Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания
- Название:Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сыма Цянь - Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания краткое содержание
Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чжуань Чжу был родом из селения Танъи [княжества] У [46] Танъи — селение, принадлежавшее когда-то царству Чу, а затем вошедшее в состав У. Располагалось на северо-западе совр уезда Люхэ пров Цзянсу [ГГС, кн. 2, с. 62].
. Бежав из Чу в У, У Цзы-сюй [47] Жизнеописание У Цзы-сюя см. [Истзап, т. VII, гл. 66, с. 56-65]. Немалое место отведено этому персонажу и в гл. 41 [Истзап, т. VI, с. 19-21]. Отметим, что Сыма Цянь именует его также У Юанем.
прознал о способностях Чжуань Чжу. Когда У Цзы-сюй предстал перед уским ваном Ляо [48] Уский ван Ляо правил в 526-515 гг. [Истзап, т. III, с. 199-205].
, то рассказал ему о выгодах похода против Чу. Уский княжич Гуан [49] Княжич Гуан — это будущий ван Хэ Люй (Хэ Лу), правивший в 514-496 гг. (о нем см. [Истзап, т. V, гл. 31, с. 32-35]).
сказал: «Отец и старший брат У Юаня были казнены в Чу, и он ратует за этот поход, чтобы отомстить за них. [Но] княжеству У это ничего не дает». Уский правитель отказался от похода. У Цзы-сюй понял, что княжич Гуан имеет намерение убить уского вана Ляо. Он сказал: «Помыслы Гуана сосредоточены внутри княжества, ему еще рано говорить о внешних планах». Он представил Чжуань Чжу княжичу Гуану.
Отцом Гуана был уский ван Чжу Фань [50] Чжу Фань правил в У в 560-548 гг.
, у которого было три брата моложе его, старшим [из них] был Юй-цзи [51] Юй-цзи, брат Чжу Фаня, правильно поименованный нами в гл. 14 Юй Мо, а в гл. 31 ошибочно — Юй Мэй (И Мэй), правил в 530-527 гг. (см. [Истзап, т. III. с. 197, т. V, с. 27, 31, 32, 221, 322, 338]).
, средним — И Мо, младшим — Цзи-цзы Чжа. Чжу Фань понимал, что среди братьев самым мудрым был Цзи-цзы Чжа, и поэтому не назначил наследником своего сына, а распорядился передавать власть в княжестве последовательно от брата к брату, чтобы в конце концов она досталась Цзи-цзы Чжа. Когда Юй-цзи умер, ему наследовал И Мо. Когда умер И Мо, власть должна была перейти к Цзи-цзы Чжа, [но] Цзи-цзы Чжа не пожелал занять престол и бежал [из У]. Тогда усцы поставили [ ваном ] Ляо, сына И Мо. Княжич Гуан говорил: «Если престол передается от старшего брата к младшему, [то] у власти должен быть поставлен Цзи-цзы, если же власть передается сыну, то подлинным наследником являюсь я, Гуан, и престол должен занять я». Он стал тайно подкупать сановников, чтобы заполучить престол. Получив в свою свиту Чжуань Чжу, Гуан обращался с ним как с почетным гостем.
Через девять лет умер чуский Пин-ван [52] Чуский Пин-ван правил в 527-516 гг. [Истзап, т. V, с. 316].
. Весной уский ван Ляо решил, воспользовавшись трауром в Чу, послать своих младших братьев Гай-юя и Чжу-юна с войсками осадить чуский [город] Цянь [53] Древний чуский город Цянь располагался на северо-востоке совр. уезда Хошань пров. Аньхой (см. карту II, В2)
, а Цзи-цзы [Чжа] из Яньлина [54] Населенных пунктов с названием Яньлин было несколько. Здесь речь идет об уском городе на заболоченных землях в дельте Янцзы.
послал в [княжество] Цзинь проследить, как к этому отнесутся чжухоу . Чуский правитель, подняв своих воинов, отрезал путь к отступлению войскам Гай-юя и Чжу-юна. Княжич Гуан тогда сказал Чжуань Чжу: «Такого момента упускать нельзя, [если] не требовать своего, то ничего не получишь. Ведь это я, Гуан, — законный наследник княжеского престола и должен его занять. Пусть Цзи-цзы и вернется, он не сумеет меня сместить». Чжуань Чжу ответил: « Вана Ляо можно убить. Его мать стара, сыновья слабы, а два младших брата возглавляют поход против Чу, и чусцы отрезали им тылы. Сейчас во внешних [31]отношениях у [княжества] У возникли большие трудности с Чу, а внутри у [ вана ] нет надежных и непреклонных сановников. Против нас ничего не смогут сделать». Княжич Гуан, склонив голову, сказал: «Мы с вами связаны одной судьбой» [55] Б. Уотсон перевел эту фразу иначе: «I am in your hands» («Моя судьба в твоих руках»), что, на наш взгляд, неточно [Watson, 1969, с. 47]. Дословный перевод «мое тело — твое тело», т. е. «я и ты — одно целое».
.
В четвертой луне, в день бин-цзы он пригласил Ляо на пир, спрятав в подвале своего дома латников. Ван Ляо повелел выстроить своих воинов рядами от самого дворца до дома Гуана. Повсюду — и у ворот, и у ступенек крыльца — теснились близкие к вану люди, вооруженные острыми клинками и длинными копьями. В самый разгар пиршества княжич Гуан, ложно сославшись на боль в ноге, [вышел и] спустился в подвал. Он велел Чжуань Чжу положить небольшой кинжал внутрь поджаренной рыбы и подать ее к столу. Когда рыбу поднесли вану и поставили перед ним, Чжуань Чжу вскрыл ее и заколол кинжалом вана Ляо. Ван Ляо сразу умер, а его приближенные тут же убили Чжуань Чжу. Среди окружения вана возникло замешательство. Тогда княжич Гуан вызвал спрятанных в засаде латников, которые напали на сторонников вана Ляо и всех их перебили. После этого [Гуан] объявил себя ваном . Это был [уский ван ] Хэ Люй [56] Об убийстве вана Ляо и восшествии на уский престол Хэ Люя см. [Истзап, т. V, гл. 31, с. 33].
. Хэ Люй пожаловал сыну Чжуань Чжу звание шанцина .
Через семьдесят с лишним лет [57] Еще Лян Юй-шэн указывал, что здесь в тексте вместо цифры 7 должна стоять цифра 6, поскольку события, связанные с Юй Жаном, развернулись не через 70, а через 60 с небольшим лет (т. е. приблизительно в 450-х годах) после гибели Чжуань Чжу [ЛЮШ, кн. 13, гл. 31, с. 10].
в княжестве Цзинь произошли события, связанные с Юй Жаном.
Юй Жан был уроженцем княжества Цзинь. В свое время он служил родам Фань и Чжунхан, но ничем не прославился. [Он их] покинул и стал служить Чжи-бо, который отнесся к нему почтительно и с симпатией. Когда Чжи-бо напал на чжаоского Сян-цзы, Сян-цзы и [главы домов] Хань и Вэй разработали планы уничтожения Чжи-бо. Покончив с Чжи-бо, они разделили его земли на три части [58] Упомянутые здесь события передают лишь немногое из длительного соперничества могущественных родов в Цзинь с участием соседних княжеств. Как известно из глав 39 и 43, еще в 514 г., на двенадцатом году правления цзиньского Цин-гуна, шесть высших сановников расправились с родами Ци и Яншэ, в 498 г. роды Фань и Чжунхан подняли в Цзинь смуту, в 454 г. Чжи-бо совместно с властителями Чжао, Хань и Вэй разделили земли родов Фань и Чжунхан, а через год было покончено и с родом Чжи-бо [Истзап, т. V, с. 179-180, т. VI. с. 50-56].
. Чжаоский Сян-цзы так ненавидел Чжи-бо, что повелел сделать из его черепа кубок для вина. Покрыв его лаком, он пил из него на пирах.
Юй Жан бежал в горы, сказав [при этом]: «Увы! Ученый муж готов умереть за того, кто его понимает, так же как женщина заботится о своей внешности ради того, кто ее любит [59] Это афористическое выражение повторено Сыма Цянем в письме к его другу Жэнь Шао-цину, опубликованном через столетие в Хань шу [ХШ, кн. 9, гл. 62, с. 2725].
. Чжи-бо был моим другом, и я должен отомстить за него, не щадя жизни, чтобы моя душа не была опозорена [после моей смерти]!»
Интервал:
Закладка: