Зийа Нахшаби - Книга попугая
- Название:Книга попугая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зийа Нахшаби - Книга попугая краткое содержание
Книга попугая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
157
См. примеч. к с. 27: На Востоке цветом траура является не только черный, но и синий.
158
История любви султана Махмуда Газневида к рабу Айазу — один из излюбленных мотивов персидской литературы.
159
См. примеч. к с. 156: Пери — фея, мифическое существо, символ красавицы.
160
Намек на предание об ангелах, якобы посланных богом в Вавилон, где оба влюбились в земную женщину Зухру, за что были ввергнуты в колодец, откуда учили людей чарам. Зухра была вознесена на небо и стала планетой Венерой.
161
См. примеч. к с. 66: Лак — сто тысяч.
162
Лукман — мифический мудрец, которому приписывается сборник басен и много изречений.
163
Билькис — царица Савская.
164
Мариам — дева Мария, богоматерь.
165
Рустам — богатырь, герой поэмы Фирдоуси «Шах-наме».
166
Кыбла — сторона, куда мусульмане обращаются лицом во время молитвы; Коран установил кыблой Каабу (см. примеч. к с. 34).
167
Сеистан (Систан, Седжестан) — пограничная область между Ираном и Афганистаном.
168
В этой строке заключен намек на трагическое для Ирана историческое событие. В 331 г. до н. э. войско персидского царя Дария III было разбито в битве при Гавгамелах Александром Македонским. Дарий бежал и был убит своим сатрапом. Династия Ахеменидов рухнула, и Александр завладел Персией (ему посвящена двухтомная поэма Низами «Искандар-наме»).
169
Зеленый цвет особо почитался мусульманами-шиитами, приверженцами Али (см. примеч. к с. 265).
170
Каф — легендарная гора, с которой якобы связана проходящая по всей земле единая горная цепь; легенда эта, вероятно, пришла в ислам из персидской сказочной космографии.
171
Туба (или Сидра) — по мусульманским представлениям, древо жизни и познания в раю.
172
Фагфур — здесь употреблено как имя собственное; вообще же это титул, которым в мусульманской литературе называли китайских императоров; есть предположение, что это искажение древнеиранского «бага-путра» — «сын бога».
173
См. примеч. к с. 58: Мани — основатель религиозного течения манихейства (III в. н. э.). На Востоке считался великим художником, вероятно, потому, что храмы манихеев были богато украшены росписью, а их священные книги содержали прекрасные миниатюры.
174
См. примеч. к с. 182: Хаджиб — прислужник, приближенный.
175
См. примеч. к с. 156: Пери — фея, мифическое существо, символ красавицы.
176
Карун — библейский персонаж, родственник Моисея, очень богатый человек. За скупость был поглощен землей; неоднократно упоминается в Библии и Коране.
177
Термез — город в Средней Азии, на правом берегу Амударьи, близ современной границы СССР с Афганистаном.
178
Зайд и Амр — распространенные на Востоке арабские имена, которые употребляют в разговоре, как мы «Иван» и «Петр».
179
Али ибн Абу Талиб — четвертый из «праведных» халифов. Правил с 656 по 661 г. Мусульмане-шииты объявили его своим первым имамом.
180
Балх — древняя Бактра, город на севере современного Афганистана.
181
Т. е. «каков привет, таков и ответ». Обычная формула приветствия у мусульман — «салам алайка» («мир с тобой»), в ответ на это говорят: «ва алайка салам» («и с тобой да будет мир»).
182
Рамазан — месяц мусульманского лунного календаря, когда верующие не должны есть и пить от восхода до захода солнца; ночью пить и есть разрешается.
183
Три черты на лбу брахмана символизируют число морщин на лбу Шивы.
184
См. примеч. к с. 168: В Индии сутки делятся на восемь пахр, т. е. страж; первая стража ночи с 18 до 21 часа.
185
Видимо, царь, по распространенному на Востоке обычаю, спал на плоской крыше своего дворца.
186
Шабдиз — конь Хосрова II Парвиза, сасанидского шаха Ирана.
187
Сравнение это вызвано главным образом созвучием: «руд» по-персидски — и «река» и «песня». — Примеч. пер.
188
Барбут — струнный смычковый музыкальный инструмент.
189
Хорезм — древнее название Хивы.
190
Уджаййини (совр. Уджайн) — резиденция царя Ашоки (III в. до н. э.) на западе Индии.
191
Букв.: «город пучины».
192
Рама — герой индийского героического эпоса «Рамаяна».
193
Фарсах — мера длины, приблизительно равная 6 км.
194
См. примеч. к с. 108: Четвертая из пяти ежедневных мусульманских молитв; совершается через несколько минут после заката солнца.
195
Чоуган — см. примеч. к с. 202: — клюшка для игры в конное поло.
196
Хашимиты ведут свое происхождение от Хашима — прадеда пророка Мухаммада; пользовались рядом привилегий.
197
«Честь» по-персидски «аб-ру», букв, «вода лица», но иногда говорят только «аб» — «вода». На этом в данном случае построена игра слов: «Как могу я есть хлеб без воды (чести)». — Примеч. пер.
198
Басра — крупный порт на реке Шатт эль Араб; в VIII–IX вв. — один из важнейших торговых и культурных центров Арабского халифата.
199
Вено — в древности плата за венок, как символ девственности; позднее — выкуп за невесту.
200
Имам — духовный наставник у мусульман; предстоятель, руководящий богослужением в мечети; здесь — ученый-богослов.
201
Шариат — свод религиозных и правовых норм мусульман; значительное место в нем отведено брачному и семейному праву.
202
Здесь непереводимая игра слов: старуха по-персидски «заль», а отца богатыря Рустама также звали Заль.
203
Андерун (букв. нутро) — так называется женская половина дома, куда не имеет права войти посторонний мужчина.
204
В древнем Иране Бахрам — гений победы, этим же именем персы называли планету Марс; своей силой, ловкостью и отвагой был знаменит и персидский царь Бахрам V Гур (430–438), один из героев «Шах-наме».
205
Легендарная птица, вселяющая в людей ужас одним своим видом; живет она тысячу семьсот лет, и каждое ее крыло достигает в длину тысячи саженей. Схватив в когти свою жертву, она взмывает высоко в воздух и оттуда бросает ее вниз.
206
Намаз — по-персидски «молитва»; в исламе — ежедневная пятикратная молитва (совершается на рассвете, в полдень, во второй половине дня, при закате солнца и в начале ночи), сопровождаемая омовениями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: