Исландские Саги - Корни Иггдрасиля
- Название:Корни Иггдрасиля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исландские Саги - Корни Иггдрасиля краткое содержание
Корни Иггдрасиля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
22 Исследователи толкуют эту строфу по-разному, поскольку из нее неясно, о каких временах идет речь.
РЕЧИ ВАФТРУДНИРА
Состязание в мудрости между Одином и великаном Вафтрудниром служит в этой песни поводом для сообщения сведений об устройстве мира, а также подтверждает превосходство асов над существами иных миров.
1 Родитель Ратей— Один.
2 Родитель Имма — Вафтруднир; Устрашитель — Один.
3 Готы — здесь общее обозначение германских племен.
4 Страшная Зима — зима, которая будет длиться три года перед гибелью богов.
5 Миф, который здесь упоминается, неизвестен.
РЕЧИ ГРИМНИРА
Большая часть строф песни — это мудрые речи «колдуна» Гримнира об Асгарде, его обиталищах, реках, мифологических животных и т.п., исторгнутые у него пыткой в палатах Гейррёда. Но из вступительной прозы известно, что под личиной Гримнира скрывается сам Один, в свою очередь, испытывающий своего воспитанника Гейррёда. И в описание Асгарда вплетаются, все громче звуча в песни, строфы иного рода — заклинания, посредством которых Гримнир возвращает себе силу и власть Одина и осуществляет возмездие.
Пояснения к именам богов, встречающихся в песни, см. в словаре. I.
1 Гримнир — «скрывающийся под маской»,
2 Форсети — «председатель тинга». Этот ас упоминается только в данном месте и в перечнях «Младшей Эдды» (где о нем говорится как о сыне Бальдра).
3 Гери и Фреки — волки Одина (Родителя Ратей).
4 Хугин и Мунин — вороны Одина («мысль и память»). В этой строфе Гримнир впервые отождествляет себя с Одином; его спасение зависит от того, удастся ли ему овладеть своими мыслью и памятью.
5 Тунд — река, окружающая Вальгаллу; рыба волка Фенрира — мировой змей Йормунганд.
6 Бильскирнир — жилище Тора.
7 Воины Вальгаллы, т.е. эйнхерии, выйдут на битву с чудовищами, когда настанет конец мира.
8 Лерад — другое имя Иггдрасиля.
9 Далее, в строфах 27 — 28, перечисляются мифологические реки. Среди них называются и Рейн с Двиною.
10 В этой строфе перечисляются имена валькирий.
11 Невеста небес — солнце; Лгун и Ненавистник – чудовищные волки, преследующие солнце.
12 Ивальди чада карлики, изготовившие лучшие сокровища богов.
13 Радуга — радужный мост Биврёст.
14 О том, как боги собирались на пиру у морского великана Эгира, есть рассказы в обеих «Эддах».
15 С этой строфы начинается знаменитый перечень (тула) имен Одина — его обличий, запечатлевающих различные его свойства. Перечисляя их, Один совершает акт самовоплощения. Как и в переводе, в оригинале одни из имен вполне прозрачны, другие скорее намекают на некий признак, чем его называют.
16 Истории, которые упоминает в этой и следующей строфе Один, неизвестны.
ПОЕЗДКА СКИРНИРА
Эта песнь, рассказывающая о сватовстве бога Фрейра к Герд, дочери великана Грюмира, может быть, восходит к архаическим ритуальным представлениям, которые разыгрывались на праздник плодородия.
1 Обручье — чудесное кольцо Драупннр, изготовленное карлика-ми для Одина. Один положил его на погребальный костер Бальдра.
2 С этой строфы начинается знаменитое заклинание Скирнира (как, полагают близко воспроизводящее подлинные языческие заклинания), с помощью которого он сломил сопротивление Герд.
ПЕСНЬ О ХАРБАРДЕ
Эта комическая песнь также своего рода игра, участники которой простак Тор и Один, морочащий его под видом перевозчика Харбарда. Перебранка богов воспроизводит в комических красках известные по сагам «сравнения мужей»: соперники выхваляются друг перед другом и выставляют друг друга на посмешище.
Песнь и в оригинале выделяется своим простонародным стилем и расшатанной формой стиха.
1 Комизм песни не в последнюю очередь в том, что Тор не узнает Одина и не понимает, что его разыгрывают. Он рассказывает далее о своих подлинных подвигах в Стране великанов, а Харбард-Один плетет небылицы о своих любовных приключениях.
2 Хрунгнир — великан, о битве которого с Тором известно и «Младшей Эдды».
3 Тъяци — также знаменитый великан, сраженный Тором; его дочерью была богиня Скади (см. Словарь, I).
4 Ночные наездницы — колдуньи.
5 Валланд — здесь «страна битв» (ср. прим. 2 к «Песни о Вёлунде»).
6 Эта нелестная для Тора история подробно рассказана Снорри в его «Эдде».
7 Смысл этой насмешки, выведшей Тора из себя, неясен.
8 Сив — богиня, жена Тора.
9 Магни — сын Тора от одной великанши.
10 Фъергюн— см. прим. 20 к «Прорицанию вёльвы».
ПЕРЕБРАНКА ЛОКИ
Это неподражаемо смешная песнь, где Локи выставляет асов в самом неприглядном свете, едва ли содержит в себе моральное осуждение языческих богов; скорее всего ее целью было просто позабавить слушателей. Но вместе с тем едва ли случайно в этой песни содержится множество намеков на грядущую гибель богов. И важным оказывается не то, справедливы или нет обвинения Локи, а то, что боги не сумели ему ответить и потерпели поражение в этой перебранке.
Сведения о большинстве богов, действующих в песни, см. в словаре I.
1 О том, как Тор добьет для Эгира котел, рассказывается в эдди-ческой «Песни о Хюмире»..
2 На востоке — т.е. в стране великанов.
3 Лофт-—другое имя Локи.
4 Локи только в этой песни оказывается побратимом Одина.
5 Локи был отцом чудовищного волка Фенрира.
6 Брат Фрейи— Фрейр; далее (строфа 36) Локи обвиняет в связи с сестрою самого отца Фрейи и Фрейра — Ньёрда. Эти обвинения приоткрывают какие-то более архаические пласты культуры, связанные с культом ванов, Т.е. богов, вытесненных асами.
7 Согласно другим источникам, Ньёрд был заложником ванов у асов, но вовсе не у великанов («на востоке»).
8 Хюмир — великан; его дочери — стекающие в море потоки-Ньёрд — бог моря.
9 История о том, как Фенрир Волк отгрыз Тюру руку, тем отомстив богам за обман, рассказывается в «Младшей Эдде».
10 Хродрвитнир — Фенрир Волк.
11 В «Поездке Скирнира» сказано, чго Фрейр отдал свой меч не великанам, а своему гонцу Скирниру.
12 Скади — дочь великана Тьяци, убитого богами. В качестве выкупа боги предложили ей выбрать себе мужа из асов. Так Скади стала женой Ньёрда и поселилась в Асгарде.
13 Хлорриди — Тор.
14 Рамен (плеч) камение—голова.
15 Родитель Ратей — Один.
16 Хрунгнира гибель — молот Мьёлльнир; Хрунгнир — великан, которого убил Тор.
17 О том, как Тор встретился с великаном Скюрмиром, см.«Младшую Эдду».
ПЕСНЬ О ВЁЛУНДЕ
Песнь эта одна из наиболее темных в «Эдде». О многом в ней говорится лишь намеками, о многом умалчивается. Так. остается неясной связь между рассказом о любви Вёлунда к улетевшей от него валькирии и историей его плена и его страшной мести конунгу Нидуду. Исследователи предполагали, что в песни сплелись разные сказания и что некоторые строфы в ней не сохранились. Но трагическая к таинственная атмосфера песни, вне сомнения, определяется и самой фигурой ее главного героя — чудесного кузнеца Вёлунда. Подобно реальным кузнецам (чье ремесло вызвало суеверное восхищение и вместе с тем страх), Вёлунд живет «на отшибе», у края заселенного пространства, везде оставаясь чужим; его одиночество, отверженность — сквозной мотив песни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: