Вьяса - Махабхарата. Книга 4. Виратапарва, или Книга о Вирате
- Название:Махабхарата. Книга 4. Виратапарва, или Книга о Вирате
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:НАУЧНО-ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР «ЛАДОМИР»
- Год:1993
- Город:МОСКВА
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вьяса - Махабхарата. Книга 4. Виратапарва, или Книга о Вирате краткое содержание
w «Виратапарва» повествует о событиях, которые произошли с Пандавами в течение тринадцатого года изгнания, прожитого ими под чужими личинами при дворе царя матсьев по имени Вирата.
Махабхарата. Книга 4. Виратапарва, или Книга о Вирате - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
220
Здесь обращение к Дурьйодхане, царю кауравов.
221
Шарадван (caradvan, им. п.) — брахман, сын или потомок Готамы (носящий поэтому прозвище Гаутама — «сын Готамы»), отец Крипы, брахмана-воина. (См. прим. 4 на стр. 177).
222
Возьмемся (за стрелы) (sandadhama) — так, согласно толкованию Нилакантхи: caran iti cesah, т. е. следует еще добавить «стрелы».
223
Сальвеяки (salveyakah, также и calveyakah) — название народности, по-видимому обособившейся от племени шальва (calva) и граничившей (на территории нынешнего Пенджаба) с матсьями, с которыми они объединились в их борьбе с царем тригартов Сушарманом. К сальвеякам, вероятно, принадлежал и Шальвапутра, упоминающийся в Удьйогапарве Махабхараты (V.4.24) среди царей, к которым пандавы должны были послать своих агентов. Имя Шальвапутра все еще может встречаться в Альваре, который находится географически в той же области, где некогда обитали сальвеяки или шальвейи. Последние находились в отношении к шальвам, как мадрейи к мадрам. (См.: V. S. Ag-rawala. India as known to Panini. Lucknow, 1933, p. 55 и ел.).
224
Т. е. Сушармана, царя тригартов.
225
Т. е. Бхишма, который приходился дедом кауравам (а также и пандавам).
226
Викартана (vikartana) — букв. «разрезающий», «разделяющий (облака)», эпитет Солнца, от которого Кунти родила Карну. Поэтому Карна носит прозвище Вайкартана (vaikartana), что в переводе означает «сын Викар-таны (Солнца)».
227
Сушарман (suсarman) — имя царя тригартов, населявших Тригарту (нынешний Джаландхар близ Лахора).
228
Жаркой половины месяца (gharma-paksasya), т. е. темной половины месяца. (См.: The Virataparvan, Addenda et Corrigenda, p. 362).
229
В направлении страны света, хранимой богом Агни (dicam vabneh), т. е. на юго-восток. Согласно индийской космологии, каждая страна света находится под покровительством своего божества, как в данном случае хранителем юго-востока, промежуточной страны света, почитается бог Агни (Vahni).
230
Пока не исчез совсем (из виду) (ma necuh — букв. «дабы не пропали») — так, согласно толкованию Нилакантхи: ma necuh: nacam— adarcanam dure iti yavad, ma gaccheyuh, т. е. пропажа в значении исчезновения из виду; следует еще добавить: в дали, т. е. дабы не ушли.
231
Сурьядатта (suryadatta) — имя полководца Сушармана, царя тригартов.
232
Гопала (gopala) — букв. «хранитель скота», вымышленное имя Сахадевы, употребленное здесь вместо Тантипала с тем же значением («охранитель стад»).
233
Руки напоминают хоботы (karopamah от kara-upamah) — здесь слово kara мы переводим двояко, т. е. как «рука» и как «хобот», так как оно является омонимическим.
234
Воинами (gramaniyaih) — собственное название воинственного племени, происходящее от его принадлежности к сельским старостам (gramani), обитавшего на берегах Инда. Согласно Налакантхе: gramaniyaih — rajakiyaih, т. е. царскими служителями. У Роя — «combatants».
235
Асура, асуры (asura) — букв. «не-боги», в индийской (эпической) мифологии почитаются противниками богов, демонами. Однако в предшествующую, ведическую эпоху асуры считались добрыми божествами; в последнем случае они буквально означают «сущие, благие», ибо этимология их выводится из глаг. корня as «быть». (См. также прим. 112 на стр. 170).
236
Шатаника (catanika) — любимый брат Вираты, царя матсьев.
237
Вишалакша (vicalaksa) — здесь, по-видимому, имя одного из братьев царя Вираты.
238
Оба они приводили… в смятение (arcchetam) — так, согласно толкованию Нилакантхи: arcchetam mohitavantau.
239
Мадирашла (madiracva) — младший брат царя Вираты.
240
Оба близнеца (yamau), т. е. Накула и Сахадева, рожденные Мадри, младшей супругой Панду, от двух Ашвинов, диоскуров, божеств утренней и вечерней зари.
241
Ужасный видом (bhima-sankaсa) — Рой же переводит «as he alone could do», ссылаясь на Нилакантху, который приводит известное сравнение Вальмики, относящееся к битве между Рамой и Раваной. В этом случае сложное слово bhima-sankaca буквально означает «с внешностью Бхимы, подобный Бхиме (т. е. себе)» или «верный себе» (как определение к Бхиме).
242
См. прим. 94 на стр. 169.
243
Имеется в виду Шанкха, старший сын царя Вираты, отправившийся вместе с ним в поход.
244
Т. е. Ашваттхаман.
245
Т. е. Шакуни, брат Гандхари и дядя Дурьйодханы.
246
Вивиншати, Викарна и Читрасена. Дурмукха и Духсаха (viviucati, vikarna, citrasena, durmukha и duhsaha) — все пятеро являются сыновьями царя Дхритараштры и братьями Дурьйодханы.
247
Бхуминджая (bhuminjaya, то же, что и Притхивинджая Prthivinjaya) — букв. «покоритель земли», эпитет царевича Уттары, сына Вираты, царя матсьев.
248
Охранитель пустующего (города) (cunya-pala), т. е. Столицы Царства Вираты, опустевшей по той причине, что сам царь матсьев вместе со всем войском и своими придворными выступил в поход против тригартов, похитивших его скот, оставив опустевший город на попечение своего сына Уттары.
249
Вина (vina) — древний музыкальный инструмент (семиструнный), род индийской гитары или лютни. Вина представляет собою бамбуковый ствол в три локтя длиной с прикрепленными по обоим концам тыквами. Вдоль ствола, заменяющего гриф с 19 ладами, проходит главная струна и шесть других тонких металлических струн, которые своими концами прикреплены к двум пластинкам из слоновой кости.
250
Уттара (uttara) — имя царевича, сына Вираты, царя матсьев; то же, что и Бхуминджая или Притхивинджая (эпитеты Уттары).
251
Т. е. Бхишму, родившегося у царя Шантану от богини Ганги.
252
Т. е. с Ашваттхаманом.
253
Т. е. Арджуны.
254
Кхандавапрастха (khandavaprastha) — букв. «область леса Кхандава», который был расположен у реки Ямуны (соврем. Джумна) близ Курукшетры. Согласно мифам, лес Кхандава считался посвященным Индре и был сожжен богом Агни с помощью Кришны и Арджуны. В области Кхандавапрастха пандавы после раздела унаследованного царства основали свою прославленную столицу Индрапрастху, на месте которой ныне расположен город Дели, столица современной Индии. Область Кхандавапрастха (как и лес Кхандава) отождествляется с территорией нынешнего Музаффарнагара, расположенного севернее Мирута.
255
Речь идет о прекрасной царевне Уттаре (uttara), дочери царя Вираты и сестре Уттары, которой в тереме прислуживал Арджуна под именем Бриханнады, обучая ее и подруг пению и пляскам.
256
Т. е. Арджуна в облике Бриханнады, бесполого человека, прислуживавшего в девичьем тереме.
257
Интервал:
Закладка: