Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
- Название:Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сыма Цянь - Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания краткое содержание
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1666
Лю Цзин посоветовал Лю Бану переселить в столичную область Гуаньчжун потомков правящих родов и аристократии крупных княжеств эпохи Чжаньго, для того чтобы увеличить население столицы и ослабить сепаратистские настроения на местах. Было переселено около 100 тыс. человек (см. [Истзап, т. VIII, гл. 99, с. 197]).
1667
Лю Цзин предложил Лю Бану заключить с сюнну мирный договор, послав в жёны шаньюю принцессу. Он полагал, что если планомерно приучать сюнну к китайской культуре, то со временем они станут менее опасны. Лю Цзин сам ездил к шаньюю Маодуню для заключения мирного договора.
1668
В тексте — Луань-гун. Поскольку Луань Бу не имел подобного титула (он дослужился только до хоу ), мы переводим это как уважительное «господин».
1669
Справедливость и душевные качества Тянь Шу отмечаются и в эпилоге, однако в самом тексте гл. 104 нет никаких особенных примеров, которые могли бы как-то оправдать столь восторженную аннотацию.
1670
Отец Лю Пи, Лю Чжун, был дайским ваном , но не смог обеспечить оборону своих земель от сюнну и лишился титула. Лю Пи же сумел благодаря собственным заслугам получить титул уского вана (см. [Истзап, т. VIII, гл. 106, с. 274]).
1671
Как и в ряде рассмотренных выше глав, данная аннотация завершается на взлёте карьеры героя. Для гл. 106 это выглядит более чем парадоксально, поскольку уский ван больше известен не как умелый правитель своего удела, а как вождь крупнейшего восстания чжухоу из рода Лю против центральной власти — так называемого мятежа семи ванов (154 г.)
1672
В аннотации никак не отражена вторая, менее успешная часть карьеры Доу Ина и полностью отсутствует даже упоминание о жизни Уань-хоу, которому посвящено четыре пятых текста главы.
1673
Речь идёт о землях к югу от северной излучины Хуанхэ, ранее занятых сюнну . В 128 г. армия Вэй Цина захватила весь этот район.
1674
Название главы в аннотации отличается от известного нам заглавия — в нём, как и в тексте аннотации, не упоминается Чжуфу Янь.
1675
О горах Фэн и Юй см. аннотацию к гл. 41. В тексте гл. 114 эти горы не упомянуты. Согласно комментарию Соинь , на эти земли оусцев переселили после того, как их разбило Миньюэ и они запросили помощи у Хань (см. [Деопик, 2002, с. 488-489]). Второй этап переселения на те же земли состоялся после окончательного покорения Дунъюэ и Миньюэ (см. [там же, с. 493]). О землях, куда их переселили, в главе сказано более кратко: «между Янцзы и Хуай[хэ]». Однако, как мы видели, эти горы находятся южнее Янцзы, что противоречит тексту главы. Трудно сказать, чем объясняется расхождение между главой и аннотацией, возможно, автор не располагал точной информацией о том, где были расселены оусцы, зная только, что это где-то на юге.
1676
Аннотация умело обходит описанные в главе ожесточённые войны с юэсцами, показывая их более чем лояльными слугами трона, что, конечно, очень далеко от истины.
1677
Яньский наследник Дань не упоминается в тексте главы и в аннотации используется как символ последнего этапа существования княжества Янь. К тому же Дань погиб на территории Ляонина, неподалёку от описываемых мест (см. [Истзап, т. VIII, с. 45]).
1678
Вэй Мань, будущий ван Чаосяни, бежал туда после восстания яньского вана Лу Ваня в 195 г. и вскоре стал управлять местными варварами и беглыми ханьцами.
1679
Как и в некоторых аннотациях, рассмотренных выше, автор отмечает лишь ту часть повествования, которая позволяет изобразить правителя сопредельного государства в качестве лояльного вассала Хань. В данном случае им полностью опущена история долгих и ожесточённых китайско-корейских войн, подробно описанных в главе.
1680
То, что стихам Сыма Сян-жу свойственны преувеличения и чрезмерная цветистость слога, отмечается и в авторском эпилоге.
1681
Как и во многих других случаях, аннотация не описывает трагический конец карьеры Хуайнань-вана, а жизнь Хэншань-вана не отражена в ней вообще.
1682
Чан-жу — прозвище потомственного сановника Цзи Аня. Степень уважения к нему при дворе была такова, что даже император не осмеливался принимать его без головного убора.
1683
Чжуан — второе имя прославившегося щедростью и великодушием Чжэн Дан-ши.
1684
Цзянь-юань , как уже упоминалось, — первая эра правления У-ди (140-135), юань-шоу — четвёртая эра его правления (122-117).
1685
На этот раз в аннотации даже не упомянуто имя главного героя главы — Чжан Цяня, открывшего Китаю не только Центральную Азию, но и цивилизации Малой Азии, Северной Африки и Европы.
1686
Имеются в виду основатели трёх первых династий-Ся, Шан и Чжоу.
1687
Текст аннотации полностью процитирован Чу Шао-сунем в интерполированном им на место утерянной гл. 128 тексте как пример единственных сведений, которые ему удалось узнать о содержании оригинальной главы. Трудно не отметить стилистическое сходство аннотаций к главам 127 и 128.
1688
В тексте — гувэнь ; возможно, помимо абстрактной древней мудрости в данном случае подразумеваются и книги, уничтоженные по приказу Цинь Ши-хуанди. Как известно, версии канонических книг, которые считались восходящими непосредственно к доциньским спискам, назывались именно гувэнь .
1689
В комментарии Цзи цзе Жу Чунь (189-265) поясняет, что на нефритовых досках вырезались тексты, по всей видимости, наиболее почитаемых книг. Интересно, что в тексте аннотации использовано слово, которое позднее стало означать «клише», «резную доску, используемую при книгопечатании». Конечно, во времена Сыма Цяня книгопечатание было ещё не известно, но очевидно, что от обычая вырезать наиболее ценные тексты на камне до книгопечатания — один шаг.
1690
Законы и указы — два основных компонента раннеханьской правовой и судебной системы. Законы, по всей видимости, составляли её основной костяк, описывая главные принципы, в то время как указы были призваны уточнять и дополнять их, позволяя системе довольно чутко реагировать на вызовы действительности, которые не всегда можно было учесть в законах (подробнее см. [Корольков, 2009, с. 44; Hulsewe, 1955, с. 31]).
1691
Автор, по всей вероятности, отсылает читателя к эпизоду, описанному в гл. 92. Войска Хань Синя воевали с Чжао и, несмотря на то что он, казалось бы, нарушал правила ведения боя, победили (см. [Истзап, т. VIII, с. 114-116]). Также, по всей видимости, имеются в виду и прочие военные победы Хань Синя, которыми он внёс много нового в теорию и практику войны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: