Публий Афр - Комедии

Тут можно читать онлайн Публий Афр - Комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Публий Афр - Комедии краткое содержание

Комедии - описание и краткое содержание, автор Публий Афр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят все комедии древнеримского драматурга Теренция (первая пол. II в. до н.э.). Используя произведения своих древнегреческих предшественников (преимущественно Менандра), Теренций создал жанр бытовой комедии, оказавший огромное влияние на творчество драматургов нового времени и разработку теории драмы.

Комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Публий Афр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эсхин

Нет, так же.

Mикион

Щедро!

Эсхин

А милетец тот,

Где же он?

Микион

Исчез, уехал, на корабль взошел. Что ждешь?

Эсхин

Лучше ты иди молиться. Боги благосклоннее

Отнесутся несомненно, верю я, к твоим мольбам,

И настолько же, насколько лучше ты, чем я, отец.

Mикион

Я пойду что нужно справить. Сделай все, как я сказал.

(Уходит)

Эсхин

Что это значит? Быть отцом ли значит, быть ли сыном?

Будь братом или другом он, мне больше услужил бы?

Как не любить и на руках как не носить его мне!

710 Любезностью своею он большую мне доставил

Заботу. Поостерегусь сознательно вперед я,

Чтоб как-нибудь нечаянно его не огорчить мне.

Что медлить? В дом пойду! Своей не задержать бы свадьбы.

(Уходит)

СЦЕНА VI

Демея

Устал я от хождения. А, чтоб тебе

С указками твоими провалиться, Сир!

Обрыскал город весь почти — у озера

И у ворот, где только не был! Фабрики

Там вовсе никакой не оказалося,

И брата моего никто не видывал.

Решил теперь усесться возле дома здесь,

Пока он не вернется.

СЦЕНА VII

Микион, Демея

Mикион

Им пойду скажу,

Что остановки никакой за нами нет.

Демея

720 А, вот и он. А я тебя давно ищу.

Микион

Зачем?

Демея

Еще скандалы поднесу тебе

Ужасные молодчика прекрасного.

Микион

Еще! Опять?

Демея

И даже уголовные!

Микион

Ох, ведь…

Демея

Каков он, ты не знаешь.

Микион

Знаю все.

Демея

Глупец! Я о певичке, что ли, думаешь?

О девушке-гражданке речь!

Mикион

Я знаю.

Демея

Что?!

Ты знаешь? Да? И терпишь?

Mикион

Почему бы нет?

Демея

И не кричишь? И не выходишь из себя?

Mикион

Нисколько.

Демея

Нет. А надо бы. Родился сын.

Mикион

На счастие!

Демея

А девушка совсем бедна.

Mикион

Я слышал.

Демея

Бесприданница.

Mикион

Известно мне.

Демея

И что ж теперь?

Mикион

730 Что нужно, то и будет: к нам

Сюда перенесут ее.

Демея

Юпитер! О!

Так вот как!

Mикион

Что ж иное мог бы сделать я?

Демея

Иное! Если к делу равнодушен ты,

Притворно побрани, хоть человеком будь.

Mикион

Наоборот, уж я присватал девушку

И дело сладил, свадьба уж готовится,

И всех избавил я от страха всякого.

Вот это человечно.

Демея

Между прочим, что ж,

Тебе поступок нравится?

Mикион

Не нравится,

Но я его не в силах изменить никак,

А раз нельзя, то и терплю в спокойствии.

740 Людская жизнь — что в кости, все равно, играть:

Чего желаешь больше, то не выпадет,

Что выпало — исправь, да поискуснее.

Демея

Искусный исправитель! Двадцать мин твоих

Пропали за певичку, а ее бы гнать

Скорее вон: продать нельзя, так даром хоть.

Mикион

Нет-нет, продать ее и не стараюся.

Демея

А что ж?

Mикион

Оставлю дома.

Демея

Боги! Это ж как?

В одном и том же доме будет, стало быть,

С распутницею женщина замужняя?

Микион

А почему б и нет?

Демея

В уме ты?

Mикион

750 Кажется.

Демея

О боги! Судя по твоей нелепости,

Тебе нужна арфистка, чтобы вместе петь!

Mикион

А почему б и нет?

Демея

И новобрачную

Начнешь учить тому же?

Mикион

Разумеется.

Демея

И между них, держася за веревочку,

Плясать пойдешь!

Mикион

И ладно.

Демея

Ладно?

Mикион

Ежели

Понадобится, с нами не желаешь ли?

Демея

Эх, как тебе не стыдно!

Mикион

Вот опять вспылил!

Оставь, довольно! Весел и приветлив будь

На свадьбе сына, как оно и следует.

Я к ним потом сюда вернусь.

(Уходит)

Демея

Юпитер! О!

Вот жизнь! Вот нравы! Вот еще безумие!

Женою бесприданница к ним в дом войдет.

760 Певичка тут и дом весь расточительный!

Сын гибнет от распутства, спятил сам старик!

Хоть божество спасенья захотело бы,

Подобную семейку не спасло б никак.

Акт пятый
СЦЕНА I

Сир, Демея

Сир

(пьяный)

Друг Сир! Ты о себе подумал с нежностью,

Свое исполнил дело восхитительно!

Теперь, насытившись вещами всякими,

Приятно прогуляться.

Демея

Полюбуйтеся:

Образчик дисциплины!

Сир

А! Да вот и он,

Наш старец! Что ты грустен? Что с тобой?

Демея

Злодей!

Сир

Ох уж… Опять пошли потоки мудрых слов!

Демея

Да, будь ты мой…

Сир

770 Богат, Демея, был бы ты.

Дела свои упрочил бы.

Демея

Я на тебе

Пример бы показал другим!

Сир

За что же так?

Что сделал я?

Демея

А для тебя еще вопрос?

В таком переполохе, при таких делах,

Которые не знаешь как и выправить,

Ты вдруг напился, негодяй, как будто бы

В порядке все!

Сир

Как это жаль, что вышел я!

СЦЕНА II

Дромон, Сир, Демея

Дромон

Эй, Сир! Тебя вернуться просит Ктесифон.

Сир

Прочь!

Демея

Что о Ктесифоне говорит он там?

Сир

Да ничего.

Демея

Бездельник! Ктесифон у вас?

Сир

Да нет.

Демея

Зачем же он его назвал?

Сир

Тут есть

Другой один, так, параситик маленький,

Ты знаешь…

Демея

Я узнаю!

Сир

780 Но куда же ты?

Демея

Пусти!

Сир

Да нет.

Демея

Мошенник! Руки прочь, не то

Башку тебе на части расшибу!

(Уходит)

Сир

Ушел!

Некстати собутыльник, а особенно

Для Ктесифона! Что придумать мне теперь?

Покуда шум не стихнет, не забраться ли

Куда-нибудь подальше в уголок и там

Заспать винишко это? Так и сделаю.

(Уходит)

СЦЕНА III

Микион, Демея

Mикион

Я говорю, Сострата, все уже у нас

Готово! Кто ж так сильно постучался к нам?

Демея

Ох-ох! Как быть мне? Как кричать и плакаться?

О небо, море и земля!

Микион

790 Ну вот тебе!

Узнал все! Разумеется, о том и крик,

Готова ссора! Надо помогать идти!

Демея

Вот, вот он, порча нашим детям общая!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Публий Афр читать все книги автора по порядку

Публий Афр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Комедии, автор: Публий Афр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x