Кристофер Марло - Сочинения
- Название:Сочинения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Марло - Сочинения краткое содержание
Сочинения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гиз
Как! Мужику вы рассуждать даете,
Вместо того чтоб в ад его спровадить?
Герцог Анжуйский
Подумайте, как много в нем гордыни,
Хоть он простого угольщика сын!
(Закалывает Рамуса.)
Гиз
Кузен Анжу, с полсотни протестантов,
Которых мы загнали в воду Сены,
Плывут по ней, спасаясь. Как нам быть?
Боюсь я, чтоб они не уцелели.
Дюмен
Людей расставить нужно на мосту —
Пускай плывущих гугенотов топят,
Расстреливая их из арбалетов.
Гиз
Ты прав, Дюмен. Ступай распорядись.
Уходит Дюмен.
А мы, кузен, тем временем обсудим,
Как лучше устранить нам двух педантов —
Наставников наваррца и Конде.
Герцог Анжуйский
Я сам, кузен, об этом позабочусь,
Иди за мной и наготове будь.
Уходят.
СЦЕНА 10
Покои короля Наваррского в Лувре.
Входит герцог Анжуйский и стучит в дверь. Появляются король Наваррский и Конде со своими наставниками.
Герцог Анжуйский
Что слышно? Все ль в порядке?
Король Наваррский
Говорят,
Что парижане режут протестантов.
Герцог Анжуйский
Да, это так. А что поделать с чернью?
Не мог я бунт унять, как ни старался.
Король Наваррский
Но ходит слух, что ваша светлость тоже
К резне простонародье подстрекала.
Герцог Анжуйский
Кто? Я? Вам лгут. Я только что проснулся.
Из глубины сцены появляются Гиз и прочие.
Гиз
Бей гугенотов! Буквоедов взять!
Король Наваррский
Прочь лапы, Гиз, кровавая собака!
Конде
Идем и все расскажем королю.
Уходят король Наваррский и Конде.
Гиз
Сюда, ученые мужи. Я вас
Попотчую не розгой, а кинжалом.
(Закалывает наставников.)
Герцог Анжуйский
Убрать тела!
Уходит герцог Анжуйский; солдаты уносят трупы.
Гиз
Довольно. До рассвета
Умерьте вашу ярость, господа.
Но мы резню не прекратим на этом.
Пусть Монсоро отправится в Руан,
Рец едет в Дьепп, Гонзаго в Орлеан
И всех, кто там как еретик известен,
Нещадно истребят. А мы покуда
Велим, чтоб перестал сзывать набат
К заутрене бесовской духов зла
И чтоб к себе домой, сняв шлем и латы,
Вернулись горожане и солдаты.
Уходят.
СЦЕНА 11
Зал в Лувре.
Входят герцог Анжуйский и двое польских вельмож.
Герцог Анжуйский
Признаюсь вам, почтенные поляки:
На то, что предлагает мне ваш сейм,
Мои заслуги не дают мне права.
Я слышал, что народ отважен в Польше.
Достоин он такого короля,
Чья мудрость может спор любой решить
И в замысел любых врагов проникнуть,
Чей бранный опыт пригодится в войнах
(А вам вести их нужно много чаще
Всех прочих христианских государств)
Как на востоке против московитов [398],
Так против турок, а равно и многих
Монархов сильных и князей богатых.
К тому же брат мой Карл, король французский,
И весь совет коронный полагают,
Что, добиваясь польского престола,
Я этим разрушаю их надежду
Меня увидеть на французском троне,
Который унаследовать я должен,
Коль брата призовет к себе творец.
Поэтому условимся мы с вами,
Что если Карл умрет и завещает
Мне свой престол, то отпустить меня
На родину обязаны поляки.
Коль это обещать вы полномочны,
Венец я с благодарностью приму
И буду рук не покладая печься
О безопасности и благе Польши.
1-й вельможа
Пойдем мы и на большее, чтоб только
Вы не отвергли польскую корону.
Герцог Анжуйский
Тогда прошу вас следовать за мной.
Уходят.
СЦЕНА 12
Лес в окрестностях Парижа.
Входят двое оборванцев, несущих тело адмирала.
1-й оборванец
Скажи, приятель, что же нам делать с адмиралом?
2-й оборванец
Как что? Сжечь его, еретика, — и все.
1-й оборванец
Ну, нет! Труп заразит огонь, огонь — воздух, а с ним и нас самих.
2-й оборванец
Куда же нам его деть?
1-й оборванец
Давай-ка швырнем его в реку.
2-й оборванец
Вот еще придумал! Он же отравит воду, из-за этого заболеют рыбы, а от рыб — мы, потому что их едим.
1-й оборванец
Тогда бросим его в канаву.
2-й оборванец
Нет, нет, ты уж предоставь мне это дело решить. Мы его повесим на дереве.
1-й оборванец
Идет.
Вешают труп на дереве и уходят.
Входят Гиз, королева-мать Екатерина, кардинал Лотарингский и приближенные.
Гиз
Не правда ль, государыня, висит
Наш адмирал в весьма изящной позе?
Екатерина
Поверьте, Гиз, он очутился там,
Где я давно его желала видеть.
Пойдем отсюда. Здесь тяжелый воздух.
Гиз
Напротив, здесь мне дышится легко.
Швырните труп в канаву, господа.
Приближенные снимают и уносят труп адмирала.
Мне стало, государыня, известно,
Что сотня протестантов этот лес
Своею синагогою избрала [399].
У них здесь место ежедневных сходок,
И здесь я их решил предать мечу.
Екатерина
Идите, милый Гиз, не надо медлить.
Ведь если уцелеет этот сброд
И вновь рассеется по королевству,
Нам будет трудно истребить его.
Не мешкайте, идите, милый Гиз.
Гиз
Я буду быстр, как смерч, предтеча бури.
(Уходит.)
Екатерина
Пришлось ли вам заметить, кардинал,
Как удручен король, мой сын, судьбой,
Которой Гиз обрек минувшей ночью
В Париже пребывавших протестантов.
Кардинал
Я слышал, как торжественно он клялся
В присутствии мятежного наваррца
Всем нам отмстить за истребленье их.
Екатерина
Нет, кардинал, за все лишь я в ответе,
Раз Францией лишь я повелеваю,
Я жизнью вам ручаюсь: Карл умрет
И Генриху достанется престол.
А если и второй мой сын посмеет
Противоречить матери своей,
Он также будет мной лишен наследства.
Пускай корону носят сыновья —
Власть у меня. Строптивца свергну я.
Идемте, кардинал.
Уходят.
СЦЕНА 13
Лес в окрестностях Парижа.
Входят пять или шесть протестантов с библиями в руках и преклоняют колени. Вслед за ними входят Гиз и прочие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: