Вьяса - Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании

Тут можно читать онлайн Вьяса - Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство НАУЧНО-ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР «ЛАДОМИР», год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    НАУЧНО-ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР «ЛАДОМИР»
  • Год:
    1992
  • Город:
    МОСКВА
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вьяса - Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании краткое содержание

Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании - описание и краткое содержание, автор Вьяса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сабхапарва (санскр. सभापर्व, «Книга о собрании») — вторая книга «Махабхараты», состоит из 2,4 тыс. двустиший (72 главы по критическому изданию в Пуне).
«Сабхапарва» рассказывает об объединении древнеиндийских княжеств под началом Пандавов и о том, как они были лишены царства своими двоюродными братьями Кауравами в результате нечестной игры в кости.

Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вьяса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они доставили тому (царю) в виде даров десять тысяч ослов, различных видом, с черной гривой, крупных телом, способных пройти (в день) сто (йоджан) [972] Способных пройти (в день) сто (йоджан) — так согласно толкованию Девабодхи: sata-patinah cata-yojana-gaminah. хорошо обученных и известных во всех странах. А также (доставили) шерстяные одеяла, соразмерные, красивой окраски, приятные на ощупь, происходящие из (стран) Бахли [973] Пахли — название страны, которая обычно отождествляется с Бактрией (ныне Балх). См. прим. 40 к «Сказанию о покорении мира» и прим. 36 к «Сказанию об убийстве Шишупалы». и Чины, [974] Чина — древнеиндийское название Китая, который в средневековый период назывался Махачина (Великий Китай). См. также прим. 16 к «Сказанию о покорении мира». а также шкуры антилоп ранку, шелковые и (хлопчатобумажные) ткани.

Также (принесли) тысячи одежд как из ворсистой ткани, так и других (видов), имеющих цвет лотоса, нежных, не произведенных из хлопка, и мягких овечьих шкур. Они (принесли) также (множество) острых, длинных мечей, сабель, дротиков и секир, а также острых топоров, изготовленных в Западной стране, [975] Изготовленных в Западной стране — так согласно толкованию Девабодхи: aparantah pacima-decah. Поскольку под Западным морем или океаном (Paccimodadhi) подразумевается Аравийское (Арабское) море, то под Западной страной (Pagcimadega) можно предположить Аравию. и еще (множество) различных напитков и благовоний и тысячи драгоценных камней. И вместе со всей (этой) данью они стояли у ворот, удерживаемые (от доступа во дворец).

И шаки, тукхары [976] Тукхары — название народа, населявшего страну, которая отождествляется с Балхом (Бактрия у греков и Тохаристан у арабских географов), тохары. Страна Тукхара (или Тушара) славилась чистокровными конями. и канки, [977] Канки — по-видимому, одно из позднейших племен, восходящих к роду Мадхава (или ядавов). ромаши [978] Ромаши — здесь, по-видимому, «волосатые люди», название особого племена. и люди с рогами, [979] Люди с рогами — очевидно, полумифические существа. доставив в виде разнообразной дани коней, способных пройти трудный и далекий путь, исчисляемых сотней миллионов, и множество золота, (исчисляемого) десятками миллионов, (но форме) напоминающего лотосы, — стояли у ворот, удерживаемые (от доступа во дворец).

Драгоценные сиденья, повозки и ложа, разукрашенные драгоценными камнями и золотом, сделанные из слоновой кости, колесницы различной формы, украшенные золотом, запряженные хорошо обученными конями и покрытые тигровыми шкурами, [980] Покрытые тигровыми шкурами — так согласно толкованию Девабодхи: vyaghracarma-avrtan. а также различные одеяла [981] Одеяла — так согласно толкованию Девабодхи: paristoman kambalan. и тысячи драгоценностей, стрелы, (длинные) и заостренные в виде полумесяца, и (другие) различные виды оружия — дав эти ценные вещи, царь, властитель восточных стран, [982] Восточные страны, или Восточная страна — по-видимому, подразумеваются области, которые были расположены у Восточного океана, или Великого моря, ныне Бенгальского залива, т. е. страны Ванга (Бенгалия) и др., или же подразумевается страна, лежащая по ту сторону Восточного океана, а именно Суварнабхуми (ныне Бирма). вошел во дворец благородного пандавы, где (происходило) жертвоприношение.

Так гласит глава сорок седьмая в Сабхапарве великой Махабхараты.

Глава 48

Дурьйодхана сказал:

Слушай меня, о безупречный, я буду рассказывать о великом скоплении богатств, преподнесенных царями в виде дара царю (Юдхиштхире) по случаю жертвоприношения.

Те, которые живут по берегам реки Шайлоды, [983] Шайлода — предполагают, что это река Джаксарта, которая протекает через северный край Согдианы (ныне Памир); по другим версиям, она отождествляется с рекой Ситой, которая течет по плоскогорью на юг от озера Иссык-Куль в Тянь-Шане. Река Джаксарта называется также Сыр-Дарья, и, очевидно, Sir является искаженной формой от Sita, a Daria означает «река». В Махабхарате и Рамаяне говорится, что река Шайлода находится между горами Меру и Мандарой и вблизи северных Куру. См. следующие два примечания. (текущей) между (горами) Меру [984] Меру — в индийской мифологии название горы в Хималаях. Меру иначе называется Сумеру-парвата (гора Сумеру), которая отождествляется с Рудра-Хималаями в Гарвале, где Ганга берет свое начало. и Мандарой, [985] Мандара — название легендарной горы, отождествляется с горой Мандарагири, расположенной в районе Бхагальпура, в 56 км южнее Бхагальпура. в усладительной тени бамбука кичака [986] Кичака— род полого бамбука, гудящего на ветру. и колючего бамбука, а именно: кхаши, экашаны и аджьйохи, прадары и диргхавену, пашупы и кунинды, танганы и паратанганы, [987] Кхаши, экашаны и аджьйохи, прадары и диргхавену, пашупы и кунинды, танганы и паратанганы. — Кхаши — нааванае племени или народности, обитавшей в северной части Индии. Экашаны и аджьйохи, прадары и диргхавену — названия различных племен или народностей, точное месторасположение коих не выяснено. Пашупы — по-видимому, скотоводческое племя. Кунинды — см. прим. 40 к «Сказанию о совещании». Танганы — название племени или народности, обитавшей в верхней части долины реки Сараю (ныне Гогра). Паратанганы — по видимому, народность, обитавшая в нижней (южной) части долины Сараю (Гогры). — те цари доставили грудами золото, измеряемое сосудами дрона, [988] Дрона — сосуд, сделанный из дерева, служащий также мерой зерна, равной по емкости 15–16 кг, либо 1 андхака. принесенное им в виде дара муравьями и поэтому называемое муравьиным. [989] Очевидно, согласно поверью, добытое из земли муравьями, т. е. легко или-даром доставшееся.

Множество черных, красивых опахал из буйволовых хвостов и других — светлых, как сияние месяца, а также много сладкого меду из цветов Хималая и из дерева чампака [990] Чампака — род дерева, цветущего желтыми, благоуханными цветами (Michelia campaka). и гирлянды цветов, доставленных вместе с (речной) водой из (владений) северных кауравов, [991] Северные кауравы — см. прим. 58 к «Сказанию о покорении мира. а также травы с Севера и даже с Кайласы — принеся (все это) и другую дань, могущественнейшие властители горных племен [992] Властители горных племен — parvatiyah. стояли, почтительно склонившись, у ворот (дворца) царя Аджаташатру, [993] Т.е. царя Юдхиштхиры. См. прим. 72 к «Сказанию об убийстве Джарасандхи». удерживаемые (от допуска во дворец).

А цари из (племен) киратов, [994] Кираты — см. прим. 94 к «Сказанию о дворцах собраний». которые (живут) по северным склонам Хималая и на горе восхода солнца, [995] Гора восхода солнца — по-видимому, то же, что Удаягири, название горы, которая находится в 8 км южнее Бхуванешвары в Ориссе (штат Саураштра). Она является отрогом горной цепи Ассия (древняя Чатушпитха), где находится много буддийских скульптур, относящихся к очень древнему времени. на берегу океана Варишены [996] Варишена — по-видимому, название моря или океана, который, согласно индийской космографии, будто бы находится в заоблачных высотах, на вершинах гор. и по берегам реки Лохитья [997] Лохитья — имя сына Брахмы, здесь название реки Брамапутры; последнее название также означает «сын Брахмы». и которые питаются плодами и кореньями и одеваются в шкуры, — те, доставив вязанки поленьев сандала, алоэ и черного алоэ, множество шкур, драгоценных камней, золота и благовоний, а также десять тысяч прислужниц из племени кирата, о владыка народов, а также красивых животных и птиц из отдаленных стран и яркого блеска золото, добытое из гор, — вместе со всею данью стояли у ворот, удерживаемые (от допуска во дворец).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вьяса читать все книги автора по порядку

Вьяса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании отзывы


Отзывы читателей о книге Махабхарата. Книга 2. Сабхапарва, или Книга о собрании, автор: Вьяса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x