Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания

Тут можно читать онлайн Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания краткое содержание

Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания - описание и краткое содержание, автор Сыма Цянь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав последнего раздела памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания») Главы тома вобрали в себя исторические и этнографические факты, сведения по древнекитайской философии, военному делу, медицине. Через драматические повороты личных судеб персонажей Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая VI—II вв. до н.э.

Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сыма Цянь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встречаются в главах отдельные хронологические неточности и противоречия, разночтения с главами других разделов Ши цзи . Так, например, обстоятельства гибели Хань Синя описаны по-разному: согласно главам 8 и 92, он был казнен с родичами в трех коленах, а по гл. 95, с ним расправились солдаты Куай Туна. По-разному описана защита Ханьданя в главах 89 и 91. В гл. 66 неувязка во времени: цзиньский Цин-гун правил в 525-512 гг. до н.э., а описанные события в княжестве Сун относятся к IV в. до н.э. В гл. 111 сказано, что Вэй Цин был назначен смотрителем дворца Цзяньчжан в 139 г. до н.э., между тем как сам дворец был построен только в 104 г. до н.э. Однако такого рода мелких разночтений в главах «Жизнеописаний» немного, и они не изменяют общей высокой оценки огромного труда, а учитывая накал и пестроту событий, чересполосицу названий мест, имен правителей и других персонажей, втянутых в орбиту перемен, эти неточности представляются даже удивительно редкими, тем более что историограф Сыма Цянь выводил свои иероглифы на узеньких бамбуковых дощечках, скрепленных ремешками, не располагая и малой долей возможностей современного ученого.

Хотелось бы отметить и еще одну особенность этого раздела памятника. Многие главы заполнены речами видных государственных политиков и военачальников, разъезжавших по стране и сколачивавших союзы против Цинь ( хэцзун ) или в поддержку Цинь ( ляньхэн ), проявляя образцы дипломатии тех веков. Мы видим хитроумные пассажи, рассчитанные на самолюбие отдельных властителей, учитывавшие сложный баланс сил. Надо признать, что эти речи в основном соответствуют реалиям периода [26]Чжань-го, отвечают общему ходу событий, описанных и в других источниках, но следует помнить, что вряд ли существовали точные записи такого рода речей, да и работа летописцев и секретарей в боевых условиях в разных частях страны осуществлялась, очевидно, нерегулярно. Вот почему многочисленные монологи и диалоги, заполняющие главы «Жизнеописаний», являются, несомненно, итогом творческих усилий Сыма Цяня, художественно обработавшего дошедшие до него разрозненные факты истории тех времен.

Завершим обзор «Жизнеописаний» проникновенными словами Н.И.Конрада: «Какой огромный сложный мир создал этот автор, какими красочными, яркими, выразительными и беспредельно разными людьми его заселил!» [37] Конрад, 1977, с. 509. .

Своим долгом считаю отметить большую помощь, оказанную мне моей женой Л.А.Барабаш в перепечатке материалов тома и первичной критической редактуре текста глав.

Р.В. Вяткин

ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

Цыкэ ле чжуань — Жизнеописания мстителей [38] Глава относится к категории групповых жизнеописаний и иллюстрирует идею стойкости и самопожертвования при исполнении долга отмщения. Перевод бинома цыкэ в названии главы затруднен различными интерпретациями «подосланные убийцы», «террористы», «мстители», а также дословно — «гости (или пришлые), взявшиеся за оружие». Существует ряд полных и частичных переводов главы на европейские языки (не все из них оказались нам доступны) на английский — Б. Уотсона [Watson, 1969, с 45-67], Д. Бодде [Bodde, 1940, с. 23-38] и коллектива исследователей под руководством У. Нинхаузера [Nienhauser, с. 319-334], на чешский — Т. Покоры [Pokora, 1962, с. 112-115], на итальянский — Г. Бертуччиоли [Bertuccioli, с. 76-78], на русский — В. А. Панасюка [Панасюк, с. 197-217]. В последние десятилетия опубликованы также переводы главы на современные восточные языки: на байхуа — Ван Босяна [ШЦС, с. 304-346, Ши цзи сюаньи, т. II, с 349-392], на японский — Отаке [ГГ.С, кн. 2, с. 61-84]. В работе над переводом мы использовали многочисленные комментарии и исследования, в частности, Лян Юй-шэна (1745-1819) [ЛЮШ, кн. 13, гл. 31], Такигавы [ХЧКЧ, т VIII, с 3891-3930], Мидзусавы [ХЧКЧЦБ, т. VI, с. 1-27], Хань Чжаоци [Хань Чжаоци, с. 246-258].

Цао Мо [39] В Цзо чжуань и Гулян чжуань этот деятель именуется Цао Гуем. В. А. Панасюк использует ошибочное Куй [Панасюк, с. 197]. Сыма Цянь часто называет Цао Мо просто Цао-цзы. В коммент 23 к гл. 83 Цао Мо ошибочно назван нами Цао Мэем [Истзап, т. VII, с. 382]. был лусцем. Силой и храбростью он служил лускому Чжуан-гуну [40] Луский Чжуан-гун по имени Гун правил в 693-662 гг. [Истзап, т. V, с. 306]. , ценившему эти качества. Цао Мо, служа военачальником в Лу, трижды сражался с [войсками] Ци и трижды терпел поражение и отступал. Луский Чжуан-гун был напуган и во имя замирения уступил [цисцам] земли в Суй [41] Здесь Сыма Цянь допустил ошибку. Селение, вернее небольшое владение Суй, находившееся в южной части совр. уезда Фэйчэн пров. Шаньдун, в то время не входило в состав Лу, и его захват Хуань-гуном никак Лу не касался. , но все же оставил Мо военачальником.

Циский Хуань-гун дал согласие на встречу с луским правителем в Кэ [42] Кэ — город в Ци, находившийся на северо-востоке совр уезда Янгу пров. Шаньдун. с целью заключения союза. Когда Хуань-гун и Чжуан-гун, стоя на насыпном жертвеннике, приносили клятву верности союзу, Цао Мо, обнажив кинжал, схватил Хуань-гуна. Никто из приближенных Хуань-гуна не осмелился действовать, а [ гун ] спросил: «Чего же ты хочешь?» Цао Мо ответил: «Ци — сильное княжество, [а] Лу слабое, и [ваше] большое княжество уже слишком много вреда нанесло Лу. Если сейчас рухнут стены наших городов, то это окажется небезопасным для Ци. Подумайте над этим, правитель». Тогда Хуань-гун пообещал вернуть Лу все захваченные территории. После того как [Хуань-гун это] сказал, Цао Мо бросил кинжал, спустился с жертвенника и, обратившись лицом к северу [43] Как известно, при дворах князей и императоров Китая царил такой порядок: правитель всегда сидел лицом к югу, а его приближенные и сановники — лицом к северу. В. А. Панасюк ошибся, указав, что Цао Мо обратился лицом к югу [Панасюк, с. 197]. , занял свое место среди других чиновников. При этом он нисколько не изменился в лице и разговаривал как обычно.

Хуань-гун был разгневан [этим и] намеревался нарушить обещание. Но Гуань Чжун [44] Гуань Чжун — мудрый советник циского правителя, простолюдин по происхождению. Традиция приписывала ему авторство знаменитого трактата Гуань-цзы . Жизнеописание Гуань Чжуна см. [Истзап, т VII, гл. 62]. сказал [ему]: «[Так] нельзя. [Чем] гнаться за малой выгодой, чтобы себя порадовать, теряя при этом доверие чжухоу и лишаясь поддержки Поднебесной, лучше отдать обещанное». Тогда Хуань-гун вернул княжеству Лу захваченные у него земли. [Так] земли, потерянные Цао Мо в трех сражениях, были полностью возвращены Лу.

Сто шестьдесят семь лет спустя в княжестве У произошли события, [связанные с именем] Чжуань Чжу [45] В Цзо чжуань Чжуань Чжу зовется Чжуань Шэ-чжу [ХЧКЧ, т. VIII, с. 3894]. . [30]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сыма Цянь читать все книги автора по порядку

Сыма Цянь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания отзывы


Отзывы читателей о книге Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания, автор: Сыма Цянь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x