. . - Норвежские народные сказки
- Название:Норвежские народные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
. . - Норвежские народные сказки краткое содержание
Норвежские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Подождите, детки, — говорит мать. — Вот испечется пирог, станет пышным да румяным — разрежу его на части, всем вам дам по куску и дедушку не забуду.
Как услышал это пирог, испугался.
"Ну, — думает, — конец мне пришел! Надо бежать отсюда, покуда цел".
Хотел он со сковороды спрыгнуть, да не удалось, только на другой бок упал. Пропекся еще немного, собрался с силами, скок на пол — да и к двери! День был жаркий, дверь стояла открытой — он на крылечко, оттуда вниз по ступенькам и покатился, как колесо, прямо по дороге.
Бросилась женщина за ним следом, со сковородой в одной руке и с поварешкой в другой, дети — за ней, а сзади дедушка заковылял.
— Эй! Подожди-ка! Стой! Лови его! Держи! — кричали все наперебой.
Но пирог все катился и катился и вскоре был уже так далеко, что и видно его не стало.
Так катился он, пока не повстречал человека.
— Добрый день, пирог! — сказал человек.
— Добрый день, человек-дровосек! — ответил пирог.
— Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит человек. А пирог ему в ответ:
— Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов и от тебя, человек-дровосек, тоже убегу! — и покатился дальше.
Навстречу ему курица.
— Добрый день, пирог! — сказала курица.
— Добрый день, курица-умница! — ответил пирог.
— Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит курица. А пирог ей в ответ:
— Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека и от тебя, курица-умница, тоже убегу! — и снова покатился, как колесо, по дороге.
Тут повстречал он петуха.
— Добрый день, пирог! — сказал петух.
— Добрый день, петушок-гребешок! — ответил пирог.
— Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит петух.
— Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека, от курицы-умницы и от тебя, петушка-гребешка, тоже убегу! — сказал пирог и покатился еще быстрее.
Так катился он долго-долго, пока не повстречал утку.
— Добрый день, пирог! — сказала утка.
— Добрый день, утка-малютка! — ответил пирог.
— Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит утка.
— Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека, от курицы-умницы, от петушка-гребешка и от тебя, утка-малютка, тоже убегу! — сказал пирог и покатился дальше.
Долго-долго катился он, смотрит — навстречу ему гусыня.
— Добрый день, пирог! — сказала гусыня.
— Добрый день, гусыня-разиня, — ответил пирог.
— Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит гусыня.
— Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека, от курицы-умницы, от петушка-гребешка, от утки-малютки и от тебя, гусыня-разиня, тоже убегу! — сказал пирог и покатился прочь.
Так снова катился он долго-долго, пока не встретил гусака.
— Добрый день, пирог! — сказал гусак.
— Добрый день, гусак-простак! — ответил пирог.
— Милый пирог, не катись так быстро, подожди немножко — дай я тебя съем! — говорит гусак. А пирог опять в ответ:
— Убежал я от хозяйки-хлопотуньи, от деда-непоседы, от семерых крикунов, от человека-дровосека, от курицы-умницы, от петушка-гребешка, от утки-малютки, от гусыни-разини и от тебя, гусак-простак, тоже убегу! — и покатился еще быстрее.
Снова долго-долго катился он, а навстречу ему — свинья.
— Добрый день, пирог! — сказала свинья.
— Добрый день, свинка-щетинка! — ответил пирог и собрался было покатиться дальше. Но тут свинья сказала:
— Подожди немножко, дай полюбоваться на тебя. Не торопись, скоро лес… Пойдем через лес вдвоем — не так страшно будет.
Вот пошли они дальше вдвоем. Шли, шли, и дошли до ручья. Свинье ничего не стоило переплыть через ручей, а пирог не мог сам перебраться на другой берег.
— Садись ко мне на пятачок, — говорит свинья, — я тебя перенесу. А то промокнешь — всю красоту свою потеряешь!
Послушался пирог — и скок свинье на пятачок! А та — ам-ам! — и проглотила его.
Пирога не стало, и сказке тут конец.
"Сын вдовы"
Жила когда-то бедная-бедная вдова, и был у неё один-единственный сын, по имени Ларе. Из последних сил работала мать, чтобы вырастить своего сына. А когда минуло Ларсу шестнадцать лет, она сказала:
— Теперь, сынок, ты сам себе на хлеб зарабатывай. Иди ищи какую-нибудь работу, а я тебя кормить больше не могу.
И вот отправился Ларе по белу свету искать себе заработок.
Шёл он, шёл, и повстречался ему на дороге старик.
Старик спрашивает:
— Ты куда идёшь, парень?
— Иду работу искать. Хочу поступить к кому-нибудь в услужение.
— Поступай ко мне!
— Ладно, могу и к тебе. Для меня что к тебе, что к другому — всё равно.
— Ну так идём. Не пожалеешь.
И Ларе пошёл за стариком.
Кормил и поил его хозяин — лучше не надо. Работы от него никакой не требовал. Кажется, чем не хорошо? Только очень уж скучно. Ни один человек к хозяину не приходил. Живого голоса в доме у него не слышно. Собаки и то не видно.
Однажды хозяин собрался куда-то и говорит Ларсу:
— Я уезжаю на восемь дней. Ты один останешься в доме. Делай что хочешь, ходи куда хочешь, только не входи в те четыре комнаты, что на ключ заперты. А если войдёшь, сам на себя пеняй. Я вернусь и отрублю тебе голову.
Нет, нет, Ларе ни в чём не ослушается хозяина. Хозяин может на него положиться…
Старик уехал, а Ларе остался один. Несколько дней слонялся он без дела по дому, и такое вдруг одолело его любопытство, что он взял да открыл одну из четырёх запертых комнат.
Вошёл, огляделся по сторонам — комната совсем пустая, только над дверью, на полке, лежит ветка высохшего терновника.
"И чего это хозяин запретил мне сюда ходить? Тут и смотреть-то не на что, — подумал Ларе. — А таких прутьев я себе целый воз наломаю, если захочу".
Через восемь дней хозяин вернулся. Не успел порога переступить, а уже спрашивает:
— Ты не ходил в запертые комнаты?
— Не ходил, — ответил Ларе.
— А вот я сейчас сам увижу, правду ли ты говоришь, — сказал хозяин и вошёл в ту самую комнату, которую открывал Ларе. — Ага, сразу видно, что ты здесь был! Ну, теперь прощайся с жизнью!
Ларе плакал и уверял, что всегда будет слушаться хозяина. И хозяин простил его. Но сначала хорошенько выпорол. Да не век же помнить плохое. Хозяин перестал сердиться, Ларе забыл о побоях, и они снова зажили добрыми друзьями.
Прошло время, и хозяин опять стал собираться в дорогу.
— Теперь меня не будет дома четырнадцать дней, — сказал он Ларсу. — Смотри же, не входи в те три комнаты, что заперты. А туда, где ты уже был, ходи, пожалуйста, сколько твоей душе угодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: