Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме»

Тут можно читать онлайн Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Таджикгосиздат, год 1952. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Абулькасим Фирдоуси - Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» краткое содержание

Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» - описание и краткое содержание, автор Абулькасим Фирдоуси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абулькасим Фирдоуси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так персы не ведут себя, арабы,
Так поступает только духом слабый.

Боюсь, ты плохо кончишь, Чубина,
Душа твоя, как плоть твоя, черна.

Пройдет, быть может, сто тридцатилетий, —
Все будут помнить о твоем ответе.

Как смел ты злом ответить на добро?
Иль ты забыл, что предок мой — Кисро?

Что мой отец — Ормузд, оплот закона?
Кто более меня достоин трона?»

Бахрам ответил: «Честь и стыд поправ,
Ты выказал, Хосров, свой гнусный нрав.

Тебе ли шахские пристали речи?
Ты начал их с гостеприимной встречи, —

Нова уловка — песенка стара.
Ту истину тебе понять пора,

Что ты не шах, владеющий вселенной,
А грешник, бесполезный и презренный.

Венец владыки — на моем челе,
Твои следы сотру я на земле.

Ты царствовать не будешь, непотребный,
Иранские мужи тебе враждебны,

Они тебя на части разорвут,
Собакам на съеденье отдадут!»

Хосров ответил: «Говоришь ты грозно,
Потом раскаешься, но будет поздно.

Тому, кого покинул ум, — беда:
Язык его не ведает стыда.

Самовлюблен, ты хвастаешь: «Я сдуну
Хребет, который равен Бисутуну!»

Но оком разума ты посмотри:
Тебе враждебны все богатыри.

Скорее сад взойдет в пустыне дикой,
Чем венценосным станешь ты владыкой.

Забудь свои мечтанья о венце,
О справедливом вспомяни творце.

Покинь стезю греха, стезю обмана, —
Тебя погубит ересь Ахримана!»

Сказав, с коня он спрыгнул средь травы,
Венед бесценный снял он с головы

И взоры к солнцу обратил с мольбою:
«О светоч правды! Вот я пред тобою!

Мой дерзкий раб готовит мне конец,
Позором он покроет мой венец.

Ты возлелеял дерево надежды,
Не дай же мне закрыть навеки вежды,

А если ты желаешь, чтоб сейчас
Со мной Каянов царский род угас, —

Предамся я служению Яздану,
Огню молиться днем и ночью стану,

Земных богатств туда я не возьму,
Лишь дервиша надену я суму,

Я в рубище закутаюсь, как нищий,
И ланей молоко мне будет пищей.

Но если силу, власть царя царей
Я сохраню по милости твоей,

Тебе слугой покорным я пребуду,
Стезею правды следуя повсюду.

Озару, охранителю огня,
Отдам я в жертву своего коня.

Халат мой златотканый и запястья,
И серьги, и венец — источник счастья,

С динарами тугие кошели
Рассыплю щедро по лицу земли.

Разрушенные злобною рукою,
Я страны заново благоустрою,

Там, где онагр и лев нашли приют,
Плодовые деревья расцветут.

Отдам я часть казны державной храму.
Пленив бойцов, что преданы Бахраму,

Заставлю их, священный жар храня,
Поклонниками сделаться огня.

К жрецу приду с отрадой и к мобеду, —
Лишь войску моему даруй победу!»

С земли поднялся шах в кругу вельмож —
На дервиша воистину похож.

Как пыль, восстал он с места, где молился,
Потом к Бахраму с речью обратился:

«Проклятый раб! Твой разум ослепив,
Тебя околдовал коварный див.

Изобразил он ад цветущим садом,
Изобразил пустыню вертоградом,

Он бездну — высотой изобразил,
Уродство — красотой изобразил!

Ты видишь плод, приманчивый для взгляда, —
Но руку протянул ты к древу яда.

Ты — подданный: во всем твоем роду
Искателей венца я не найду.

Обязан ты сойти с пути порока,
Ты о себе не должен мнить высоко:

Увы, у рака нет орлиных крыл,
Да и орел над солнцем не парил!

Забыл ты о своей простой породе,
Забыл ты о Гургине и Милоде.

Клянусь тебе престолом и венцом,
Что, встретившись с тобой к лицу лицом,

Когда ты потеряешь все дружины,
Я не приближу дня твоей кончины.

Ты мне сказал жестокие слова.
Защиты я ищу у божества.

Пусть власти шахиншаха я не стою, —
Но никому не буду я слугою!»

Сказал Бахрам: «Молчи ты, Ахриман,
Уста твои рекут один обман!

Отец твой царствовал благочестиво,
Со всеми поступал он справедливо, —

Ты сделал так, что свет его померк,
С престола злобно ты его низверг,

Так по какому ты присвоил праву
Его державу, и венец, и славу?

Ты — проходимец с языком лжеца.
В отличие от своего отца

Несправедливость на земле ты множишь.
Хотя ты сын Ормузда, ты не сможешь

Ирана удержать венец и трон.
Гробницу приготовь: ты обречен.

Я — за несчастного Ормузда мститель,
К тому же я Ирана повелитель.

Попробуй вспомнить притчу иль рассказ
О муже, что лишив владыку глаз,

Потом законно царствовал в Иране:
Подобных не отыщешь ты преданий!

А если так, судьбе ты покорись
И с тем, что я — владыка, примирись,

Со мною не соперничай напрасно, —
Всё под луной и солнцем мне подвластно!»

Хосров сказал: «Безумна клевета,
Что мне отца отрадна слепота.

Так было суждено и так свершилось —
От господа приходят гнев и милость.

За словом слово ты, безумный, льешь,
И в каждом — дерзость, преступленье, ложь.

Ты жаждешь ныне шахских одеяний, —
Смотри, на саван не достанет ткани!

Нет у тебя ни предков, ни земель, —
Таких царей не знали мы досель!

Раздутый ветром, на себя взгляни-ка:
Ну, нечего сказать, хорош владыка!

И до тебя бывали храбрецы,
Победно воевали храбрецы,

Но слуги не искали шахской власти,
Считая, что им чуждо это счастье.

Так что же ты свирепствуешь сейчас
И слез не точишь из бесстыжих глаз?

Царит лишь тот, в чьем сердце — благородство,
В ком разума сияет превосходство,

Лишь тот достоин быть среди царей,
Кто прочих справедливей и добрей.

Недаром небом вручено мне царство, —
Предвидел светлый бог твое коварство.

Я принял с благодарностью венец,
Которым был украшен мой отец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Абулькасим Фирдоуси читать все книги автора по порядку

Абулькасим Фирдоуси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме», автор: Абулькасим Фирдоуси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x