Софокл - Трагедии
- Название:Трагедии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софокл - Трагедии краткое содержание
В книгу вошли все дошедшие до нас трагедии великого древнегреческого драматурга Софокла (ок. 496-406 гг. до н. э.): "Царь Эдип", "Эдип в Колоне", "Антигона", "Трахинянки", "Аякс", "Филоктет", "Электра".
Трагедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(держа урну)
О памятник того, кто всех любимей!
1150 Душа Ореста — здесь… Увы, о том ли
Мечтала я, когда его спасала!
И вот держу в руках своих — ничто…
А уходил ты, милый мой, цветущим!
Зачем я раньше не лишилась жизни,
Чем в край чужой отправила тебя! —
Похитила вот этими руками
И жизнь тебе спасла… В тот день погибнув,
С отцом бы ты могилу разделил.
И вот вдали погиб ты, как беглец,
1160 Без родины, без дома, без сестры.
Мне не пришлось любовными руками
Твой прах омыть. Увы! Я из костра
Не вынесла, как должно, скорбной ноши.
Чужими ты руками прибран был, —
Вернулся… горстью пепла в тесной урне!
Увы мне, бедной! Стало быть, напрасен
Был сладостный мой труд, когда, бывало,
Я нянчила тебя.
Милей ты не был
И матери своей родной.
Там, в доме,
1170 Тебя одна воспитывала я.
Как ласково ты звал меня: сестрица!
И вот все вдруг исчезло в день один.
Все умерло с тобою. Ты ушел
И все унес, как буря… Нет отца,
Я — я убита… Ты — погиб… Враги же
Смеются! В исступлении ликует
Мать… нет, она не мать!.. А ты мне слал
Известья потайные, что вернешься
Ей отомстить… Но счастье, нам с тобою
1180 Враждебное, развеяло все вдруг.
И не тебя прислало мне, любимый,
А горстку пепла, призрачную тень.
Увы, увы!
О прах плачевный!
Увы, увы! Ужасной ты дорогой,
Любимый, прибыл… Ты сгубил меня,
Вконец сгубил, любимый мой, родной!
Прими, прими сестру в приют свой тесный!
Ничтожная, да перейду в ничто…
1190 За гробом вместе будем жить! Ведь здесь
Одной мы жизнью жили… Умерев,
Хочу с тобой я разделить могилу.
Умершие не ведают скорбей!
Хор
Ты — смертного отца дитя, Электра.
Был смертен и Орест. Не убивайся:
Единая всем участь суждена.
Орест
О, что мне говорить? Борюсь с собою…
С чего начать… Сдержать язык нет сил…
Электра
Чем ты смущен? Что говоришь ты, гость?
Орест
1200 Не вижу ль я светлейший лик Электры?..
Электра
Да, видишь ты ее — и видишь в горе.
Орест
О тягостная, бедственная доля!
Электра
Не обо мне ль вздохнул ты, чужеземец?
Орест
(в сторону)
Краса ее поругана безбожно…
Электра
Зловещие слова ко мне подходят.
Орест
К твоей безбрачной, злополучной жизни!
Электра
Что так глядишь и стонешь, чужеземец?
Орест
Еще не знал я всех своих печалей…
Электра
Но из каких же слов ты их узнал?
Орест
1210 Я вижу муки тяжкие твои.
Электра
Лишь небольшую долю их ты видишь.
Орест
Что мог бы я узнать еще ужасней?
Электра
Что вместе я с убийцами живу.
Орест
Убийцы?.. Чьи?.. На что ты намекаешь?
Электра
Отца… К тому же я у них в рабах.
Орест
Но кто ж тебя принудил стать рабою?
Электра
Мать… по прозванью… в остальном — не мать.
Орест
Лишеньями неволит иль насильем?
Электра
Лишеньями, насильем… всем неволит.
Орест
1220 И некому помочь и заступиться?
Электра
Нет… Был один… ты прах его принес.
Орест
Злосчастная! О, как тебя мне жаль!
Электра
Один ты, гость, и пожалел меня!
Орест
Да… я один сочувствую тебе.
Электра
Но ты ведь нам, пришелец, не сродни!
Орест
Коль это люди верные, — отвечу…
Электра
О, верные! — свободно говори.
Орест
Оставь же урну — и узнаешь все.
Электра
Не отнимай! Молю богами, странник!
Орест
1230 Послушайся — не будешь сожалеть.
Электра
Не отнимай сокровище мое!
Орест
Брось урну, говорю.
Электра
Ужель — о горе! —
Лишусь и похорон твоих, Орест!
Орест
Не надо мрачных слов — скорбеть не должно!
Электра
Скорбеть не должно об умершем брате?
Орест
Тебе нельзя так говорить о нем.
Электра
Покойного ужель я недостойна?
Орест
Достойна всех… Но урна — ни при чем…
Электра
Однако я держу Ореста пепел!
Орест
1240 Нет… не Ореста!.. Выдумано все…
Берет урну из рук Электры.
Электра
А где ж его, злосчастного, могила?
Орест
Не может быть могилы у живых.
Электра
Что говоришь ты, юноша?
Орест
Лишь правду.
Электра
Он, значит… жив?!
Орест
Поскольку я — не мертв.
Электра
Ты, значит… он?
Орест
Смотри: отцовский перстень…
Теперь суди о правде слов моих!
Электра
О, счастья день!
Орест
Поистине — день счастья!
Электра
Твой слышу голос?..
Орест
Да, ничей иной!
Электра
В моих объятьях ты?..
Орест
О, навсегда бы!
Электра
1250 Согражданки, подруги дорогие!
Вот, вот Орест, скончавшийся притворно
И в тот же день притворством воскрешенный!
Хор
Мы видим, о подруга… Дивный случай!
От радости невольно слезы льем.
Электра
Строфа
Родное дитя
Того, кто на свете
Был нам всех драгоценней!
О, наконец ты здесь! —
Нашел, увидел тех, кого так жаждал.
Орест
1260 Да, я пришел… но помолчи до срока.
Электра
Зачем?
Орест
Чтобы никто там, в доме, не узнал.
Электра
Клянусь хранящей девство Артемидой!
О нет! Не мне
Дрожать перед толпою женщин,
Весь век сидящих в доме
Бесполезным грузом земли.
Орест
Смотри, Арей вселяется и в женщин:
Ты это знать по опыту должна.
Электра
1270 Увы! Увы! Напомнил
Ты вновь о нашем горе…
Его не затуманить!
Увы, его нет силы
Ни отвести, ни позабыть!
Орест
О, знаю все… Дай сроку подойти…
Припомнятся их черные деянья!
Электра
Антистрофа
Всегда и всечасно
Повторять не устану
Справедливые пени.
1280 Я дождалась — теперь
Стал наконец свободен мой язык!
Орест
Так ты и береги свою свободу.
Электра
Что ж делать?
Орест
Не вовремя не говори, сдержись.
Электра
Сам посуди, кто заменил бы слово
Молчанием,
Когда ты снова здесь, вернулся
Негаданно-нежданно
Ко мне, потерявшей надежду!
Орест
1290 Пришел, лишь только побудили боги.
.........
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: