Array Лэ Ши - Нефритовая Гуаньинь

Тут можно читать онлайн Array Лэ Ши - Нефритовая Гуаньинь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Художественная литература, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Лэ Ши - Нефритовая Гуаньинь краткое содержание

Нефритовая Гуаньинь - описание и краткое содержание, автор Array Лэ Ши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нефритовая Гуаньинь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нефритовая Гуаньинь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Лэ Ши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

240

…У-ди догонял буддийского проповедника Дхарму. — Дхарма, или Бодхидхарма — сын индийского раджи. Прибыл в Китай морем в 520 г. (по другим сведениям, в 527 г.). Император У-ди уговаривал Дхарму остановиться в его владениях, но тот предпочел уехать в царство Северная Вэй.

241

Тайху (Великое озеро) — одно из крупнейших озер Китая; расположено южнее Янцзыцзяна, между городами Нанкин и Шанхай.

242

Внимание окажут Вечной деве… — Вечная дева — Ма Гу, по преданию, жила при династии Поздняя Хань, на горе Гуюй, всегда сохраняя облик девушки.

243

Не обойдут Сидящего под ивой… — Сидящий под ивой — прозвище человека, жившего в царстве Лу в VI в. до н. э., который прославился высокой нравственностью. О его целомудрии упоминали даже философы Конфуций и Мэн-цзы.

244

…Нефритовую деву… — Нефритовыми девами называли прислужниц небожителей.

245

Золотому отроку… — Золотой отрок, по преданию, прислуживал бессмертным, воскуряя благовония.

246

…и фею-тучку соблазнили… — Намек на фею с горы Ушань.

247

И совратили б верную Ткачиху. — Ткачиха — возлюбленная Пастуха. (См. коммент. 103).

248

…камни морем зашагали… — Старинное предание гласит, что император Цинь Ши-хуанди захотел построить каменный мост через море, чтобы увидеть, где восходит солнце. По велению кудесника камни сами катились в море, а кудесник погонял их бичом, и на камнях выступала человеческая кровь. Так в повести иносказательно обличается жестокость и деспотизм императоров.

249

…не сяский ль это Ао // Свои волочит лодки через сушу? — По преданию, Ао жил при легендарной династии Ся (XXII—XVIII вв. до н. э.) и славился необыкновенной силой, которая была так велика, что он мог по суше таскать лодки.

250

Спалила все драконья колесница. — По преданию, солнце двигалось по небу на колеснице, в которую были впряжены шесть драконов.

251

Не было подобных дынь даже у Цинмэнь. — Имеются в виду ворота Цинмэнь в столице Чанъань, возле которых с древности выращивались лучшие в Китае дыни.

252

Обезьяны плачут… — Жалобные, печальные крики, которые издают обезьяны на заходе солнца, — излюбленный в китайской поэзии образ глуши, дикого уединенного места, тоски и грусти.

253

Белый олень с обезьяною черною… — редкие животные; согласно легендам, прислуживали даосским небожителям.

254

…хранителем областного города. — В Китае верили, что каждый город имеет своего собственного бога-хранителя.

255

«Дае» (605—617) — девиз правления Ян-ди, императора династии Суй (581—618).

256

Лао-цзы в облике варвара… — Согласно преданию, основатель философского даосизма Лао-цзы, впоследствии обожествленный, покинул Китай и уехал на запад проповедовать свое учение другим народам. Позднее возникла легенда, что на западе Лао-цзы стал Буддой — то есть иноземцем для китайцев, которого они, как и всех чужестранцев, называли варваром.

257

…старец, от Циней укрывшийся. — Намек на одного из четырех старцев, укрывшихся на горе Шан во время смуты в конце династии Цинь (221—207 гг. до н. э.).

258

…Люй Шан, что удил на Паньци. — Люй Шан (XI в. до н. э.) в старости проводил досуг за рыбной ловлей на реке Паньци, где его встретил чжоуский князь Вэнь-ван, выехавший на охоту. Впоследствии один из ближайших советников Вэнь-вана.

259

На башне Журавлиной… — Журавлиная башня — пагода в городе Янчжоу, построенная в сунские времена.

260

Название новеллы в оригинале — «Сун Четвертый обкрадывает жадного богача Чжана».

261

Ху — мера объема, около 103 л. (В Древнем Китае зерно мерили не на вес, а объемом.)

262

Ху Цзэн — поэт IX в., известный циклом стихотворений об исторических событиях.

263

Да во сне бы с нечистым знаться. — В древности считали, что общение с потусторонними силами придает человеку сверхъестественные способности. Герой повести, богач Чжан, мечтает даже из потусторонних сил извлекать пользу.

264

…хороши Лянские сады… — Во времена династии Хань Лянский князь Сяо-ван разбил в Кайфэне роскошные сады. В сунское время выражение «Лянские сады» употреблялось в переносном смысле для обозначения Кайфэна.

265

А мы травяные разбойники — то есть крестьяне (в одежде из тростника и травы), вынужденные заниматься грабежом на дорогах, так как их хозяйство было разорено от поборов, податей, стихийных бедствий.

266

Ничем на Сян-жу не похожий, // И баба грубая у очага, // Конечно, не из рода Чжо! — намек на историю Сыма Сян-жу и Чжо Вэнь-цзюнь. (См. коммент. 60).

267

…«Пьяницы святые»… — Имеются в виду восемь танских поэтов — великий Ли Бо и его друзья Хэ Чжи-чжан, Ли Ши-чжи, Ван Цзинь, Цуй Цзун-чжи, Су Цзинь, Чжан Сюй и Цзяо Суй, прославившиеся кутежами в винных лавках Чанъани. В память о них на стенах питейных заведений часто вывешивались изображения друзей-поэтов с чарками в руках.

268

…с пояса… золотые рыбки. — Имеются в виду украшения на поясе, которые носили должностные лица, занимавшие высокий пост.

269

…сто восемь тысяч ли. — Это число символизировало огромное расстояние, подвластное только сверхъестественным существам. Так, волшебный царь обезьян в романе У Чэн-эня (1510?—1582?) «Путешествие на запад» одним прыжком покрывал именно такое расстояние.

270

…ящик с бумагами. — В сунские времена перед присутственным местом устанавливался особый ящик, куда каждый жалобщик мог бросить челобитную или донос, подписанный или анонимный.

271

«Бреду землей под молодой луной» — бессмысленная строка, в которой каждое слово обозначает какую-либо часть сложного иероглифа чжао, фамилии Чжао Чжэна. В старину китайцы любили зашифровывать фамильные иероглифы или другие слова стихотворной криптограммой, по которой следовало разгадывать эту своеобразную иероглифическую шараду.

272

…пирожки с начинкой из жужуба. — Жужуб — род финика, произрастающий в Китае; его плод грубее, чем арабский. Мякоть плода употребляется как начинка для пирожков.

273

Бао — судья, живший в XI в. Славился честностью, неподкупностью. Впоследствии стал излюбленным персонажем китайского фольклора, в котором выступает как мудрый судья, заступник бедных и несправедливо обиженных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Лэ Ши читать все книги автора по порядку

Array Лэ Ши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нефритовая Гуаньинь отзывы


Отзывы читателей о книге Нефритовая Гуаньинь, автор: Array Лэ Ши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x