократ.Ведь ты — рапсод, а не возничий.
Ион.Да.
Сократ.А искусство рапсода — иное по сравнению с искусством возничего?
Ион.Да.
Сократ.И раз оно иное, то оно есть знание иных вещей?
Ион.Да. Сократ. Ну, а когда Гомер говорит, как Гекамеда, наложница Нестора, дает раненому Махаону питье, приблизительно в таких словах:
…растворила Смесь на вине прамнийском, натерла козьего сыра
Теркою медной и лук на закуску к питью предложила [26] Ил. XI 638–640, пер. Я.М.Боровского. Вторая половина второго стиха соответствует стиху 625, что отражено в цитировании Платона и здесь в переводе.
,
— то, чтобы узнать, правильно ли говорит Гомер или нет, требуется врачебное искусство или искусство рапсода?
Ион.Врачебное.
Сократ.А когда Гомер говорит:
Быстро в пучину Ирида, подобно свинцу, погрузилась,
Ежели он, прикрепленный под рогом вола стенового,
Мчится, коварный, рыбам прожорливым гибель несущий [27] Ил. XXIV 80–82 (пер. Н.И.Гнедича).
,
— то как мы ответим на вопрос, чье искусство — рыболова или рапсода — скорее разберет, что он говорит, и правильно ли?
Ион.Ясно, Сократ, что искусство рыболова.
Сократ.Посмотри же: если бы ты, задавая мне вопрос, сказал: «Раз ты, Сократ, находишь у Гомера то, что подлежит ведению каждого из искусств, то найди мне и для прорицателя и его искусства что-нибудь такое, о чем ему надлежит судить, хорошо или плохо это сочинено», — посмотри, как легко и правильно я тебе отвечу. Часто Гомер говорит это и в «Одиссее», — например, то, что говорит женихам гадатель из рода Мелампа, Феоклимен:
Вы, злополучные, горе вам, горе! Невидимы стали
Головы ваши во мгле, и невидимы ваши колена;
Слышен мне стон ваш, слезами обрызганы ваши ланиты;
И привиденьями, в бездну Эреба бегущими, полны
Сени и двор, и на солнце небесное, вижу я, всходит
Страшная тень, и под ней вся земля покрывается мраком [28] Од. XX 351–353, 355–357, пер. В.А.Жуковского. Феоклимен — сын Мелампа. Меламп — мифический прорицатель, жрец, основатель культа Диониса в Греции (см.: Геродот II 49). Гомер. Од. XV 225–255.
,
часто и в «Илиаде», например, в «Сражении у стен»; ведь и там Гомер говорит:
Ров перейти им пылавшим явилася вещая птица,
Свыше летящий орел, рассекающий воинство слева,
Мчащий в когтях обагренного кровью огромного змея:
Жив еще был он, крутился и брани еще не оставил;
Взвившись назад, своего похитителя около выи
В грудь уязвил, и, растерзанный болью, на землю добычу,
Змея, отбросил орел, уронил посреди ополченья,
Сам же, крикнувши звучно, понесся по веянью ветра [29] «Сражение у стен» — заголовок песни XII «Илиады» (в пер. Гнедича — «Битва за стену», в пер. Вересаева — «Битва у стены»). Далее цитируется XII 201–207.
.
Вот это, скажу я, и тому подобное подлежит рассмотрению и суждению прорицателя.
Ион.И ты будешь прав, Сократ.
Сократ.Да и ты прав, Ион, говоря об этом. Ну-ка, теперь и ты выбери мне, как я тебе выбрал из «Одиссеи» и из «Илиады» то, что относится к прорицателю, к врачу и к рыболову, — так и ты, Ион, выбери мне — ты же и опытнее в Гомере, — чтó относится к рапсоду и к его искусству и что подлежит рассмотрению и суждению рапсода предпочтительно пред всеми другими людьми.
Ион.Я утверждаю, Сократ, что решительно всё.
Сократ.Нет, не это ты утверждаешь, Ион, будто решительно всё, неужто ты так забывчив? А не следовало бы рапсоду быть забывчивым.
Ион.Что же я забыл?
Сократ.Не помнишь разве, как ты говорил, что искусство рапсода — иное по сравнению с искусством возничего?
Ион.Помню.
Сократ.И ты соглашался, что раз оно иное, то иной будет и область его ведения?
Ион.Да.
Сократ.Значит, по твоим же собственным словам, уже не все будет входить в ведение рапсода и его искусства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: