Зийа Нахшаби - Книга попугая

Тут можно читать онлайн Зийа Нахшаби - Книга попугая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Наука, год 1982. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Зийа Нахшаби - Книга попугая краткое содержание

Книга попугая - описание и краткое содержание, автор Зийа Нахшаби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.

Книга попугая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга попугая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зийа Нахшаби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

157

См. примеч. к с. 27: На Востоке цветом траура является не только черный, но и синий.

158

История любви султана Махмуда Газневида к рабу Айазу — один из излюбленных мотивов персидской литературы.

159

См. примеч. к с. 156: Пери — фея, мифическое существо, символ красавицы.

160

Намек на предание об ангелах, якобы посланных богом в Вавилон, где оба влюбились в земную женщину Зухру, за что были ввергнуты в колодец, откуда учили людей чарам. Зухра была вознесена на небо и стала планетой Венерой.

161

См. примеч. к с. 66: Лак — сто тысяч.

162

Лукман — мифический мудрец, которому приписывается сборник басен и много изречений.

163

Билькис — царица Савская.

164

Мариам — дева Мария, богоматерь.

165

Рустам — богатырь, герой поэмы Фирдоуси «Шах-наме».

166

Кыбла — сторона, куда мусульмане обращаются лицом во время молитвы; Коран установил кыблой Каабу (см. примеч. к с. 34).

167

Сеистан (Систан, Седжестан) — пограничная область между Ираном и Афганистаном.

168

В этой строке заключен намек на трагическое для Ирана историческое событие. В 331 г. до н. э. войско персидского царя Дария III было разбито в битве при Гавгамелах Александром Македонским. Дарий бежал и был убит своим сатрапом. Династия Ахеменидов рухнула, и Александр завладел Персией (ему посвящена двухтомная поэма Низами «Искандар-наме»).

169

Зеленый цвет особо почитался мусульманами-шиитами, приверженцами Али (см. примеч. к с. 265).

170

Каф — легендарная гора, с которой якобы связана проходящая по всей земле единая горная цепь; легенда эта, вероятно, пришла в ислам из персидской сказочной космографии.

171

Туба (или Сидра) — по мусульманским представлениям, древо жизни и познания в раю.

172

Фагфур — здесь употреблено как имя собственное; вообще же это титул, которым в мусульманской литературе называли китайских императоров; есть предположение, что это искажение древнеиранского «бага-путра» — «сын бога».

173

См. примеч. к с. 58: Мани — основатель религиозного течения манихейства (III в. н. э.). На Востоке считался великим художником, вероятно, потому, что храмы манихеев были богато украшены росписью, а их священные книги содержали прекрасные миниатюры.

174

См. примеч. к с. 182: Хаджиб — прислужник, приближенный.

175

См. примеч. к с. 156: Пери — фея, мифическое существо, символ красавицы.

176

Карун — библейский персонаж, родственник Моисея, очень богатый человек. За скупость был поглощен землей; неоднократно упоминается в Библии и Коране.

177

Термез — город в Средней Азии, на правом берегу Амударьи, близ современной границы СССР с Афганистаном.

178

Зайд и Амр — распространенные на Востоке арабские имена, которые употребляют в разговоре, как мы «Иван» и «Петр».

179

Али ибн Абу Талиб — четвертый из «праведных» халифов. Правил с 656 по 661 г. Мусульмане-шииты объявили его своим первым имамом.

180

Балх — древняя Бактра, город на севере современного Афганистана.

181

Т. е. «каков привет, таков и ответ». Обычная формула приветствия у мусульман — «салам алайка» («мир с тобой»), в ответ на это говорят: «ва алайка салам» («и с тобой да будет мир»).

182

Рамазан — месяц мусульманского лунного календаря, когда верующие не должны есть и пить от восхода до захода солнца; ночью пить и есть разрешается.

183

Три черты на лбу брахмана символизируют число морщин на лбу Шивы.

184

См. примеч. к с. 168: В Индии сутки делятся на восемь пахр, т. е. страж; первая стража ночи с 18 до 21 часа.

185

Видимо, царь, по распространенному на Востоке обычаю, спал на плоской крыше своего дворца.

186

Шабдиз — конь Хосрова II Парвиза, сасанидского шаха Ирана.

187

Сравнение это вызвано главным образом созвучием: «руд» по-персидски — и «река» и «песня». — Примеч. пер.

188

Барбут — струнный смычковый музыкальный инструмент.

189

Хорезм — древнее название Хивы.

190

Уджаййини (совр. Уджайн) — резиденция царя Ашоки (III в. до н. э.) на западе Индии.

191

Букв.: «город пучины».

192

Рама — герой индийского героического эпоса «Рамаяна».

193

Фарсах — мера длины, приблизительно равная 6 км.

194

См. примеч. к с. 108: Четвертая из пяти ежедневных мусульманских молитв; совершается через несколько минут после заката солнца.

195

Чоуган — см. примеч. к с. 202: — клюшка для игры в конное поло.

196

Хашимиты ведут свое происхождение от Хашима — прадеда пророка Мухаммада; пользовались рядом привилегий.

197

«Честь» по-персидски «аб-ру», букв, «вода лица», но иногда говорят только «аб» — «вода». На этом в данном случае построена игра слов: «Как могу я есть хлеб без воды (чести)». — Примеч. пер.

198

Басра — крупный порт на реке Шатт эль Араб; в VIII–IX вв. — один из важнейших торговых и культурных центров Арабского халифата.

199

Вено — в древности плата за венок, как символ девственности; позднее — выкуп за невесту.

200

Имам — духовный наставник у мусульман; предстоятель, руководящий богослужением в мечети; здесь — ученый-богослов.

201

Шариат — свод религиозных и правовых норм мусульман; значительное место в нем отведено брачному и семейному праву.

202

Здесь непереводимая игра слов: старуха по-персидски «заль», а отца богатыря Рустама также звали Заль.

203

Андерун (букв. нутро) — так называется женская половина дома, куда не имеет права войти посторонний мужчина.

204

В древнем Иране Бахрам — гений победы, этим же именем персы называли планету Марс; своей силой, ловкостью и отвагой был знаменит и персидский царь Бахрам V Гур (430–438), один из героев «Шах-наме».

205

Легендарная птица, вселяющая в людей ужас одним своим видом; живет она тысячу семьсот лет, и каждое ее крыло достигает в длину тысячи саженей. Схватив в когти свою жертву, она взмывает высоко в воздух и оттуда бросает ее вниз.

206

Намаз — по-персидски «молитва»; в исламе — ежедневная пятикратная молитва (совершается на рассвете, в полдень, во второй половине дня, при закате солнца и в начале ночи), сопровождаемая омовениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зийа Нахшаби читать все книги автора по порядку

Зийа Нахшаби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга попугая отзывы


Отзывы читателей о книге Книга попугая, автор: Зийа Нахшаби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x