Софокл - Трагедии

Тут можно читать онлайн Софокл - Трагедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трагедии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софокл - Трагедии краткое содержание

Трагедии - описание и краткое содержание, автор Софокл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли все дошедшие до нас трагедии великого древнегреческого драматурга Софокла (ок. 496-406 гг. до н. э.): "Царь Эдип", "Эдип в Колоне", "Антигона", "Трахинянки", "Аякс", "Филоктет", "Электра".

Трагедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трагедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софокл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Электра

Еще светлее радость

Ты возвещаешь, если

К родимому порогу

Тебя направил Феб!

Я узнаю бессмертных дело!

Орест

Боюсь я радость сдерживать твою,

Но ей не предавайся через меру.

Электра

ЭПОД

О, дорогою желанной

Удостоивший прибыть

1300 Ко мне!

Зная все мои печали,

Ты не должен…

Орест

Чего не должен я?

Электра

Лишать меня

Радости тобою любоваться!

Орест

Не допущу, чтоб и другой лишил!

Электра

Согласен?

Орест

Еще бы!

Электра

Не надеялась, подруги,

1310 Я услышать этот голос,

Не сдержала ликованья,

Крика радости своей!

Здесь опять со мною ты,

Я вижу

Дорогое мне лицо!

Я его и в бедах не забыла.

Орест

Не надо лишних слов, не говори

Про злую мать, про то, как в царском доме

Богатство тратит нашего отца

1320 Эгисф, как им сорит, как расточает, —

Упустим мы благоприятный миг.

Как поступать нам лучше, посоветуй:

Где появиться, где засесть в засаду,

Чтоб оборвать веселие врагов.

Смотри, чтоб мать тебя не увидала

Сияющей, когда войдем мы в дом.

Стенай и плачь о небывавшем горе.

Успешно все закончим — и тогда

Порадуемся, вволю посмеемся!

Электра

1330 Не бойся, брат, я поведу себя,

Как ты желаешь; ведь моя вся радость

Не мной порождена, она — твой дар!

Не впрок мне прибыль, если огорчу

Тебя хоть малость, плохо послужила б

Я богу-покровителю… Ты знаешь,

Конечно, сам, что делается здесь:

Ты слышал, что Эгисфа дома нет,

А мать — в покоях… Не страшись, она

Мое лицо веселым не увидит:

1340 К ней накипела ненависть во мне!

К тому ж я обрела тебя — и буду

Лить слезы… радости! О, как не плакать,

Когда домой сперва ты прибыл мертвым,

Потом — живым! Так дивен твой приход,

Что, если б и отец вернулся к жизни,

Его возврат я не сочла бы чудом,

Глазам своим поверила б… Итак,

Распоряжайся мной! Но знай, что если б

Я и одна была, то или с честью

1350 Спасла б себя, иль с честью бы погибла!

Орест

Молчи… я слышу: к выходу идут.

Электра

(Оресту и Пиладу)

Входите, чужестранцы! Дар такой

Несете вы, которого никто

Не может не принять, хоть он и скорбен.

Входит Наставник.

Наставник

Безумные! И где у вас рассудок?

Иль ни во что не цените вы жизнь?

Иль потеряли вы свой ум врожденный?

Ужель не видно вам, что вы стоите

Не на краю, а в самой бездне бед?

1360 Когда б давно на страже я не стал

Там, у дверей, намерения ваши

Вошли бы в дом скорее вас самих.

Но я щитом поставил осторожность.

Оставьте ж речи долгие и крики

Восторга ненасытные, — входите!

В подобном положенье медлить — гибель.

Благоприятен миг — пора кончать.

Орест

Что в доме ждет меня, когда войду?

Наставник

Все хорошо, — никем не будешь узнан.

Орест

1370 Ты, значит, сообщил, что умер я?

Наставник

Тебя считают там жильцом Аида.

Орест

Небось ликуют? Что там говорят?

Наставник

Скажу, когда покончим. А пока

Там все за нас… И даже то, что худо.

Электра

Кто он такой? — скажи мне, ради бога…

Орест

Не узнаешь?

Электра

Ума не приложу…

Орест

Кому меня ты отдала, — не помнишь?

Электра

О ком ты, брат?

Орест

О том, кто в край Фокейский

Меня увел, как ты предусмотрела.

Электра

1380 Он — тот, который нам остался верен

Единственный, когда отца убили?

Орест

Он самый. Не расспрашивай, довольно.

Электра

О благодатный день! О ты, единый

Блюститель Агамемнонова дома!

Ты, ты ли это, спасший нас обоих

От стольких мук? О руки дорогие!

Стопы, на счастье несшие тебя!

Ты здесь давно — и не открылся мне!

Ты радость нес, — а сам разил словами!

1390 Привет, отец! — отцом тебя зову…

Привет! — и знай, в один и тот же день

Ты был всех ненавистней и любимей!

Наставник

Довольно! Много впереди ночей

Свершит свой круг и много дней, Электра, —

Успеешь все в подробностях узнать.

Оресту и Пиладу

А вам обоим говорю: скорее! За дело!

Клитемнестра там одна. Мужчин с ней нет.

Подумайте же: стоит

Промедлить вам, — одолевать придется

1400 Врага умней, да и числом поболе.

Орест

Итак, не надо больше говорить.

Пилад, приступим к делу. Во дворец

Войдем немедля, — но вперед почтим

Отеческих богов, хранящих сени.

Орест и Пилад входят во дворец вместе с Наставником.

Электра

Царь Аполлон! Внемли им благосклонно!

И мне внемли, которая столь часто

Несла тебе усердно что могла.

О бог Ликейский! Ныне, без даров,

Прошу тебя, простерлась, умоляю:

1410 Будь нам и делу нашему поборник

И людям покажи, какую мзду

За их неблагочестье платят боги!

Входит во дворец.

СТАСИМ ЧЕТВЕРТЫЙ

Хор

Строфа

О, посмотрите!

Грядет Арей:

В очах его — месть,

Из уст пышет кровь.

Настал час, и, мчась,

Под кров их влетел Сонм Псиц,

И нет сил

1420 Отвесть месть, —

Богинь нюх

Злодейства чует след!

Свершится скоро — близок срок —

Пророческая греза, сон души моей!

Антистрофа

Он подошел — отмститель теней —

Украдкой проник

В хоромы отца,

Где клад сбережен

Старинных богатств.

1430 Несет гнев,

Несет кровь,

Изострил дух

Совершить месть. Гермес,

Майи сын,

К цели прямой ведет его,

Ведет, окутав тьмой лукавство мстителя!

Входит Электра.

ЭКСОД

Электра

Строфа

О милые подруги, в миг один

Они свой замысел исполнят… Тише!

Хор

Что делают?

Электра

Царица украшает

1440 Пустую урну… а они — с ней рядом…

Хор

А ты что ж вышла из дому?

Электра

Следить,

Чтобы Эгисф нас не застал за делом.

Клитемнестра

(за сценой)

Увы! Друзья покинули мой дом, —

Убийцы в нем, убийцы!

Электра

В доме крик! Вы слышите?

Вы слышите, подруги?

Хор

Я слышу… О, ужас!

Горе мне… я вся дрожу…

Клитемнестра

(за сценой)

Увы! Спасите!..

Где же ты, Эгисф?!

Электра

Вот… снова крик!

Клитемнестра

(за сценой)

Сын, сын мой, пощади

1450 Родную мать!

Электра

Но ты не пощадила

Ни сына, ни родителя его!

Хор

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софокл читать все книги автора по порядку

Софокл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедии отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедии, автор: Софокл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x