Алексей Горбылев - Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто
- Название:Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Российский государственный гуманитарный университет
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7281-1087-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Горбылев - Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто краткое содержание
Для специалистов и широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Японии.
Боги, святилища, обряды Японии: Энциклопедия Синто - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После составления последней хроники из состава «Р.» новые официальные хроники больше не составляются. Это было связано прежде всего с тем, что данный жанр выполнил свое предназначение. Китайские хроники, которые первоначально служили образцом для подражания, составлялись в начале правления новой династии, уже после падения прежней. Их главной идеологической функцией было обоснование закономерности процесса смены династий (утрата энергетики-дэ прежней династией и получение «мандата Неба» новой, подр. см. «Сёку нихонги»). Поскольку в Японии теория «мандата Неба» была отвергнута, а сама правящая династия стала считаться извечной и несменяемой, необходимость в составлении официальных хроник отпала.
А.М.
РИЦУРЁ 律令 — «Уголовное и гражданское законодательство». Под этим термином понимаются законодательные своды «Тайхо рицурё» («Уголовное и административное уложение годов Тайхо», 701–702 гг.) и «Ёро рицурё» («Уголовное и административное уложение годов Ёро», составлено в 718 г., введено в действие в 757 г.). Образцом для «Р.» послужило китайское законодательство. Входящие в «Р.» памятники представляют собой фундаментальный источник по истории государственности и законодательству древней Японии. Их первоначальные тексты не сохранились, но значительная их часть (в особенности это касается «Ёро рицурё») восстанавливаются по фрагментам, содержащимся в других сочинениях (см., в особенности, «Рё-но гигэ»и «Рё-но сюгэ»). Между «Тайхо рицурё» И «Ёро рицурё» имеются определенные различия, но в своих основах они совпадают. Сведения относительно синтоизма в его государственной интерпретации содержатся в шестом свитке «Р.» ( «Дзингирё»— «Законы о небесных и земных божествах»). В этом свитке приводится список государственных синтоистских ритуалов (как сезонных, так и экстраординарных, включая церемонию интронизации), приводятся некоторые правила их отправления. К числу важнейших ритуалов относятся моления о богатом урожае ( тосигои-но мацури), моления о благоприятной погоде ( цукинами-но мацури), благодарственные моления после окончания жатвы ( ниинамэ-но мацури). Таким образом, сельскохозяйственный характер японского общества (с упором на заливное рисосеяние) определял и основную направленность тех ритуалов, которые проводились под эгидой государства.
Русский перевод «Рицурё» (К.А. Попов) см. «Свод законов „Тайхорё“». М., «Наука», 1985.
А.М.
РУЙДЗЮ КОКУСИ類聚国史 — «Классифицированная национальная история» (200 свитков, сохранилось 62). Составлена на рубеже IX-Х вв. Сугавара Митидзанэ(845–903). Представляет собой расположенные по рубрикам сообщения «Шести национальных хроник» ( «Риккокуси»). Свод «РК.» имеет прототипы в китайской исторической мысли, однако в Японии они подверглись определенному переосмыслению. Так, первый свиток памятника посвящен синтоистским божествам (сведения о буддизме содержатся в конце «РК.»). Помимо этого, имеются рубрики, посвященные императорам, жизни двора, церемониям, законодательству, чиновничеству и т. д. (всего более 20 основных рубрик). «РК.» содержит сообщения, восполняющие некоторые лакуны в тексте хроники «Нихон коки». Материал внутри рубрик организован по хронологическому принципу, основным временным модулем является правление императора.
А.М.
РЭЙКИКИ麗気記 — «Записи о прекрасной энергии-ки». Наряду с «Нихон сёки», считается одним из основополагающих сочинении школы рёбу синто. Состоит из 18 свитков. Традиция приписывает написание «Р.» кисти знаменитого буддийского монаха Кукай (774–835), однако на самом деле сочинение было составлено во вторую половину периода Камакура монахами буддийской школы Сингон, находившимися во взаимодействии с представителями школы Исэ синто. В «Р.» культы Исэ интерпретируются с помощью языка описания эзотерического буддизма.
А.М.
САЙТЭНРЯКУ ЦУКЭТАРМ САЙМОНРЭЙ祭典略附祭文例 — «Краткая запись ритуалов с приложением текстов молитв». Сочинение в одном свитке ученого школы «кокугаку»Кусакадо Нобутака (1818–1869). Закончено в 1869 г. Представляет собой перечень синтоистских ритуалов (избавление от болезней, освящение зданий, безопасность путешествия и др.) и возносимых в это время молитв ( норито). Текст «СЦС.» был адресован тем монахам, которые под влиянием антибуддийской пропаганды первых годов правления Мэйдзи решили выйти из состояния монашества. «СЦС.» является ценным источником по истории синто того времени, когда японское общество находилось в стадии перехода от традиционного к современному.
А.М.
СЁДЗАН ЭНГИ諸山縁起 — «Сказания о горах», основополагающий источник по синкретическому религиозному течению сюгэндо, в основе которого лежит древнеяпонский культ гор, буддийские и даосские представления о сакральном пространстве. Составлен в конце XII — начале XIII вв. В «СЭ.» описана сакральная география сюгэндо, приводится список тех гор и пиков, которые предназначались для аскетической и ритуальной практики адептов этого вероучения — ямабуси.
Частичный перевод «СЭ» (А.М. Горбылев), см. «Сёдзан энги» — «Сказания о горах». — «Синто. Путь японских богов». СПб, «Гиперион», 2002, т. 2, с. 211–215.
А.М.
СЁКУ НИХОНГИ続日本紀 — «Продолжение анналов Японии», вторая (после «Нихон сёки») официальная хроника из состава «Риккокуси». Ее, составление было закончено в 797 г. Охватывает период с 697 по 791 г. (так наз. «период Нара»), имеет погодную форму изложения. За исключением нескольких императорских указов в форме сэммё, написана на китайском языке.
Ко времени составления «СН.» легитимность правящей династии была уже обоснована в своде «Нихон сёки»(прежде всего, с помощью синтоистского мифа) и не нуждалась в фундаментальных доказательствах. Задача состояла в другом: одной из главных идеологических целей «СН.» было обоснование преемственности императоров VIII в. по отношению к прошлым правителям. Япония того времени находилась под сильным влиянием китайских политических концепций. Одной из главных идей этого комплекса была идея, известная как «мандат Неба». Предполагалось, что основатель династии обладает определенным запасом сакральной энергетики (кит. дэ , яп. току ), однако с течением времени этот запас неизбежно растрачивается, и тогда настает время для прихода следующей династии, которая обладает таким запасом. В таком случае Небо «отдает приказ» и предоставляет новой династии «мандат» на правление. Таким образом, в эту китайскую концепцию «вмонтирована» идея смены правящего дома, что противоречило едва ли не главной установке синто — установке на преемственность во всех областях жизни, включая властные отношения. Текст «СН.» дает все основания полагать, что конфликт местных и иноземных установок в этой сфере завершился тем, что в Японии победила не меритократическая, а аристократическая модель управления, и выбор был сделан в пользу идеи о несменяемости священной династии, освещаемой ее божественным происхождением. «СН.» фиксирует факт этого важнейшего для истории и культуры Японии выбора. Несмотря на бурную политическую историю периода Нара (обилие заговоров и смену правящих ветвей императорского дома), «СН.» делает акцент на преемственности правлений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: