Зийа Нахшаби - Книга попугая

Тут можно читать онлайн Зийа Нахшаби - Книга попугая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Наука, год 1982. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Зийа Нахшаби - Книга попугая краткое содержание

Книга попугая - описание и краткое содержание, автор Зийа Нахшаби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.

Книга попугая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга попугая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зийа Нахшаби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

59

Фархад — строитель, персонаж поэмы Низами «Хосров и Ширин» (см. примеч. к с. 121: Ширин — героиня цикла преданий о возлюбленной, своей смертью доказавшей верность избраннику. Имя Ширин встречается в византийских, сирийских и арабских хрониках IX–X вв. Ее муж — правитель Ирана Хосров Парвиз (590–628 гг. н. э.). История их любви изложена в «Шах-наме» Фирдоуси, в поэме Низами «Хосров и Ширин».), несчастливый соперник Хосрова; чтобы добиться руки Ширин, он почти пробил дорогу через гору Бисутун, но, получив ложное известие о смерти Ширин, испустил дух. В восточной литературе есть ряд поэм под заглавием «Фархад и Ширин», в частности поэма Навои.

60

См. примеч. к с. 121 Ширин — героиня цикла преданий о возлюбленной, своей смертью доказавшей верность избраннику. Имя Ширин встречается в византийских, сирийских и арабских хрониках IX–X вв. Ее муж — правитель Ирана Хосров Парвиз (590–628 гг. н. э.). История их любви изложена в «Шах-наме» Фирдоуси, в поэме Низами «Хосров и Ширин».

61

Кади — мусульманский судья.

62

Дивы — злые духи.

63

Завул (Завулистан, Сеистан) — провинция на юге Ирана.

64

Ченг — струнный музыкальный инструмент наподобие цимбал.

65

Букв.: «Доброе предзнаменование».

66

Моисей — библейский пророк.

67

Халис — букв. искренний.

68

Мухлис — букв. преданный.

69

См. примеч. к с.22: Азра и Вамик — герои поэмы Унсури (XI в.), придворного поэта Махмуда Газневида. Символ преданной и самоотверженной любви.

70

Зулайха и Иосиф — герои поэмы Фирдоуси «Йусуф и Зулайха», написанной на кораническую тему; Зулайха — библейская жена Пентефрия, Йусуф — библейский Иосиф Прекрасный. Позднее на эту же тему писали многие поэты, но наибольшую известность получила поэма Джами (1414–1492).

71

В Коране изложена история Ноя.

72

См. примеч. к с.22: Азра и Вамик — герои поэмы Унсури (XI в.), придворного поэта Махмуда Газневида. Символ преданной и самоотверженной любви.

73

Надир — точка, диаметрально противоположная зениту.

74

Ифрит — злой дух.

75

Бходжа-раджа (конец X — начало XI в.) — царь страны Бходжа у подножия горы Виндхья в Индии; автор нескольких ученых трудов.

76

Киса — кошель, мошна; затягивающийся кожаный мешочек.

77

Мазендаран — область на севере Ирана, прилегающая к побережью Каспийского моря.

78

Династия арабских халифов Аббасидов ввела при своем дворе в качестве официального цвета — черный.

79

Хатиб — проповедник.

80

Муавия — первый халиф династии Омейядов, правил в Дамаске с 661 по 680 г.

81

Ахнаф (букв. «с ногами колесом») — высокопоставленный сановник при халифе Муавии. Ему принадлежит знаменитая фраза: «Я боюсь бога, когда я лгу, и вас, когда говорю правду».

82

Нишапур — город в Хорасане; в средние века — один из богатейших городов Ирана.

83

Четвертая из пяти ежедневных мусульманских молитв; совершается через несколько минут после заката солнца.

84

Шибли (861–945) и Джунайд (ум. 910) — два знаменитых суфийских подвижника, почитаемых мусульманами.

85

Хадж — паломничество в священные города мусульман Мекку и Медину.

86

Своего рода вариация на мотив стиха из суры Корана, посвященной Иосифу (сура 12, стих 19), в котором рассказывается, как путник, желая зачерпнуть в колодце воды, извлек из него Иосифа, брошенного туда своими братьями.

87

Михраб — ниша в задней стене мечети, обращенной в сторону Мекки; в какой-то мере соответствует алтарю в христианской церкви.

88

Ненюфар — лотос, водяная лилия.

89

Гелиотроп по-персидски называется «афтоб-перест», т. е. «поклонник солнца», так как венчик его всегда обращен к солнцу; так же называют и подсолнечник.

90

Рабиа — первая женщина-подвижница в исламе; рожденная в бедности, она была похищена ребенком и продана в рабство, однако ее святость даровала ей свободу, она стала отшельницей и удалилась в пустыню, затем переселилась в г. Басру, где собрала вокруг себя много учеников и единомышленников. Большинство суфийских поэтов приводят ее стихи и поучения.

91

Зубайда — жена халифа Харун ар-Рашида, известная своим благочестием. В своем замке Зубайда держала специальных рабынь, которые денно и нощно читали Коран.

92

Ширин — героиня цикла преданий о возлюбленной, своей смертью доказавшей верность избраннику. Имя Ширин встречается в византийских, сирийских и арабских хрониках IX–X вв. Ее муж — правитель Ирана Хосров Парвиз (590–628 гг. н. э.). История их любви изложена в «Шах-наме» Фирдоуси, в поэме Низами «Хосров и Ширин».

93

Азраил — ангел смерти у мусульман.

94

Намек на популярную на Востоке легенду об отроках, которые вместе с собакой проспали в пещере триста девять лет; в Коране ей посвящена целая сура (18, «Пещера»). Легенда восходит ко временам раннего христианства.

95

Плеяды (русск. Стожары) — группа звезд в созвездии Тельца; название их означает «голубки», а также связано с греческим глаголом «плыть», ибо у древних греков это созвездие играло роль в навигации.

96

«Водяными всадниками» (аб-сувар) персы называют пузырьки воздуха, появляющиеся на поверхности воды. Эту игру слов, конечно, передать почти невозможно, но сравнение это весьма изящно, и в словах этих скрыта очень тонкая ирония.

97

Барбитон (греч. барбитос) — древнегреческий струнный инструмент наподобие лиры.

98

См. примеч. к с.59: Ребаб — арабский смычковый инструмент с одной или двумя струнами.

99

«Любовь» по-персидски «ишк» и пишется тремя буквами, называемыми «айн», «шин» и «каф».

100

Исфаган — город в Иране; в средние века — важный торговый и ремесленный центр, славившийся своими тканями.

101

Танбур (тамбур) — персидско-арабский щипковый инструмент типа лютни, на котором играют при помощи медиатора.

102

Чеган — широко распространенный на Востоке инструмент наподобие цимбал.

103

Намек на Коран (сура 27, «Муравьи», стихи 15–19), где рассказывается о том, как Соломон понял речь муравья; кроме того, в мусульманской традиции существует еще ряд рассказов о муравьях, и в одном из них Соломон указывает ленивцу на трудолюбие муравья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зийа Нахшаби читать все книги автора по порядку

Зийа Нахшаби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга попугая отзывы


Отзывы читателей о книге Книга попугая, автор: Зийа Нахшаби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x