LibKing » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Аль-Мухальхиль - Арабская поэзия средних веков

Аль-Мухальхиль - Арабская поэзия средних веков

Тут можно читать онлайн Аль-Мухальхиль - Арабская поэзия средних веков - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Древневосточная литература, издательство Художественная Литература, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Аль-Мухальхиль - Арабская поэзия средних веков
  • Название:
    Арабская поэзия средних веков
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная Литература
  • Год:
    1975
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аль-Мухальхиль - Арабская поэзия средних веков краткое содержание

Арабская поэзия средних веков - описание и краткое содержание, автор Аль-Мухальхиль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Арабская поэзия средних веков еще мало известна широкому русскому читателю. В его представлении она неизменно ассоциируется с чем-то застывшим, окаменелым — каноничность композиции и образных средств, тематический и жанровый традиционализм, стереотипность… Представление это, однако, справедливо только наполовину. Арабская поэзия средних веков дала миру многих замечательных мастеров, превосходных художников, глубоких и оригинальных мыслителей. Без творчества живших в разные века и в далеких друг от друга краях Абу Нуваса и аль-Мутанабби, Абу-ль-Ала аль-Маарри и Ибн Кузмана история мировой литературы была бы бедней, потеряла бы много ни с чем не сравнимых красок. Она бы была бедней еще и потому, что лишила бы все последующие поколения поэтов своего глубокого и плодотворного влияния. А влияние это прослеживается не только в творчестве арабоязычных или — шире — восточных поэтов; оно ярко сказалось в поэзии европейских народов. В средневековой арабской поэзии история изображалась нередко как цепь жестко связанных звеньев. Воспользовавшись этим традиционным поэтическим образом, можно сказать, что сама арабская поэзия средних веков — необходимое звено в исторической цепи всей человеческой культуры. Золотое звено.

Вступительная статья Камиля Яшена.

Составление, послесловие и примечания И. Фильштинского.

Подстрочные переводы для настоящего тома выполнены Б. Я. Шидфар и И. М. Фильштинским, а также А. Б. Куделиным (стихи Ибн Зайдуна и Ибн Хамдиса) и М. С. Киктевым (стихи аль-Мутанабби).

Арабская поэзия средних веков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Арабская поэзия средних веков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аль-Мухальхиль
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

100

ДЖАРИР (около 653–732)

101

Дабик — район в Северной Сирин между Манбиджем и Антиохией.

102

Ад — легендарный народ древности, упоминаемый в Коране. К этому народу Аллах послал пророка — Худа, чтобы его к единобожию, но адяне отвергли пророка и были истреблены.

103

«Неужто мог я не узнать родного пепелища…» (стр. 138). — Стихотворение, сочиненное в поношение аль-Ахталя.

104

«Ты тут останешься, Маррар, а спутники твои уйдут…» (стр. 138). — Стихотворение на смерть племенного вожди Маррара ибн Абд ар-Рахмана.

105

«Вчера пришла ко мне Ламис…» (стр. 139). — Стихотворение с поношением поэта аль-Фараздака.

106

«Затем Мухаммада послал на землю к нам Аллах…» (стр. 140). — Панегирик омейядскому халифу Омару ибн Абд аль-Азизу (717–720).

107

«Мне сказали: «За потерю бог воздаст тебе сторицей…» (стр. 140). — Элегия на смерть сына поэта — Савада, погибшего в Дайрейне (Сирия).

108

«Все упорствует Умама, все бранит меня часами…» (стр. 141). — Панегирик омейядскому халифу Омару ибн Абд аль-Азизу.

109

МАДЖНУН (КАЙС ИБН АЛЬ-МУЛАВВАХ) (умер около 700 года)

О поэте см. выше, на стр. 702 (см. «Послесловие» — верстальщик). .

110

Душа-сова — по представлениям кочевников-бедуинов, над могилой умершего появляется сова, в которую воплощается душа умершего.

111

Ночной пастух — традиционный образ дренеарабской поэзии; звезды в ночном небе уподобляются стаду, которое с наступлением дня дня угоняет пастух.

112

Наджран и Бита — селения в Южной Аравии.

113

«Из амир-племени жену, навек разъединил «(стр. 171). — Поэт Кайс ибн аль-Мулаввах, как и его возлюбленная Лейла, принадлежал к племени бану амир. Но родичи Лейлы, не посчитавшись с чувствами поэта, отдали его возлюбленную замуж за богатого человека из племени сакиф.

114

Джамиль ибн Мамар — бедуинский поэт, современник Маджнуна, страдавший от безнадежной любви к Бусейне.

115

Муслим. — Имеется в виду, по-видимому, Муслим ибн аль-Валид, поэт, живший в конце VII века; это заставляет предположить, что данная строка является позднейшей интерполяцией.

116

Дауд, Юсуф — библейские персонажи Давид и Иосиф, пошедшие в мусульманскую традицию.

117

Харут, Марут. — Согласно мусульманскому преданию (видимо, позаимствованному из Талмуда), Аллах, недовольный людской испорченностью, приказал двум ангелам, Харуту и Маруту, отправиться на землю, чтобы творить суд над людьми. Однажды перед ними предстала женщина редкой красоты, прося у них защиты от мужа. Увлеченные ее красотой, ангелы попытались ее соблазнить, но она мгновенно исчезла; ангелы же, возвратившись в рай, нашли вход в него запертым. Аллах предложил им на выбор в наказание — либо страдания на земле, либо вечные муки в аду. Ангелы избрали первое.

118

Урва. — Имеется в виду, по-видимому, поэт из племени узра, Урва ибн Хизам, умерший в середине VI века. Урва прославился своими любовными похождениями и, согласно легенде, был убит своей возлюбленной.

119

ОМАР ИБН АБИ РАБИА (644–712)

О поэте см. выше, на стр. 703 (см. «Послесловие» — верстальщик).

120

Захра — рассвет.

121

Куба — местность возле Медины.

122

Мариб, Дуруб — селения в Йемене.

123

Батха — долина, в которой расположена Мекка.

124

Ашас (буквально: растрепанный, всклокоченный). — Поэт имеет в виду здесь самого себя.

125

…в долине Мина свой раскидывал стан…. — В церемонию паломничества входит посещение долины Мина под Меккой и горы Арафат в 15 км от Мекки. Паломники, быстрым шагом направляясь в Мина, символически бросают камни в дьявола в трех местах по дороге, а достигнув долины Мина, приносят в жертву животных (верблюдов, быков или баранов).

126

Раджаб — седьмой месяц мусульманского лунного календаря.

127

«Много женщин любил я…» (стр. 200). — Стихотворение посвящено Фатиме, дочери халифа Абд аль-Малика.

128

Курейшиты — племя, владевшее Меккой еще в доисламский период. Из курейшитов вышел пророк Мухаммад, а также и халифы из династии Омейядов.

129

Кусаб и Джурейр — местности около Мекки.

130

Гумдан — дворец и крепость в Йемене близ Санаа.

131

Шауб — сады в окрестностях Сапаа.

132

Сувайка — места с таким названием имелись в Мекке и в окрестностях Медины.

133

Яджадж — место в Мекке.

134

Абу-ль-Хаттаб — Омар ибн Аби Рабиа.

135

Лудд — селение в Палестине.

136

«Своих и врагов я оплакал…» (стр. 234). — Стихотворение написано в память сражения при Сиффине на реке Евфрат в 657 году, между войском четвертого «праведного» халифа Али и сирийско-арабским войском Муавия, основателя омейядской династии.

137

Минбар — кафедра проповедника.

138

ПОЭЗИЯ ЭПОХИ РАСЦВЕТА

Середина VIII века — начало IX века

БАШШАР ИБН БУРД (714–783)

О поэте см. выше, на стр. 703 (см. «Послесловие» — верстальщик).

139

«Не скорби и не сетуй…» (стр. 247). — Элегия на смерть сына.

140

«Сколь безмерна, повелитель, власть твоя!..» (стр. 257). — Аббасидский халиф аль-Махди (775–785) из ханжества запретил Башшару ибн Бурду писать стихи любовного содержания, ибо, как утверждали недруги поэта при дворе, стихи его, так же как и поведение, были непристойны. В ответ Башшар ибн Бурд написал это сатирическое стихотворение.

141

АБУ НУВАС (762–813)

О поэте см. выше, на стр. 704 (см. «Послесловие» — верстальщик).

142

Греческий огонь — горючие, легко воспламеняющиеся смеси, употреблявшиеся византийцами для военных целей. В частности, Константин IV применял греческий огонь против арабов во время осады Константинополя в 678 году.

143

АБУ-ЛЬ-АТАХИЯ (748–825)

144

«Спешу, отбрасывая страх…» (стр. 292). — Стихотворение-панегирик халифу аль-Махди.

145

«О Рашид! Справедливы твои повеленья…» (стр. 294). — Стихотворение написано Абу-ль-Атахией в темнице, куда его заточил халиф Харун ар-Рашид (786–809), якобы за отказ сочинять стихи.

146

«Живи, пока живется…» (стр. 295). — Согласно рассказу средневекового арабского филолога аль-Асмаи (740–828), это стихотворение было сочинено поэтом во время пира во дворце Харун ар-Рашида в присутствии халифа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аль-Мухальхиль читать все книги автора по порядку

Аль-Мухальхиль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арабская поэзия средних веков отзывы


Отзывы читателей о книге Арабская поэзия средних веков, автор: Аль-Мухальхиль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img