Софокл - Трагедии

Тут можно читать онлайн Софокл - Трагедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трагедии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софокл - Трагедии краткое содержание

Трагедии - описание и краткое содержание, автор Софокл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли все дошедшие до нас трагедии великого древнегреческого драматурга Софокла (ок. 496-406 гг. до н. э.): "Царь Эдип", "Эдип в Колоне", "Антигона", "Трахинянки", "Аякс", "Филоктет", "Электра".

Трагедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трагедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софокл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Года все прибавляются, и ты

970 Уж старцем стал, а все рассудком скуден!

Итак, я вновь скажу, что говорил:

Чтоб кто-нибудь скорей привел девиц, —

Коль не желаешь против воли стать

Здесь поселенцем. Можешь быть уверен,

Что у меня в согласье ум и речь.

Хор

Пришелец, видишь, до чего дошел ты? —

Твой честен род, а поступаешь гнусно.

Креонт

Твой город ни пустым, ни безрассудным

Я не считаю, сын Эгея, нет, —

980 А действовал я так, предполагая,

Что не охватит их такая страсть

К моей родне, чтоб силой не пускали!

Уверен был, что он — отцеубийца,

Изобличенный в браке нечестивом,

Запятнанный — не будет принят здесь.

Я знал, что есть в стране у вас премудрый

Ареопаг 42, который не дозволит

Таким бродягам в вашем царстве жить.

Уверен был — вот и забрал добычу.

990 Не так я поступил бы, если б он

Меня и весь мой род не проклял злобно.

Я вправе был воздать за оскорбленье.

До самой смерти не стареет гнев,

Один мертвец не знает жгучей боли.

Теперь как хочешь поступай. Я прав,

Но мне не помогли, и я бессилен

Один. Пусть возраст мой преклонен —

Еще воздам делами за дела.

Эдип

Бесстыдный человек! Мы оба стары —

1000 Меня позоришь или сам себя?

Убийством, браком, нищетой моей

Ты укорял меня, — а я невинен!

Того желали боги… Может быть,

То их старинный гнев на весь наш род…

Во мне самом, поверь, не обнаружишь

Преступности, да и с чего бы я

Стал прегрешать во зло себе и близким?

Сам посуди: коль предсказали боги

Отцу погибнуть от своих детей, —

1010 Что ж обвинять меня? Все предрешилось,

Когда отец еще отцом мне не был,

Еще и мать меня не зачала!

Но если я, родясь себе на горе,

Повздоривши с отцом, убил его,

Не зная сам, что и над кем творю,

Ужель меня корить за грех невольный?

Тебе не стыдно заставлять меня

О браке с матерью, сестрой твоею,

Вслух говорить? О нет, молчать не стану,

1020 Коль вынудил безбожный твой язык.

Да… мать… она мне мать… О, горе, горе!

Но я не знал, не знала и она…

Потом — позор! — детей мне принесла…

Одно лишь знаю: ты по доброй воле

Меня язвишь, а грех мой был невольным,

И против воли речь о нем веду.

Я не преступник, нет, я не повинен

В кровосмешенье и отцеубийстве,

В которых злобно ты винишь меня.

1030 Ответь лишь на один вопрос: когда бы

Тебя убить задумал кто-нибудь,

Безвинного, тут рассуждать ты стал бы,

Расспрашивать, отец ли он тебе?

Жизнь каждому мила. Без оправданий

Обидчику ты, верно, отомстил бы!

Вот так и я попал в беду, ведомый

Бессмертными… Когда б вернулся к жизни

Родитель мой, и он судил бы так.

Тебе ж, бесчестный, все слова пригодны,

1040 Ты не умеешь вовремя смолчать

И вот меня коришь при этих людях!

Ты рад хвалить Тесея и Афины,

Превознося их образцовый строй,

Но ты забыл в хвалениях своих,

Что если где-нибудь в почете боги,

То этот край все страны превзошел.

А ты меня, просителя и старца,

Отсюда похищаешь с дочерьми!

Вот отчего богинь я призываю

1050 И заклинаю помощь нам подать,

Поратовать за нас! — Тогда узнаешь,

Каким мужам доверен этот град.

Хор

Царь, странник чист: хотя его страданья

И пагубны, он помощи достоин.

Тесей

Довольно слов: виновники спешат,

А мы, от них страдающие, медлим.

Креонт

Я сам бессилен. — Что ж велишь мне делать?

Тесей

Пойду с тобой, — показывай дорогу,

И если где-нибудь ты спрятал дев,

1060 Укажешь мне. А если убегут

С добычею злодеи, — горя мало,

Погоня все равно настигнет их,

Благодарить богов им не придется!

Итак, иди вперед. Забрал добычу —

И забран сам! Охотник, ты попался!

Непрочно все, добытое коварством.

Здесь не найдешь союзников себе.

Я знаю: не один, не безоружный

Решился ты на дерзостное дело,

1070 В поддержке чьей-то ты уверен был.

Следить мне должно, чтобы город наш

Слабей, чем ты один, не оказался.

Ты понял ли? Иль, может быть, и эти

Слова мои ничтожными сочтешь?

Креонт

Здесь говори что хочешь, не перечу, —

Но дома буду знать, что делать мне.

Тесей

Грозись, но все ж иди! А ты, Эдип,

Прошу тебя, здесь оставайся с миром:

Пока я жив, покоя знать не буду,

1080 Доколь тебе детей не возвращу.

Эдип

Благословен, Тесей, твой дух высокий

И добрая забота обо мне!

Креонт и Тесей уходят.

СТАСИМ ВТОРОЙ

Хор

Строфа 1

Если б и нам

Быть привелось,

Где скоро сойдутся бойцы

И бой меднозвонный зачнут! —

На берегу ли пифийском 43

Иль, может быть, там, на прибрежье,

Где возжигаются светочи,

1090 Там, где богини-владычицы 44

Таинства Смерти правят для смертных,

Чьи замыкают уста

Золотою печатью молчанья

Жрецы Евмолпиды! 45

Скоро, скоро Тесей воинственный

Вместе с плененными сестрами-девами

В наши пределы вернется — о, верим! —

Сопровождаемый громкими кликами,

Вестью бранной

1100 Победы желанной!

Антистрофа 1

Иль, может быть,

Мчатся они

На запад от снежной вершины

Эатской к злачным лугам. 46

Может быть, скачут верхом

На конях быстроногих, преследуя

Дерзких, иль во всю прыть

В колесницах несутся вдогонку…

Враг посрамится! Нашей страны

1110 Грозен Арей! Ужасны

Тесеевы ратники! 47Бронзой

Сбруя сверкает,

Вольно отпущены вожжи у воинов.

Вот она — конница, набожно чтущая

Афину, богиню, коней возлюбившую,

И охватившего землю объятием моря

Посейдона,

Реей рожденного.

Строфа 2

Идет ли сраженье иль битва окончена?

1120 Тайную сердце лелеет надежду:

Девушек скоро увидим воочию,

Только униженных,

Горько обиженных,

Преданных родичем кровным своим!

Ныне великое Зевсом свершается.

Мы победим! Я победы пророк!

Если бы голубем стал я,

Несущимся бури быстрее,

Взвился бы я в небеса,

1130 Залетел бы под самое облако,

Стал бы смотреть я на бой,

Насытил бы очи борьбой!

Антистрофа 2

О вседержавный, всевидящий Зевс!

Стражам Колона пошли одоление, —

Да схватят добычу, награду трудов!

Я призываю

И дщерь твою грозную,

Афину Палладу, и бога охотника

Зову Аполлона, с сестрою, несущейся

1140 За быстроногим оленем пятнистым.

Их умоляю с надеждой:

Явитесь сюда, небожители!

Ныне подайте, молю,

Свою двуединую помощь

Этому краю и всем

Его населяющим гражданам!

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

Хор

О странник-гость, я — верный страж твой —

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софокл читать все книги автора по порядку

Софокл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедии отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедии, автор: Софокл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x