Муслихиддин Саади - Гулистан
- Название:Гулистан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Муслихиддин Саади - Гулистан краткое содержание
Гулистан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— О ангелы Мои, стыжусь Я своего раба — нет у него иного Господа, кроме Меня, и Я прощаю ему; благосклонно молитву его Я приму и просьбу его исполню, ибо стыдно Мне молений и стенаний раба Моего.
Как милосерден Тот, что в небесах царит,—
Раб совершает грех — Творца терзает стыд!
Ревностные служители храма Его величия признают недостаточность своего услужения, говоря:
— Мы не можем Тебе услужить так, как Ты достоин, а люди, описывающие Его благолепие, поражены изумлением и уверяют:
— Мы не знаем Тебя, как следует знать Тебя!
Ясновиденья нет у меня — и когда бы меня попросили,
Что бы мог я ответить о том, кто отличий лишен?
Ведь влюбленные сокрушены даже мыслью одной о любимой,
Как же голос расслышать того, кто навек сокрушен?
Некий благочестивый мудрец устремил свой взор в пучину размышлений и погрузился в море откровений. Когда он очнулся от этого состояния, один из друзей шутливо спросил его:
— Какой же чудесный подарок принес ты нам из сада, в который ты ходил?
Мудрец промолвил в ответ:
— Я думал, как только подойду к розовым кустам, полу свою розами наполню, в подарок друзьям. Но, когда я туда добрался, так опьянил меня запах роз, что пола моей одежды выскользнула из рук.
Учись любви у мотылька, о утренняя птица,
Погибнет он, в огне сожжен, но уст не разомкнет...
Все лжеискатели любви найти ее не могут,
А кто нашел — безмолвен он и уст не разомкнет.
Ты выше всего, что представить мы можем — сравнений, мечтаний, понятий,
Всего, что читаем, всего, что мы знаем и что донесли нам преданья.
Собранье окончилось, жизнь к завершенью подходит незримо и тихо,
Мы все говорим о твоих совершенствах, — лишь начали мы описанье.
Добрую славу Саади и речи его искусной, звучащую в молве народной изустной и растекшуюся по лику земному, любовь к сладким финикам его рассказов, вкушаемых, словно сахар, и распространение отрывков его сочинений, словно золотых листов, нельзя приписать совершенству его дарования и красноречия. Может быть, все дело в том, что владыка мира, ось круговращения времен, преемник Сулеймана, защитник людей веры, великий атабек Музаффараддин Абубекр, сын Саида, сына Занги, — тень Бога Всевышнего на земле (о Господи, будь доволен им и удовлетвори его желания!) обратил на Саади благосклонные взоры, выразив ему полное одобрение и искреннее расположение, и потому-то все люди, простые и избранные, единодушно полюбили его, ибо каждый из них привык следовать вере своих владык.
С поры, когда твой взор в награду был мне дан,
Щедрей, чем солнце, я свечу для разных стран.
Хоть недостатков тьма у этого раба,
Они — достоинства, коль хочет так султан.
Однажды мне кусок душистой глины
Дал банщик — «На, возьми-ка для мытья».
«Ты мускус или амбра», — в изумленье,
Вдыхая благовонье, молвил я.
Она: «Я — прах, но роза расцветала
Недалеко от моего жилья;
Была б я прахом, но явилась роза —
Переменилась вдруг судьба моя!
Аллах, осчастливь мусульман его долгой жизнью; его прекрасные и достохвальные добродетели умножь, его друзей и наместников возвысь, а недругов и недоброжелателей унизь; за то, что он прилежно читает Коран, его страна пусть живет безопасно, а жизнь его наследника пусть будет прекрасна!
Он счастье в мир принес — пусть сам он счастлив будет,
Пусть одоленье Бог дарит ему с небес,
Пусть возрастает ветвь сего благого корня —
Мы от благих семян высоких ждем древес!
Строгостью справедливых правителей и стараниями ученых попечителей да сохранит Творец Всевышний, Всевеликий в безопасности чистую землю Шираза — вплоть до Страшного суда!
Фарсистан не знает горя от насилья —
Им тень Бога правит, солнце наших дней,
На земле надежней не найдешь приюта,
Чем порог высокий у твоих дверей;
О несчастных душах думаешь ты вечно,
Бог же — о награде для души твоей.
Сколько б мир ни длился и ни веял ветер,
Ты на Фарс, о боже, ветром бед не вей...
Причина написания этой книги
Однажды ночью, о минувших годах размышляя и даром погубленную жизнь в памяти оживляя, камни дома сердца своего я подтачивал алмазами слез и твердил следующее стихотворение, показывавшее мое тогдашнее положение:
Один лишь вздох уходит каждый миг,
Но ты взгляни — остаток невелик!
Ты, пятьдесят проживший лет! Быть может,
Тебя пять дней оставшихся встревожат?
Уйти, не сделав дела, — это стыд!
Не взвален вьюк, хоть барабан гремит!
Не нужно спать, о путник, слишком много —
Ведь впереди неблизкая дорога!
Пришедший в мир стал строить новый дом.
Не кончив, был сменен другим жильцом.
И у другого были те ж мечтанья,
Но вот — никто никак не кончит зданья...
Неверного ты другом не зови,
Изменчивый достоин ли любви?
Пусть умереть и злым и добрым надо,
Верши добро—и в том твоя награда!
Бери припас с собою, друг, в поход, —
Потом его никто не принесет!
Жизнь — снега горсть под ярким солнцем мая,
Он тает — так о чем мечта пустая?
Пойдешь с пустым на рынок кошельком —
Боюсь, вернешься ты с пустым мешком.
Ты на корню проел свой хлеб — не диво,
Что в жатву ты получишь только жниво.
Обдумавши всесторонне эту мысль, за благо счел я поселиться в обители уединения, отказаться от дружеского общения и праздных речей избегать, чтобы потом, раскаявшись, себя не ругать:
Молчаливо сидящий в углу, прикусивший язык,
Лучше тех, кто язык за зубами держать не привык.
В это время зашел ко мне, по старому обычаю, мой друг, спутник мой на трудных караванных дорогах, мой товарищ по учению в медресе. Но как ни весел был его разговор, как он передо мною ни расстилал забавы ковер, я не отвечал на его реченья, не поднимал головы от колен поклоненья. Обиделся он на меня, поглядел и так сказал:
Ты покуда можешь говорить,
Время проводи в беседе, брат.
Завтра, как настанет смертный час,
Ведь уста невольно замолчат.
Кто-то из близких моих знакомых так сказал ему о моем решении:
— Решил он и твердо намерен остаток жизни Богу служить и в полном безмолвии жить. Возьмись и ты за ум, встань на путь воздержания.
Ответствовал мой друг:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: