Люй Бувэй - Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)
- Название:Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люй Бувэй - Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю) краткое содержание
Вёсны и осени господина Люя (Люйши чуньцю) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
138
Там же, с. 74.
139
Там же, с. 110.
140
См. там же.
141
Там же, с. 111-112.
142
Там же, с. 112.
143
См. там же, с. 96, 97.
144
Там же, с. 112.
145
Там же.
146
Померанцева Л. Е . Указ, соч., с. 67.
147
Наст, изд., с. 82. Комментарий Гао Ю см.: Люйши чуньцю (на кит. яз.), с. 15.
148
См. наст, изд., с. 108.
149
См. там же, с. 111.
150
См. там же, с. 344.
151
Там же, с. 82.
152
Там же, с. 83.
153
Там же.
154
См. там же.
155
Там же.
156
Там же, с. 80.
157
Там же.
158
См. там же, с. 81-82.
159
См. там же, с. 74.
160
Там же, с. 155.
161
Там же, с. 157.
162
Там же, с. 95.
163
Там же, с. 96.
164
Там же, с. 81.
165
Там же, с. 187.
166
Там же, с. 94.
167
Там же.
168
Там же, с. 262.
169
Там же, с. 92.
170
Там же, с. 91.
171
Там же, с. 74.
172
Там же, с. 122.
173
Там же, с. 77.
174
Там же, с. 327.
175
Там же, с. 151.
176
Там же, с. 151-152.
177
Там же, с. 151.
178
Там же.
179
Там же, с. 183.
180
Там же.
181
Там же.
182
Там же, с. 119.
183
Там же, с. 109.
184
Там же.
185
Там же, с. 110.
186
Там же.
187
Там же.
188
Там же, с. 72.
189
Там же, с. 114.
190
Там же, с. 109.
191
Там же, с. 97.
192
Там же, с. 94.
193
Там же, с. 169-170.
194
Там же, с. 77.
195
Там же.
196
Там же, с. 97.
197
Там же, с. 128.
198
Там же.
199
Там же.
200
Там же, с. 137.
201
Там же.
202
Там же, с. 147.
203
Комментарий Гао Ю см.: Люйши чуньцю (на кит. яз.), с. 32.
204
Наст, изд., с. 110.
205
Там же.
206
Там же, с. 73.
207
Там же.
208
Там же, с. 81-82.
209
Там же, с. 82.
210
Там же, с. 83.
211
Там же.
212
Там же, с. 100.
213
Там же, с. 99-100.
214
Там же, с. 113.
215
Там же.
216
Там же, с. 115.
217
Там же, с. 169.
218
Там же, с. 112.
219
Воздействие негармонической музыки приводит к серьезным функциональным расстройствам, но человек может защититься от этого своей цин .
220
Наст, изд., с. 114.
221
Там же.
222
Там же, с. 114-115.
223
Там же, с. 115.
224
Там же, с. 111.
225
Там же, с. 109.
226
Там же, с. 110-111.
227
Там же, с. 266.
228
Там же, с. 271.
229
Позднеева Л. Д . Указ, соч., с. 318.
230
Наст, изд., с. 76.
231
Там же.
232
Кондаков Н. И . Логический словарь-справочник. М., 1975. С. 123.
233
Наст, изд., с. 169. Поэзия и проза Древнего Востока (Библиотека всемирной литературы). М., 1973. С. 334.
234
Наст, изд., с. 283.
235
Там же, с. 106.
236
Там же, с. 107.
237
Хэ Линсюй . Указ. соч. С. 164; Fung Yu-lan . A short history of Chinese philosophy. N. Y.-London, 1966. P. 135.
238
Fung Yu-lan . Op. cit., p. 135; Сыма Цянь . Исторические записки (Ши цзи). Т. 7, с. 169.
239
Fung Yu-lan . Op. Cit., p. 136; Сыма Цянь . Указ, соч., с. 169-170.
240
Fung Yu-lan . Op. cit., p. 193.
1
Начальные двенадцать глав (пянь) первых двенадцати книг (цзюанъ), образующих раздел "Записей" (цзи), в совокупности представляют собой текст, известный как "Полунные указы". Аналогичный текст присутствует как "Юэ лин" (гл. 6) в "Ли цзи" и как "Ши цзэ сюнь" (цз. 5) в "Хуайнань-цзы". Три последовательных главы этого типа символизируют один из "четырех сезонов" (сы ши) года, поэтому их заглавия содержат знаки мэн, чжун и цзи, обозначающие соответственно первую, вторую и третью луну (юэ) текущего сезона. "Мэнчунь-цзи", таким образом, означает: "Запись, соответствующая первой весенней [луне]". По календарю, которым предположительно руководствовались авторы "Люйши чуньцю", так называемому сяскому, мэнчунь была первой луной (чжэн юэ) года.
2
Инши — одно из "28 зодиакальных созвездий"; расположено в северной части небосвода, соотносимой с областью царства Вэй и конфигурацией (сян) "Сюаньу". По современным представлениям, "Ши" объединяет альфу и бету созвездия Пегас. Начальные фразы составляющих "Полунные указы" глав указывают на "прохождение" солнца через область (фэнь е) небосвода, занимаемую одним из "28 созвездий" (в данном случае — через область созвездия "Ши"), и тем самым — на способ определения календарного времени для проведения необходимых ритуальных (символических) и административных (реальных) действий носителем высшей власти — "сыном неба" (тянь цзы).
3
Шэнь — одно из 28 созвездий, в современном созвездии Орион.
4
Вэй — одно из 28 созвездий, в современном созвездии Скорпион.
5
Циклические знаки цзя и и корреспондируют со стихией дерева и, следовательно, с весной.
6
Тайхао — мифический император Фуси, чье правление находилось под покровительством стихии дерева, отчего жертвы ему приносились на востоке.
7
Гоуман — природный дух (шэнь) деревьев.
8
Весне соответствовали твари, покрытые чешуей, в частности рыбы и драконы.
9
По комментарию, нота цзюэ корреспондирует с деревом.
10
Одна из двенадцати, по числу лун, тональностей.
11
Дерево занимает третью позицию в системе пяти стихий, откуда следует его число (5 + 3).
12
Вкус дерева — кислый.
13
Считалось, что таков запах дерева.
14
Весной "пробуждающиеся твари открывают дверки своих норок", поэтому жертвы приносятся дверям .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: