Саксон Грамматик - Деяния данов. Том 2
- Название:Деяния данов. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русская панорама
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-93165-371-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саксон Грамматик - Деяния данов. Том 2 краткое содержание
Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом. Для широкого круга любителей истории.
Деяния данов. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
{12.1.4} Сам король ‘оказался в крайней нужде’. Будучи вынужден обменять большую часть своих поместий на зерно, он приказал продать свои земли и на вырученные деньги купить съестное. 2С той же целью и ‘[многие] представители родовой знати не стыдились расставаться со своими инсигниями a ’. 3Между тем в соседних землях было полным-полно зерна, и поэтому стало ясно, что это возмездие было направлено против одного конкретного народа, а не всех стран 7 . 4Это тяжёлое бедствие принудило народ признать <���за Канутом> b ту святость, в которой они прежде ему отказывали, и ‘постепенно даны начали выказывать глубокое уважение к тому, чьи высокие достоинства они до сих пор презирали’. 5Эта кара, постигшая столь явно только данов, меж тем как прочие народы имели вдоволь зерна, была очевидным свидетельством преступления убийц и невинности убитого.
{12.1.5} {Понтифик Свено} Епископ Свено, пользовавшийся большим уважением у данов, предсказал это несчастье, призывая народ принести покаяние за совершённое им тяжкое злодеяние 8 . 2Считалось, что он был добр к своему народу и ‘чтил [Господа] Бога’; кроме того, ‘он с большой заботой относился к церкви и с необычайным красноречием выступал на народном собрании’. 3Таким образом, ‘пользуясь всеобщей любовью’, среди наших соотечественников он был известен как человек, имевший наибольший авторитет и лучше всех умевший говорить. 4Нравы своей паствы он исправлял не только при помощи красивых слов, но и своим прекрасным примером, который он показывал в жизни, так как образ его мыслей был столь же правилен, как и его речь. 5Когда им был построен храм [святой] Троицы, то при обустройстве прилежащего к нему церковного двора его помощником в совершении этого богоугодного дела стал сам король Канут. 6Не меньшее усердие он проявил и в деле строительства церквей в честь [святой Девы] Марии. {Церковное строительство Свено} 7Одну из них он возвёл в самóм городе a , над другой усердно трудился в Рингстаде, а третью, [в честь святого] Михаила, он построил в <���Слаглосе> b 9 . 8Вот какое пристальное внимание этот понтифик уделял строительству святых храмов! 9Не довольствуясь благочестивой деятельностью у себя дома и желая распространить её и на другие страны, он решил совершить паломничество. 10По пути в Иерусалим он посетил Византий, где собрал множество различной драгоценной утвари и мощей святых, которые затем отправил домой для использования их у себя в церкви. {По пути в Иерусалим Свено скончался на Родосе} 11Меж тем как Греция стала свидетелем его благочестия, Родос увидал его смерть.
{12.1.6} с41 {Аскер стал епископом}Примерно в это же самое время умер <���Рихвальд> d , и начальство над церковью Лундии принял на себя Аскер — муж, широко известный благодаря своей добродетельной жизни и знатному происхождению.
{12.2.1} Хотя Олав управлял страной уже почти десять лет, страна пребывала в такой нищете, что ему не удалось совершить ничего, что было бы достойно его королевского звания. {Унизительное положение Олава} 2При этом соседи, презиравшие его за бедность, считали чем-то постыдным обращать свои мечи против Голодного 10 , полагая, что не следует обрушивать своё оружие на того, кто пребывает в такой нужде, и что нельзя человеку заставлять страдать того, кто уже отвержен Господом, ибо наказание, наложенное смертными, никогда не сможет превзойти небесную кару 11 . 3Да и кто вообще мог питать зависть к стране, которая вот уже столько лет находилась во власти самой крайней нужды?
{12.2.2} Однажды, не имея у себя дома в достаточном количестве хлеба, король [тем не менее] решил торжественно отпраздновать Рождество Господне, и тогда, ‘увидев, что все его домочадцы [после подобающего этому случаю застолья остались] голодны’, (л.118об.)|| он пришёл в сильное смятение от стыда, что у него нечего поставить на стол, закрыл руками лицо и залился слезами, горькими вздохами выражая ‘[накопившуюся] у него на сердце печаль’ из-за того, что наступили такие тяжёлые времена. 2Он плакал, потому что на большое число гостей у него было столь скудное угощение, считая стыдом то, что они вынуждены голодать в такой великий праздник. 3‘Мне кажется, чужую нужду он оплакивал лишь для виду, тогда как в действительности подразумевал своё собственное бедственное положение’. 43атем он поднял свои глаза к небу и принялся смиренно молить всемогущего Господа, раз Он прогневался на его народ, удовлетвориться наказанием одного его, а не всех данов, полагая, что его Отечество сегодня находится в наихудшем положении и что для него настали самые трудные времена. 5Казалось, что ‘ему было стыдно предложить своим высоким гостям столь скудную трапезу’, которая скорее вызывала голод, чем утоляла его.
{12.2.3} ‘Господь не остался глух к нему’. {Смерть Олава} 2‘Вскоре жизненный путь короля был закончен’, и благодаря своей набожной молитве (если только можно говорить о набожности братоубийцы) a он обрёл смерть для себя и спасение для своего Отечества, ‘своим благородным раскаянием избавив страну от величайшей из бед 42 . 3Можно сказать, что он оставил [после себя] более достойную память своей смертью, чем поступками, [совершёнными им при жизни], ибо ‘этот король умер, желая предотвратить гибель своего Отечества’. 4Воистину, насколько велика была любовь в его сердце к своим [подданным], стало ясно, когда он предпочёл, чтобы [наказание] за учинённое ими злодеяние обрушилось лишь на его голову, и потребовал, чтобы [угрожавшая] всем опасность досталась только ему одному. 5Другими словами, ‘едва ли следует отрицать набожность’ того, кто ‘смог пожертвовать своей жизнью ради спасения своих соотечественников’. 6Судьба похоронила голод вместе с тем, кто был его причиной, и нужда [сразу же] сменилась изобилием.
{12.3.1} {Король Эрик} После него из Светии 13 был вызван следующий [по старшинству из братьев] Эрик 14 , которого при всеобщем ликовании и избрали [королём Дании] вместо Олава. 2При нём к измученному плохими урожаями народу снова вернулось благосостояние, и посевы, теперь [обильно и ко времени] орошаемые дождём, [исправно] набирали вес и силу. {Дешевизна зерна} 3В его правление урожаи на полях были столь обильны, что за один модий любого зерна давали такое же число денариев 15 , 4и изобилие это сохранялось во все годы, пока он был королём. {Эрик Эйегод} 5Поэтому своё прозвище Добрый 16 он получил не только благодаря своим достоинствам, но и благодаря [наступившим при нём] хорошим временам. 6Таким образом, на смену бедности тогда пришло благосостояние, а вместо нужды началось изобилие. 7‘Пожалуй, здесь не будет лишним вкратце рассказать о выдающихся качествах’ этого человека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: