Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания
- Название:Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания краткое содержание
Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1025
Даты казней и смертей уже давно вызывают споры. В гл. 22 Ши цзи Уань-хоу умирает на год раньше своих оппонентов — в двенадцатой луне 131 г. до н. э. (см. [Истзап, т. III, с. 775]). Бань Гу упомянул о гибели чэнсяна в третьем году правления У-ди под девизом юань-гуан (132 г. до н. э.) и о казни зимой того же года Доу Ина [ХШ, кн. 1, гл. 6, с. 164]. Почему возник этот разнобой в датировках, не совсем ясно.
Вэйчэн — северо-восточный район ханьской столицы Чанъань.
1026
Выражение чань юй *** *** может быть понято либо как «носить что-то внакидку», т. е. не по форме, либо как «носить укороченную, как у женщины, одежду» (см. Соинь и Б. Уотсона). Мы выбрали первое.
1027
Глава посвящена одному из старших современников Сыма Цяня, чиновнику и военачальнику Хань Ань-го (полное имя — Хань Чан-жу). Его карьера, достигнув пика в 131 г. до н. э., когда он исполнял обязанности чэнсяна империи, затем неудержимо покатилась вниз и завершилась ссылкой в далекую северо-восточную область Юбэйпин. Существует полный перевод главы на английский язык, принадлежащий Б. Уотсону [Records, vol. II, с. 130-140]. В нашем распоряжении были также переводы на современный японский язык Отаке Такео и Отаке Фумио [ГГС, кн. 3, с. 122-129], на байхуа , выполненный Хуан Пэйжуном [БХШЦ, т. III, с. 1459-1465], а также важнейшие комментарии разных веков (Сыма Чжэня, Лян Юй-шэна, Такигавы, Мидзусавы и др.).
1028
Лянский, или вэйский, город Чэнъань располагался на территории совр. уезда Миньцюань на северо-востоке пров. Хэнань.
1029
Цзоу Тянь в гл. 74, где рассказывалось об основных представителях циской фамилии Цзоу (Цзоу Яне, Цзоу Цзи и др.), не упоминался (см. [Истзап, т. VII]). Сыма Чжэнь в Соинь называет его Цзоу Сянь-тянем [ХЧКЧ, т. IX, с. 4460].
1030
.Лянский, или вэйский, Сяо-ван правил в 178-144 гг. (см. [Истзап, т. III, с. 395-417]).
1031
Речь идет о восстании чжухоу против дома Хань в 154 г. до н. э.
1032
Старшую принцессу — чангунчжу , по данным Сыма Чжэня, звали Гуань Тао Комментаторы расходятся лишь в том, кем она была в семейном клане Цзин-ди. По Сюй Гуану, она являлась старшей сестрой Цзин-ди, а по Жу Чуню — младшей (см. [ХЧКЧ, т. IX, с. 4461]).
1033
После фамильного знака Тянь на месте имени проставлен порядковый, безличный иероглиф цзя — «первый». По-видимому, имя судебного чиновника было утрачено в записях, использованных Сыма Цянем. Это отметили Ян Шэнь, Б. Уотсон и другие комментаторы.
1034
Тайшан-хуан — титул отца первого ханьского императора Лю Бана, бывшего до этого просто тайгуном (об этом см. [Истзап, т. II, гл. 8, с. 189-190]). Что касается Линьцзян-вана, то этот титул носили многие. Здесь, скорее всего, имеется в виду Жун, сын императора Сяо Цзина от наложницы Доу (см. [Истзап, т. III, с. 771, 823]).
1035
Слова о завоевании Поднебесной в холщовой рубахе и с мечом длиною в три чи , сказанные Гао-цзу в начале 196 г. до н. э., уже приводились историком в гл. 8 (см. [Истзап, т. II, с. 197]).
1036
Юэян — город на левом берегу Вэйхэ, вниз по течению от столицы империи Сяньяна.
1037
Отметим, что этот важный факт (самоубийство) в гл. 11 историк опустил (см. [Истзап, т. II, с. 250]).
1038
Договоры о мире, основанные на родстве ( хэцинь ), ведут свою историю с периода царствования первого ханьского императора Гао-цзу (см. гл. 99 этого тома), когда пришлось платить дань и посылать принцесс в жены шаньюю . Эти договоры унижали Китай, который был не в состоянии защитить свои северные земли от набегов кочевников окрепшей сюннуской державы. Эту же политику пришлось проводить и императору Вэнь-ди, который в 162 г. до н. э. вновь заключил позорный мир с сюнну и продолжал поставлять им ежегодную дань — подарки и принцесс. Однако при императоре У-ди были предприняты попытки военного решения, приведшие к захвату китайцами Ордоса и части степей. Длительная борьба между ханьцами и племенами сюнну утихла (временно) лишь при императоре Сюань-ди, т. е. в 70-х годах I в. до н. э.
1039
Маи — северный форпост Китая, располагался у истоков р. Чжишуй (см. карту I, Б1).
1040
В Хань шу вместо Не Вэн-и стоит просто Не И, где Не — фамильный знак, а И — имя (см. [ХШ, кн. 8, гл. 52, с. 2398]). Поэтому, вероятнее всего, вэн — это не часть имени, а обозначение возраста — «старик И по фамилии Не». Это подтверждают комментарии Ван Миншэна [Ван Миншэн, гл. 6, с. 44] и В. С. Таскина [Таскин, 1968, с. 144].
1041
В Хань шу этот замысел раскрыт полнее: «Привлечь их выгодой, спрятать войска и внезапно напасть на сюнну — это верный путь к нашей победе» [ХШ, кн. 8, гл. 52, с. 2399]. У Сыма Цяня вторая часть замысла лишь подразумевается.
1042
Учжоу — крепость-застава, располагавшаяся на юге совр. уезда Цзоюнь пров. Шаньси (см. карту I, Б1).
1043
Судя по тексту Хань шу , выступлению ханьской армии в поход предшествовала большая дискуссия, в ходе которой Ван Хуй вновь высказался за нападение на армию сюнну , а Хань Ань-го — против этой военной кампании. Победила первая точка зрения (см. [ХШ, кн. 8, гл. 52]).
1044
Как отмечал Мидзусава, семь иероглифов фразы о том, что сюнну уклонились от встречи с ханьцами, а отряды Ван Хуя «решили напасть на их обозы, отсутствуют в четырех ксилографах сунского времени (см. [ХЧКЧЦБ, т. VII, гл. 108, с. 5]).
1045
Лунчэн, по Отаке, — место служб и жертвоприношений Небу и предкам сюнну [ГГС, кн. 3, с. 130]. В географическом словаре Лунчэн отсутствует. В Цы юань отмечено, что это было священное место для сюнну , где приносились жертвы духам Неба и Земли, другим божествам, а также предкам [Цы юань, т. IV, с. 2735].
1046
Указанные события относятся к шестому году правления У-ди под девизом юань-гуан , т. е. к. 129 г. до н. э.
1047
По мнению Лян Юй-шэна, в данной ситуации правильнее говорить не о командире лучников ( цайгуань-цзянцзюне ), а о командующем частями военных поселенцев — тунь-цзянцзюне [ЛЮШ, кн. 13, гл. 33, с. 19].
1048
Область Юбэйпин занимала северо-восточную часть совр. пров. Хэбэй и крайний запад пров. Ляонин.
1049
Эпилог главы построен весьма необычно, поскольку там нет назидательного резюме и вне какой-либо связи с биографией героя главы появляется новый персонаж из окружения самого Сыма Цяня. Возможно, часть эпилога оказалась утеряна, не исключено интерполирование фрагментов из других текстов, но трудно согласиться с мнением Накаи Сэкитоку, что в судьбах Хань Ань-го и Ху Суя много общего с жизненным путем самого Сыма Цяня (см. [ХЧКЧ, т. IX, с. 4473]). Отметим лишь, что Сыма Цянь не составил жизнеописания Ху Суя, но некоторые комментаторы склонны считать короткие фрагменты текста о нем в главах 108 и 130 как бы суррогатом этого несоставленного ле чжуаня (см. [Лидай минцзя пин, с. 672])
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: