Эсхил - Трагедии

Тут можно читать онлайн Эсхил - Трагедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трагедии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1971
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эсхил - Трагедии краткое содержание

Трагедии - описание и краткое содержание, автор Эсхил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.

Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Трагедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трагедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эсхил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

989 И этой мерзкой сетью оплела жена

990 Супруга своего, отца детей своих,

Детей, любимых прежде, злых врагов теперь.

Когда б змеей или морским чудовищем

Она была — ее прикосновение

И без укуса б ядом насмерть ранило.

1003 Да не дадут мне боги жить с такой женой.

Нет, я скорей бездетным умереть готов.

Хор

Строфа

О, несчастье! О, черные, злые дела!

О, владыки-царя безотрадная смерть!

Пышным цветом цветет

Запоздалый цветок наказанья.

Орест

Убила или нет? Глядите, этот плащ,

Мечом Эгиста в алый цвет окрашенный,

1010 Свидетель мне. От крови да от времени

Узор на нем поблек и краски выцвели.

Увы, я волен и хвалить и клясть себя.

И ныне, видя этот роковой покров,

Я плачу о своем злосчастном подвиге,

О доме плачу, о победе гибельной.

Хор

Антистрофа

Без вины человеку прожить не дано,

Не дано прошагать по земле без греха,

И от горя, от бед

Никому навсегда не укрыться.

Орест

Так знайте же: чем кончу, сам не ведаю.

1020 Как будто кони взмыленные ринулись

Прочь с колеи. Неудержимо мчат меня

Взметнувшиеся мысли. Запевает песнь

Теснящий сердце страх — и сердце пляшет в лад.

Друзья, пока рассудок цел мой, слушайте!

Я верю, что по праву наказал я мать,

Преступницу, убийцу богомерзкую.

Сам Локсий, вещий бог, в меня отвагу влил,

Пророча мне, что если месть сыновнюю

Свершу, то буду чист, а если смерть отца

1030 Прощу; меня накажут — я не знаю как:

Стреле не долететь до края мук моих.

И вот иду я в путь. Глядите, масличный

Венок на голове. Пойду просителем

Туда, где Пуп Земли, 173где в доме Локсия

Сверкает свет немеркнущего пламени.

Там от вины избавлюсь. Никакой другой

Защиты не ищу. Так Фебом велено.

И я хочу, чтоб жители аргосские

Свидетелями были правоты моей.

1040 Отныне мне, несчастному изгнаннику,

Убийцею при жизни и по смерти слыть.

Предводительница хора

Ты поступил достойно. Не впрягай же уст

В повозку слов недобрых. Не накличь беды.

Ведь, головы отсекши двум чудовищам,

Ты в тот же миг добыл свободу Аргосу.

Орест

О, женщины ужасные! Горгонами

Они глядят. На них одежды черные.

И змеи в волосах. Бежать, скорей бежать!

Предводительница хора

О верный сын отца, какие призраки

1050 Тебя гнетут мужайся, одолей свой страх.

Орест

Нет, предо мной не призраки. Сомнений нет.

Передо мной собаки мстящей матери. 174

Предводительница хора

Кровь на руках твоих еще не высохла:

От крови-то и смута у тебя в душе.

Орест

О, Феб-владыка! Их число умножилось,

А из очей их мерзкая сочится кровь.

Предводительница хора

Один здесь выход. Прикоснешься к Локсию,

И он от этих мук освободит тебя.

Орест

Я вижу их, для вас они невидимы.

1060 Они за мною гонятся. Бежать! Бежать!

Орест убегает.

Предводительница хора

Храни тебя Судьба! Да сбережет тебя

Благая воля бога. Он спаситель твой.

Хор

Вот и третья гроза всколыхнула дворец,

Пролетел ураган,

Пронеслась быстрокрылая буря.

Пир Фиеста — начало. Впервые тогда

Пал удар громовой. А ударом вторым

Прогремела над домом кончина царя,

Полководца ахеян, вождя кораблей,

1070 Вероломно убитого в бане.

А сегодня и третий, спасительный, вихрь

Нас овеял. Иль это конец роковой?

Что несет, где умрет, успокоившись, гнев,

Страшный гнев родового проклятья?

Эвмениды

175

Действующие лица

Пифия пророчица

Аполлон

Орест

Тень Клитемнестры

Хор Эриний-Эвменид

Афина

Участники шествия

ПРОЛОГ

Площадь перед храмом Аполлона в Дельфах.

Пифия

Я первой из богов первопророчицу

Почту молитвой — Землю. 176А за нею вслед

Фемиду. В материнском прорицалище

Она второй воссела — говорит молва.

За ней, с ее согласья, не насилием,

Другая Титанида, Феба 177, дочь Земли,

Престол стяжала, чтобы вместе с именем

В дар внуку принести новорожденному,

В дар Фебу. Тот, покинув скалы Делоса 178

10 И озеро, к аттическому берегу

Причалил и сюда, к Парнасу, путь держал.

И провожали в шествии торжественном

Его сыны Гефеста, 179проложив тропу

Чрез дикий дол, чрез девственные заросли.

А здешний люд и Дельф, тогдашний царь страны,

Пришельцу-богу воздавали почести.

И вещего искусства драгоценный дар

Дал сыну Зевс, и Локсий-бог, пророк отца,

Взошел четвертым на престол святилища.

20 В молитве первой этим я молюсь богам.

Затем зову Палладу — рядом храм ее —

И нимф — у них в пещере Корикийской дом, 180

Отрада птицам, божествам пристанище.

Там поселился Бромий 181— не забыть о нем.

Оттуда-то и вел вакханок воинство

Пенфея 182, словно зайца, затравивший бог.

И Плиста 183ключ, и силу Посейдонову,

И Зевса-всевершителя мольбой призвав,

Я восхожу на свой престол пророческий.

30 Отметьте же на этот раз гадание

Счастливой силой! Кто здесь ждет из эллинов,

Пускай, блюдя закон, идут по жребию!

Я возвещаю то, что повелит мне бог.

Входит в храм, но через несколько мгновений в ужасе возвращается.

Не только что глядеть — назвать и то страшусь!

Меня из храма гонит ужас. Силы нет

Держаться на ногах, идти вперед нет сил,

Опоры ищут руки, упаду вот-вот —

Старуха в страхе, как дитя, беспомощна.

Вступила я в украшенный венками храм

40 И вижу вдруг: у самого Пупа Земли

Богопротивный муж сидит просителем.

Кровь каплет с рук, стекает с обнаженного

Меча пришельца. Масличную пышную

Он держит ветвь, повитую заботливо

Руном белейшим — разглядеть успела я.

А рядом с ним — чудовищный, ужасный сонм

Каких-то женщин дремлет на скамьях. Нет, нет! —

Не женщин, а горгон. О нет, Горгонами

Их тоже не назвать. Не то обличие.

50 Пришлось, я помню, гарпий на картине мне

Однажды видеть: пищу у Финея рвут; 184

С крылами те. А эти, хоть бескрылые, —

Страшней, черней. Храпят. Дыханье смрадное,

А из очей поганая сочится слизь.

Наряд на них такой, что в нем ни в божий храм

Являться не пристало, ни в жилье людей.

Не ведаю, какого роду-племени

Страшилища. Какая бы земля, вскормив

Подобных тварей, горько не раскаялась?

60 Но обо всем властитель этих стен святых,

Сам Локсий многомощный позаботится;

Целитель и гадатель, очищающий

Дома чужие, исцелит и собственный.

Пифия уходит. Отворяются двери храма. Виден Орест, окруженный спящими Эриниями. Возле Ореста стоит Аполлон, в некотором отдалении — Гермес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эсхил читать все книги автора по порядку

Эсхил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагедии отзывы


Отзывы читателей о книге Трагедии, автор: Эсхил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x