Мэн Кэ - Мэн-цзы
- Название:Мэн-цзы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэн Кэ - Мэн-цзы краткое содержание
В настоящем томе вниманию читателя предлагается полный русский перевод второго из двух важнейших памятников древнекитайской конфуцианской мысли, выполненный китаеведом классической школы В. С. Колоколовым (1896– 1979), одним из самых больших знатоков китайского языка, классического и нового.
Перевод, снабженный аннотированным индексом встречающихся в «Мэн-цзы» имен, после смерти В. С. Колоколова много лет пролежал без движения. За это время положение с переводом на русский язык конфуцианской классики практически никак не изменилось. Поэтому предлагаемый перевод сохраняет свою актуальность как в общем плане, так и для образовательных целей – в России до сих пор все еще нет удовлетворительных пособий для изучения конфуцианской классики и конфуцианской мысли.
Мэн-цзы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обучаемый же будет думать так: „Отец как наставник меня учит, чтобы все было правильно, а сам не всегда исходит из этого".
Итак, оба, отец и сын, будут приносить вред друг другу. Если же они навредят один другому, то получится зло.
В старину менялись сыновьями и обучали их.
Между отцом и сыном не могут быть укоры в совершении добра. Если такие укоры возникнут, то произойдет разлад между ними, а если произойдет разлад, то для них это будет несчастьем, больше которого нет на свете».
7.19. Мэн-цзы говорил: – Какое из служений наибольшее? – Наибольшим является
служение родителям. Какое из соблюдений наибольшее? – Наибольшим является блюсти себя.
Я слышал о таких людях, которые могли служить своим родителям, тем не менее самих себя не теряли; однако о таких, которые могли бы служить родителям, потеряв самих себя, мне еще не приходилось слышать.
Кто из людей не занимается служением?
Основой же служения является служение родителям.
Кто из людей не занимается соблюдением чего-либо?
Основой же соблюдения является блюсти самого себя.
Цзэн-цзы, ухаживая за своим отцом Цзэн Си, обязательно имел в припасе мясо и вино. Перед тем как убирать их со стола, он непременно просил позволения отдать остатки кому-либо. На вопрос отца: «Осталось ли еще?», обязательно отвечал: «Есть!»
Цзэн Си умер. Внук его, Цзэн Юань, ухаживая за своим отцом Цзэн-цзы, обязательно имел в припасе мясо и вино. Перед тем как убирать остатки со стола, он не просил позволения отдавать их кому-либо. На вопрос отца: «Осталось ли еще?» отвечал: «Нет!», чтобы потом их же подать ему вновь.
Вот таких-то я и называю оказывающими уход только за чревом своих родителей, а подобных Цзэн-цзы можно назвать ухаживающими за волей родителей.
Если б в служении родителям все походили на Цзэн-цзы, было бы достойно!
7.20. Мэн-цзы говорил:
– Люди не заслуживают того, чтобы их порицали; управление не заслуживает того, чтоб его осуждали. Только большие люди могут определить неправоту в сердце правителя.
Когда государь беспристрастен, – нет никого, кто бы не был нелицеприятным; когда государь справедлив, – нет никого, кто бы не был справедливым; когда государь поступает правильно, – нет никого, кто бы не поступал правильно.
Стоит только поправить государя, и владение его прочно установится.
7.21. Мэн-цзы говорил:
– Восхваления бывают непреднамеренными, а поношения – из самых лучших побуждений.
7.22. Мэн-цзы говорил:
– Люди легко отказываются от своих слов только потому, что не несут ответственности за них.
7.23. Мэн-цзы говорил:
– Невзгоды людей заключаются в том, что они любят выступать в качестве наставников других.
7.24. Юэ Чжэн-цзы, сопровождаемый Цзы-Ао, прибыл во владение Ци. Они свиделся там с учителем Мэн-цзы.
Мэн-цзы спросил его:
– Ты прибыл сюда повидаться и со мной тоже? Юэ Чжэн-цзы смутился и ответил:
– Учитель, зачем вы произносите такие слова? Тогда Мэн-цзы спросил:
– А сколько дней прошло с твоего прибытия сюда? Тот ответил:
– Всего несколько дней. Мэн-цзы воскликнул:
– Ах вот как! Уже несколько дней! Разве я тогда не вправе был произнести такие слова?
Юэ Чжэн-цзы растерянно сказал:
– Да вот с жильем никак не мог устроиться. Мэн-цзы спросил его:
– Слыхал ли ты, чтоб сперва устраивались с жильем, а потом уж искали случай встретиться со старшими наставниками?
Юэ Чжэн-цзы ответил:
– Я, Кэ, очень виноват перед вами.
7.25. Тогда Мэн-цзы, обращаясь к Юэ Чжэн-цзы, сказал:
– Ты прибыл сюда в сопровождении Цзы-Ао только за тем, чтобы покутить. Я никак не ожидал, что для изучения пути к истине, идущего с древних времен, ты прибегнешь к кутежам!
7.26. Мэн-цзы говорил:
– Есть три проявления непочитания родителей, из которых наибольшим является неимение потомства.
Чтобы не быть без потомства, Шунь женился, не сообщив об этом родителям. Добропорядочные мужи, однако, полагают, что он как бы сообщил им об этом.
7.27. Мэн-цзы говорил:
– Служить родителям – вот сущность нелицеприятности. Повиноваться старшим братьям – вот сущность справедливости. Сущность разума заключается в познании этих двух начал и не в устранении себя от них.
Воздержанность и благовоспитанность в проявлениях этих двух начал – вот сущность учтивости.
Сущность музыки – доставлять в этих двух началах радость.
При такой радости рождается тогда и музыка.
Если же она родится, то как может кончиться?
Когда не представляешь, как она может кончиться, тогда и сам не знаешь, как ноги начинают притопывать, а руки помахивать в пляске.
7.28. Мэн-цзы говорил:
– Кто доставит великую радость Поднебесной, тот и привлечет ее к себе. Однако один только Шунь к такой радости Поднебесной и к привлечению ее к себе проявил такое пренебрежение, какое оказывают к былинке или горчичному зернышку.
Того, кто не добивается расположения родителей к себе, нельзя считать человеком.
Того, кто не угождает своим родителям, нельзя считать сыном.
Шунь выполнял до конца все указания пути служения родителям и достиг того, что его суровый отец Гу-Соу все же возрадовался.
Когда Гу-Соу возрадовался, тогда все, кто в Поднебесной являлся отцом и сыном, прочно утвердились в своем положении.
Все это я и называю великим почитанием родителей.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ли Лоу
Часть вторая (33 статьи)
8.1. Мэн-цзы говорил так:
– Шунь родился в Чжупине, переселился в Фуся и умер в Минтяо. Он был из племен Восточных И. Вэнь-ван родился в Цичжоу, умер в Би'ин, был из племен Западных И. Эти места отстоят друг от друга более чем на тысячу ли, а по последовательности поколений – более чем на тысячу лет, между тем воля, которую им удалось осуществить в Срединном владении, была у обоих одинакова, словно сложенные половинки бамбуковой бирки.
Выходит, что как у прежних, так и у последующих мудрецов соображения относительно пути истины едины.
8.2. Когда Цзы-Чань занимался делами управления во владении Чжэн, он, бывало, на переправах через мелкие реки Чжэнь и Вэй предоставлял людям свои повозки и носилки.
Мэн-цзы по этому поводу сказал так:
– Он сердобольный, но заниматься управлением не умеет. Надо было в одиннадцатом месяце года, когда пересыхают реки, построить пешеходные мостки, а в двенадцатом месяце навести мосты для повозок, и народ больше не изнывал бы на переправах. Пусть добропорядочный муж будет равен ко всем в своем управлении, он сможет тогда оттеснять людей в стороны при выездах. Да и как удастся ему оказывать помощь каждому человеку? Вот почему дней не хватит тому, кто занимается управлением только так, чтоб всякий был им доволен.
8.3. Мэн-цзы заявил Сюань-вану, правителю владения Ци, следующее:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: