Нараяна - Хитопадеша

Тут можно читать онлайн Нараяна - Хитопадеша - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нараяна - Хитопадеша краткое содержание

Хитопадеша - описание и краткое содержание, автор Нараяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи.
Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н. э. По некоторым рукописям составление «Хитопадеша» приписывается некоему Нараяне.
На протяжении долгих веков «Хитопадеша» пользуется огромной популярностью среди многих народов. Она давно уже переведена почти на все языки Востока и Запада, в том числе и на русский язык.
Предлагаемый читателю перевод «Хитопадеши» не претендует на совершенную идентичность с оригиналом. В основу этого перевода легло издание «Хитопадеши» для детой на языке хинди, вышедшее в делийском издательство «Раджнатрал энд Санз»; в этом издании стихотворные нравоучительные сентенции переданы прозой, а некоторая часть их опущена вовсе.
Рисунки в русском издании сделаны известным индийским художником Мурли Р. Ачарекаром.
Многие века отделяют наше время от времени создания «Хитопадеши», но и дети и взрослые пойдут в мир этих сказок с интересом и сочувственной улыбкой.

Хитопадеша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хитопадеша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нараяна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как же ты, ползающая по земле, спросили Шанкат и Викат, – можешь лететь вместе с нами?

– Очень просто, – отвечала Черепаха. – Возьмитесь клювами за прутик с двух концов, я ухвачусь за него зубами посередине и так полечу с вами куда угодно.

– Пусть будет так, – сказали лебеди. – Но тот, кто придумал способ избавиться от беды, должен подумать и о том, не приведёт ли он к другой беде, не то получится такая же история, как с маленькими аистятами и мангустой.

– А что случилось с маленькими аистятами? – спросила Черепаха Камбугрива.

– Слушай, – ответили Шанкат и Викат и рассказали ей такую историю...

ЗАДУМАВ ДЕЛО, ПОДУМАЙ, К ЧЕМУ ОНО ПРИВЕДЁТ

Умный человек, задумав какое-либо дело, должен предусмотреть все его последствия, и хорошие и плохие.

НА севере страны у горы Гридхракута что означает Скала грифов росло на - фото 118

НА севере страны, у горы Гридхракута, что означает «Скала грифов», росло на берегу реки большое дерево. Давным-давно прилетели на это дерево аисты и поселились там. Но вот однажды приползла к дереву Чёрная Змея, сожрала птенцов-аистят и решила поселиться в дупле этого дерева. И каждый раз, когда выводились птенцы, Чёрная Змея вползала на дерево и пожирала их. Горько плакали аисты-родители, но как избавиться от змеи, не знали.

И вот как-то один старый-престарый Аист сказал аистам-родителям:

– Наловите рыбы и разбросайте её так, чтобы образовалась рыбная дорожка от норы Мангусты до дупла Черной Змеи. Мангуста станет есть рыбу и так дойдёт до змеи. А как только она увидит змею, обязательно убьёт её и съест.

Послушались аисты-родители, наловили в реке мелкой рыбёшки и разбросали её цепочкой от поры Мангусты до дерева, в дупле которого поселилась Чёрная Змея.

Мангуста увидела рыбу и принялась её подбирать Так постепенно она приближалась - фото 119

Мангуста увидела рыбу и принялась её подбирать. Так постепенно она приближалась к змеиному дуплу. А когда Мангуста увидела Змею, она тотчас же набросилась на неё и разорвала на куски.

Но тут маленькие аистята, сидевшие в гнезде на дереве, запищали и захлопали крылышками от радости. Услышала их Мангуста, вскарабкалась на дерево и съела всех.

Хитопадеша - изображение 120

– Вот поэтому мы и говорим, – сказали Шапкат и Викат, – что каждое дело надо сначала обдумать со всех сторон, выяснить все последствия, особенно плохие, и только тогда за него приниматься.

– Но что же плохого в моём замысле? – спросила Черепаха Камбугрива.

– А вот что, – ответили лебеди. – Когда мы будем лететь, нас увидят люди и станут нам кричать что-нибудь. И если ты попытаешься им ответить, то упадёшь и разобьёшься. Подумай, не лучше ли тебе остаться здесь.

– Что ж я, по-вашему, круглая дура? – обиделась Черепаха Камбугрива. – Если так, я больше ничего не скажу. Я ещё не потеряла к себе уважения!

Не хотели Шанкат и Викат обидеть старого друга. Нашли лебедя крепкий прутик, Камбугрива уцепилась за него посередине, лебеди подхватили прутик клювами и полетели.

И случилось так, что лебеди пролетали над лугом. Их заметили пастухи, которые пасли там стадо коров. Увидели они Черепаху в таком необычном положении и побежали за лебедями.

– Когда эта Черепаха упадёт, – кричал один, – мы её сварим и съедим!

– Нет, нет! – кричал другой. – Когда она упадёт, мы её отнесём в деревню – пусть позабавит ребятишек!

Услышав эти крики, Черепаха так разозлилась, что забыла о своём твёрдом решении не открывать рот и громко закричала в ответ:

– Чтоб вы подавились, злые люди!

Но едва Камбугрива выпустила изо рта прутик, как тут же свалилась на землю и разбилась.

Хитопадеша - изображение 121

– Вот поэтому я и говорю, – продолжал второй министр Чакравак, – что тот, кто не следует совету доброго друга, погибает, как глупая Черепаха.

В это время к Хираньягарбху приблизился Аист которого посылали на разведку в - фото 122

В это время к Хираньягарбху приблизился Аист, которого посылали на разведку в царство Читраварна, и сказал:

– О великий раджа, всё, что было во дворце, разграблено, а сам дворец сожжен гнусной Вороной Мэгхаварной, которую подкупил Коршун!

Да тяжело вздохнул раджа Хираньягарбх тот кто доверяется врагу и - фото 123

– Да, – тяжело вздохнул раджа Хираньягарбх, – тот, кто доверяется врагу и оказывает ему почести и внимание, подобен человеку, который устраивается ночевать на вершине дерева. Заснув, он падает, и все над ним только смеются.

Между тем Аист продолжал:

– Когда Ворона Мэгхаварна совершила своё подлое дело, она явилась к Павлину. Читраварн принял её с почестями и сказал, что отныне Мэгхаварна будет править островом Карпур.

– Что же было дальше? – спросил раджа Хираньягарбх.

И Аист стал рассказывать...

Тогда выступил вперёд министр Павлина – Коршун и сказал ему:

«О махараджа, ты не должен этого делать! Нельзя назначать Ворону правителем страны. Излишние милости, расточаемые низким и неблагодарным, подобны воде, которую льют на песок. Подлых людей нельзя возвеличивать. Недаром говорится: «Низкий человек, достигнув власти, всегда старается погубить того, кто его возвеличил». Так Мышь, когда она превратилась в Тигра, задумала погубить отшельника, который был её покровителем».

«Как же это случилось?» – спросил раджа Читраварн.

«А вот как...» – ответил Коршун.

НИЗКИЙ ЧЕЛОВЕК ВСЕГДА ПОСТУПАЕТ НИЗКО

Низкий человек, достигнув высокого положения, всегда старается погубить того, кто его возвысил.

Жил однажды в пещере великого мудреца Гаутамы святой отшельник по имени - фото 124

Жил однажды в пещере великого мудреца Гаутамы святой отшельник, по имени Махатап, что значит «Великий подвижник». Как-то раз увидел он, что Ворона поймала маленькую Мышку. Пожалел отшельник Мышь, отнял её у Вороны и принёс к себе в пещеру. Там он стал кормить её зёрнышками риса и ухаживать за ней. Так Мышка осталась жить в пещере отшельника Махатапа.

Прошло немного времени и случилось так что в пещеру Махатапа забрела Кошка - фото 125

Прошло немного времени, и случилось так, что в пещеру Махатапа забрела Кошка. Мышь в это время сидела и грызла зёрнышко риса. Пожалел отшельник бедную Мышку и превратил её в Кошку – чтобы другая кошка не могла её съесть.

Но прошло ещё немного времени и в пещеру повадилась Собака которая гонялась - фото 126

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нараяна читать все книги автора по порядку

Нараяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хитопадеша отзывы


Отзывы читателей о книге Хитопадеша, автор: Нараяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x