Жизнь чудовищ в Средние века
- Название:Жизнь чудовищ в Средние века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Классика
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00893-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жизнь чудовищ в Средние века краткое содержание
Жизнь чудовищ в Средние века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот какие племена людей себе на потеху, а нам на удивление производит на свет изобретательная природа. А кто сможет перечислить те деяния, которые она совершает день ото дня и час от часа?
Плиний Старший. Естественная история. VII, 9—32О необыкновенных чудесах среди варварских народов, равно как и о страшном и приносящем смерть колдовстве, а еще о внезапном превращении из женщины в мужчину
На обратном пути из Греции в Италию мы посетили Брундизий, сошли с корабля на землю и вот, намереваясь осмотреть порт, который Квинт Энний назвал хоть и далеким по значению, но весьма подходящим словом «крылатый», увидели вязанки книг, выставленных на продажу. Я сразу с жадностью устремился к ним. Все это были полные чудес и сказок, вещей неслыханных и невероятных греческие книги, написанные достойными доверия авторами: Аристеем Проконесским, Исигоном Никейским, Ктесием, Филостефаном и Хегезипом. Тома, пролежавшие долгое время без дела, покрылись грязью и представляли внешне отвратительное зрелище. Я все же подошел и поинтересовался ценой и вот, привлеченный неслыханной и совсем неожиданной дешевизной, приобрел множество книг за несколько медяков. На протяжении двух следующих ночей бегло перечитал их все, выбрал из них кое-что и отметил еще не освоенные нашими писателями чудеса, которые и включил в эти заметки, дабы познакомившийся с ними читатель уже не чувствовал себя несведущим в вопросе, если ему доведется услышать нечто подобное.
Вот что было написано в этих книгах. Наиотдаленнейшие скифы, ведущие свою жизнь в краях северных, поедают тела людей, живут благодаря подобной пище и называются антропофагами. А еще под тем же небом обитают люди, у которых единственный глаз расположен на лбу, и они, называющиеся аримаспы, своим обликом подобны циклопам, которых описывали поэты. А еще в тех же местах обитают иные люди, исключительной быстроты, у которых ступни обращены назад, а не смотрят вперед, как у остальных представителей рода людского. Кроме того, как передает молва и известно из прошлого, в некой отдаленной стране под названием «Албания» появляются на свет люди, которые седеют в детстве и чьи глаза видят ночью лучше, чем днем. Определенно и достоверно, что савроматы, которые обитают далеко за рекой Борисфен, вкушают пищу только каждый третий день, а в промежутках воздерживаются.
В этих самых книгах мы неожиданно натолкнулись на вещи, о которых позднее я прочитал в книге «Естественной истории» Плиния Секунда, а именно: что где-то на земле Африки обитает род людей, голос и речь которых обладают колдовской силой, так что если они сверх меры восхищаются прекрасными деревьями, обильными хлебами, прелестными младенцами, великолепными конями, стадами, пасущимися на обильных пастбищах под самым лучшим присмотром, — все это погибает внезапно и безо всякой иной видимой причины. Как написано в тех же самых книгах, в Иллирии есть люди, чей колдовской взгляд смертоносен. Они убивают тех, на кого длительное время смотрят в гневе, и мужчины, и женщины, которые могут убивать взглядом, имеют в каждом глазу по двойному зрачку. А еще в горах Индии обитают люди с собачьими головами. Они лают и добывают себе пищу, охотясь на птиц и диких зверей. А еще в самых отдаленных пределах Востока обитают удивительные люди, которые называются моноколи (одноногие), они передвигаются прыгая на одной ноге, невероятно быстры и проворны. Есть еще и такие, которые вовсе лишены шей, и глаза у них — на плечах. Но всякие пределы удивления превосходит то, что, по утверждению тех же самых авторов, в самой отдаленной Индии обитают люди с волосатыми телами, покрытыми пухом, похожим на птичий, и оные не вкушают никакой пищи, но живут, вдыхая через ноздри аромат цветов. Неподалеку от них родятся пигмеи, из которых самые высокие — два фута с четвертью.
Мы прочли об этом и о многом другом подобного же рода, но пока мы это переписывали, нас охватило немалое отвращение к этой писанине, не приносящей ни радости, ни пользы. Однако было бы желательно, рассказывая о чудесах, поведать о том, что Плиний Секунд, муж, который в дни своей жизни пользовался великим авторитетом благодаря своим талантам и достоинствам, не прочитал или услышал, но, узнав и увидев самолично, описал в седьмой книге «Естественной истории». Те самые слова, которые я помещаю ниже, принадлежат ему и взяты из его книги; в самом деле, на этом основании не следует с презрением отвергать или осмеивать то, что поведано поэтами древности в песне о Кениде и Кенее. Он утвержает, что превращение из женщины в мужчину вовсе не является вымыслом. «Мы обнаружили в анналах, что в консульство Квинта Лициния Красса и Гая Кассия Лонга (171 г. до н. э.) в Касине в доме своих родителей девочка превратилась в мальчика: по повелению гаруспиков он был отправлен на необитаемый остров. Лициний Муциан утверждает, что видел в Аргосе некоего Ареконта, которого раньше звали Арескуза и она даже была замужем, но ныне он носил бороду, обрел мужественность и женился. В Смирне он видел мальчика точно такой же судьбы. Я сам видел в Африке Луция Коссития, жителя Тиздр, который превратился в мужчину и еще живет на свете в те дни, когда я об этом пишу». Тот же самый Плиний сообщает в уже упомянутой книге: «На свет появляются люди обоих полов, которых мы называем гермафродитами, прежде они именовались андрогинами и считались уродами, ныне же почитаются как орудие наслаждения».
Авл Гелий. Аттические ночи. IX, IVПослание индийского царя Фарасмана императору Адриану
1. Фарасман приветствует божественного Адриана. Послание твое, Цезарь-повелитель, я получил от Асакрата и Монакрата, от которых мне стало известно, что ты могуществен и счастлив, а владения твои приумножаются, чему и я обрадовался весьма. Кроме того, мне стало известно, что ты интересовался тем, какие племена обитают в наших землях и сколько у нас городов. Потому я попытался перечислить и описать все то, что (находилось и находится во владении) у меня, родителей моих и родственников и посылаю тебе свое послание на сей счет. 2. От пределов Антиохии до реки Дир сто девяносто стадий, и это место свято. 3. От никеров до острова Олин и пределов реки Евфрат девяносто пять стадий (Никеры — это название племени). На этом острове неисчислимое множество овец. 4. Оттуда до Эгмона девятнадцать стадий. Это большое купеческое поселение, где водятся огромные валухи и козы, а также делают туники, висон и прочие товары. 5. Оттуда, если отправиться на юг, расположен богатый город Архимедия — в трехстах стадиях от Вавилона. В этой самой Архимедии поля безмерно изобильные и плодородные. 6. Оттуда триста стадий до Антелетенса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: