Нараяна - Хитопадеша

Тут можно читать онлайн Нараяна - Хитопадеша - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нараяна - Хитопадеша краткое содержание

Хитопадеша - описание и краткое содержание, автор Нараяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи.
Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н. э. По некоторым рукописям составление «Хитопадеша» приписывается некоему Нараяне.
На протяжении долгих веков «Хитопадеша» пользуется огромной популярностью среди многих народов. Она давно уже переведена почти на все языки Востока и Запада, в том числе и на русский язык.
Предлагаемый читателю перевод «Хитопадеши» не претендует на совершенную идентичность с оригиналом. В основу этого перевода легло издание «Хитопадеши» для детой на языке хинди, вышедшее в делийском издательство «Раджнатрал энд Санз»; в этом издании стихотворные нравоучительные сентенции переданы прозой, а некоторая часть их опущена вовсе.
Рисунки в русском издании сделаны известным индийским художником Мурли Р. Ачарекаром.
Многие века отделяют наше время от времени создания «Хитопадеши», но и дети и взрослые пойдут в мир этих сказок с интересом и сочувственной улыбкой.

Хитопадеша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хитопадеша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нараяна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда сказал ему раджа Хираньягарбх:

– Друг мой, я не хочу, чтобы ты погиб из-за меня! Скройся в камышах, а потом, когда меня не будет, позаботься о моём сыне. Он будет вам хорошим раджей.

– О махараджа! – ответил Журавль. – Умирать всё равно когда-нибудь придётся – не сегодня, так завтра. Так почему бы мне не сложить свою голову в бою? А ты беги спасайся. Ты ещё долго будешь великим правителем – пока светит солнце и сияет луна. А я был защитником крепости и останусь им. Враг войдёт в твой дворец только через ворота, обагрённые моей кровью.

Между тем птицы из войска Павлина всё уже смыкали кольцо вокруг Лебедя и Журавля. Подойдя совсем близко, они набросились на Хираньягарбха и стали клевать его. Но верный Журавль закрыл Лебедя крыльями и, улучив момент, столкнул его в озеро.

Отважно сражался Журавль, но врагов было слишком много, и они наконец заклевали его до смерти.

Павлин Читраварн вошёл в покинутую врагом крепость и захватил там огромные богатства.

Разграбив дворец Лебедя, Читраварн вместе с войском вернулся к себе в горы, и всю дорогу придворные восхваляли Павлина Читраварна за его мудрость, бесстрашие и отвагу.

Хитопадеша - изображение 110

Так мудрый Вишну Шарма закончил свой рассказ о войне.

Когда он умолк, сыновья раджи сказали:

– Мы благодарны тебе, о мудрый учитель, за то, что ты рассказал нам о войне. Мы всё поняли.

– Мне только хочется пожелать вам, – сказал Вишну Шарма, – чтобы вы, когда станете правителями, не вели никаких войн. Желаю от души, чтобы вам не пришлось становиться во главе отрядов боевых слонов, пехоты и всадников.

Хитопадеша - изображение 111

О МИРЕ

Прочный союз может быть основан только на истинной дружбе.

Когда пришло время и сыновья раджи снова собрались на террасе дворца сказали - фото 112

Когда пришло время и сыновья раджи снова собрались на террасе дворца сказали - фото 113

Когда пришло время и сыновья раджи снова собрались на террасе дворца, сказали они Вишну Шарме:

– О учитель, мы поняли всё, что ты рассказал о войне! Но мы слышали, что правители в конце концов заключают между собой мир.

– Слушайте, – ответил Вишну Шарма, – и я расскажу о том, как Лебедь и Павлин, о войне между которыми я только что рассказал вам, заключили между собой мир и как помогли им в этом Коршун и Селезень.

– А как это случилось? – спросили царевичи.

– А вот как...

Когда утихло сражение, Лебедь Хираньягарбх спросил:

– Как возник в нашей крепости пожар? Кто был виновником: враг или предатель, подкупленный врагом?

– Что-то нигде не видно твоего бескорыстного друга Вороны Мэгхаварны и её соплеменников, – ответил Селезень Чакравак. – Мне кажется, что это её рук дело.

Подумав немного, раджа Хираньягарбх сказал:

– Может быть, ты и прав. Но винить в этом некого. От судьбы не уйдёшь. Недаром же говорят: «Судьба сильнее мудрости советников: она легко разрушает даже самые тонкие замыслы».

– Говорят ещё и так, – сказал Чакравак: – «Невежда, попадая впросак, клянёт судьбу, но никогда не признаёт своих ошибок». И ещё говорят: «Кто не следует советам доброжелательных друзей, тот погибает так же, как погибла глупая Черепаха».

– А как это случилось? – спросил Хираньягарбх.

– А вот как... – ответил Чакравак.

СЛЕДУЙ СОВЕТУ ДРУГА Кто не следует советам друга легко попадает в беду - фото 114

СЛЕДУЙ СОВЕТУ ДРУГА

Кто не следует советам друга, легко попадает в беду.

В стране Магадх есть озеро которое называется Пхуллотпал что значит Цветок - фото 115

В стране Магадх есть озеро, которое называется Пхуллотпал, что значит «Цветок лотоса». Долгое время жили на том озере два лебедя, которых звали Шапкат и Викат.

У Шанката и Виката был друг – Черепаха, по имени Камбугрива, что значит «Покрытая панцирем». Друзья жили неподалёку друг от друга и часто встречались.

Случилось однажды так, что Черепаха Камбугрива отдыхала на берегу озера, когда туда пришли рыбаки. И вот один из них сказал:

– Сегодня мы отдохнём с дороги, а завтра переловим всю рыбу и всех черепах.

Услышала Черепаха эти слова и затряслась от страха. Тотчас же отправилась она разыскивать своих друзей. Нашла она их, рассказала, о чём говорили рыбаки, а потом спросила:

– Друзья, что же мне теперь делать?

– Сначала нужно убедиться, грозят ли тебе беда, – отвечали Шапкат и Викат, – а уже потом решать, как уйти от неё.

– Нет, нет, – сказала Камбугрива, – не нужно искать подтверждения тому, что и так очевидно. Тут надо действовать решительно. Недаром говорится: «Рыба Анагатвидхата и рыба Пратьютпаннамати остались целы, а рыба Ядбхавишья должна была погибнуть и погибла».

– Как же это случилось? – спросили лебеди.

– А вот как... – сказала Камбугрива.

И О БУДУЩЕМ СЛЕДУЕТ ДУМАТЬ

Горе тому, кто всегда думает: «Будь что будет».

В одном озере жили три рыбки: Анагатвидхата, что значит «Думающая о будущем», Пратьютпаннамати, что значит «Быстро соображающая», и Ядбхавишья что значит «Будь что будет».

Однажды поздно вечером пришли на озеро три рыбака ловить рыбу Расположились - фото 116

Однажды поздно вечером пришли на озеро три рыбака ловить рыбу. Расположились они на берегу озера, а назавтра поутру решили заняться ловлей.

Всё это видели три рыбки.

Анагатвидхата подумала:

«Здесь нельзя оставаться. Если мы попадёмся в сети, вряд ли нам удастся спастись. Попробую лечь на самое дно». И она ушла на самое дно озера и зарылась в ил.

Пратьютпаннамати решила так: «Куда скрыться, если не знаешь, где безопаснее! Надо просто действовать решительно, когда придёт время. Недаром в книгах написано: «Только тот мудр, кто вовремя находит выход из опасного положения». И она решила быть настороже.

А Ядбхавишья подумала: «Что должно быть, то и свершится. Разве можно угадать, что готовит тебе судьба! Всё пропитано ядом неизвестности, зачем же тревожить себя понапрасну?» И Ядбхавишья решила не прятаться от сетей рыбаков, а положиться на свою судьбу.

И, конечно, случилось так, что двум первым рыбкам удалось спастись, а глупая Ядбхавишья, не сумевшая позаботиться о себе попала в сети и погибла.

Хитопадеша - изображение 117

– Вот поэтому я и говорю, – продолжала Черепаха Камбугрива, – что нам надо подумать обо всём заранее и действовать решительно. Мы должны немедленно покинуть это озеро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нараяна читать все книги автора по порядку

Нараяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хитопадеша отзывы


Отзывы читателей о книге Хитопадеша, автор: Нараяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x