Исландские Саги - Корни Иггдрасиля

Тут можно читать онлайн Исландские Саги - Корни Иггдрасиля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Исландские Саги - Корни Иггдрасиля краткое содержание

Корни Иггдрасиля - описание и краткое содержание, автор Исландские Саги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Корни Иггдрасиля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корни Иггдрасиля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исландские Саги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Речи Вафтруднира

(Один сказал:)

1 «Послушай, Фригг,

я сегодня хочу

к Вафтрудниру наведаться,

хочу, я сказал,

переведаться словом

с наимудрейшим йотуном».

(Фригг сказала:)

2 «Лучше, скажу,

Родителю Ратей1

дома остаться:

сильнейшим из йотунов,

слышно, слывет

Вафтруднир мудрый».

(Один сказал:)

3 «Все видел,

все слышал,

всех богов переспорил:

теперь желаю

увидеть воочью,

как Вафтруднир поживает».

(Фригг сказала:)

4 «Здравым — туда,

здравым — оттуда,

здравья тебе в дороге!

будь разумен,

Родитель Живущих

в словопрении с йотуном».

5 Тогда отправился

Один беседовать

с наимудрейшим йотуном;

явился к жилью

родителя Имма;

вошел Устрашитель2.

(Один сказал:)

6 «Вафтруднир, здравствуй!

пришел я к тебе

на тебя поглядеть;

хочу убедиться,

вправду ли ты

наимудрейший, йотун».

(Вафтруднир сказал:)

7 «Кто там вошел

и меня же пытает

в моем же доме?

Живым не выйдешь,

гость, коль не будешь

умнее хозяина».

(Один сказал:)

8 «Мне имя — Победный!

Был путь нелегок

до твоего жилища:

питьем да кровом

приветь, как должно,

гостя усталого, йотун».

(Вафтруднир сказал:)

9 «Будь гостем, Победный!

Что же стоишь ты? —

Садись-ка за стол:

беседа покажет,

кто из нас умный,

гость или старый хозяин».

(Один сказал:)

10 «В доме богатого,

бедный, молчи

или беседуй разумно:

должно мне быть

осторожным в словах,

в разговорах с холоднокровным».

(Вафтруднир сказал:)

11 «Стоя, коль хочешь

стоя беседовать,

ответь мне, Победный,

как именуют коня,

что приносит

день ежеутренне?»

(Один сказал:)

12 «Зовут Светлогривым

коня, что приносит

день ежеутренне:

он же среди готов3

почитается наилучшим —

грива его светозарна».

(Вафтруднир сказал:)

13 «Стоя, коль хочешь

стоя беседовать,

ответь мне, Победный,

как именуют того,

кто приносит

сумрак с востока».

(Один сказал:)

14 «Конь Снежногривый,

вот кто приносит

сумрак с востока;

он же роняет

пену с удил —

вот и роса на рассвете».

(Вафтруднир сказал:)

15 «Стоя, коль хочешь

стоя беседовать,

ответь мне, Победный,

как именуют

поток, разделяющий

земли богов и йотунов».

(Один сказал:)

16 «Ивинг-река,

вот поток, разделяющий

земли богов и йотунов,

всегда текущий —

на нем вовеки

льда не бывало».

(Вафтруднир сказал:)

17 «Стоя, коль хочешь

стоя беседовать,

ответь мне, Победный,

как именуют место, где Сурт

будет с богами биться».

Один (сказал:)

18 «Бранное Поле,

вот место, где Сурт

будет с богами биться:

сто дней проскачи —

не увидишь конца поля,

ждущего битвы».

Вафтруднир (сказал:)

19 «Разумен ты, гость!

Рядом с йотуном сядь —

лучше беседовать сидя:

головы наши

поставим на кон

в словопрении нашем».

Один (сказал:)

20 «Во-первых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

как были сделаны

земля и небо, —

ответствуй, йотун?»

Вафтруднир сказал:

21 «Из мяса Имира

сделаны земли,

из косточек — горы,

небо из черепа

льдистого йотуна,

из крови — море».

Один сказал:

22 «Скажи во-вторых мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь;

месяц явился

во тьме ради смертных

и солнце — откуда?»

Вафтруднир сказал:

23 «Зовут Мундильфьёрп

того, кто родил

солнце и месяц,

они же вседневно

небо обходят,

мерила времени».

Один сказал:

24 «В-третьих скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь;

откуда явился

день в мире смертных

и ночь, и луны?»

Вафтруднир сказал:

25 «Зовут того Деллинг,

кто день породил,

Нёр же — родитель ночи,

были богами

созданы луны,

мерила времени».

Один сказал:

26 «В-четвертых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

откуда явились

в мире богов

зима и теплое лето?»

Вафтруднир сказал:

27 «Виндсваль зовется —

ветер студеный —

тот, кто зиму родил,

Свасуд — ласковый —

лето…»

Один сказал:

28 «В-пятых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

кто был вначале,

кто старше асов,

старейший из отпрысков Имира?»

Вафтруднир сказал:

29 «Бергельмир жил

за многие зимы

до сотворения суши,

Его родителем

Трудгельмир был,

Аургельмир — дедом».

Один сказал:

30 «В-шестых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

первый из йотунов —

Аургельмир,

откуда он взялся, йотун?»

Вафтруднир сказал:

31 «Ознобные брызги

Эливагара

смерзлись в первого йотуна,

от коего наше

семя пошло, —

вот отчего мы злобны».

Один сказал:

32 «В-седьмых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь:

откуда же дети

явились у йотуна,

когда и жены-то не было?»

Вафтруднир сказал:

33 «Слышно, подмышки

льдистого турса

сына и дочь родили,

нога с ногою

зачали йотуну

шестиголового сына».

Один сказал:

34 «В-восьмых скажи мне,

Вафтрудиир мудрый,

ответь, коли знаешь:

что тебе первое

памятно в древности,

наимудрейший йотун?»

Вафтруднир сказал:

35 «Бергельмир жил

за многие зимы

до сотворения суши:

как он лежал

в погребальной ладье —

вот что мне первое памятно».

Один сказал:

36 «В-девятых скажи мне,

Вафтруднир мудрый,

ответь, коли знаешь;

откуда приходит

волнующий море

ветер, людям незримый?»

Вафтруднир сказал:

37 «Йотун-орел

по имени Хресвельг

сидит там, где небо кончается,

машет крылами —

и ветер веет

над всем этим миром».

Один сказал:

38 «В-десятых ответь мне,

всезнающий Вафтруднир,

коль судьбы богов ты знаешь:

откуда он взялся,

Ньёрд, среди асов,

имеющий тысячу

храмов и жрищ?

Ведь он не родился асом».

Вафтруднир сказал:

39 «В землях ванов

рожден он, светлый,

живет у богов как заложник:

судьбы свершатся —

и он вернется восвояси,

к премудрым ванам».

Один сказал:

40 «Еще ответь мне:

где ежедневно

дружины сражаются?»

Вафтруднир сказал:

41 «В усадьбе Одина,

там ежедневно

дружины сражаются:

друг друга порубят,

а после верхами

едут на пир совместный».

Один сказал:

42 «Еще скажи мне,

всезнающий Вафтруднир,

откуда ты судьбы знаешь?

Слово о йотунах,

слово об асах

ты произнес исправно,

наимудрейший йотун».

Вафтруднир сказал:

43 «Слово о йотунах,

слово об асах

я произнес исправно,

поскольку прошел

все девять миров

и даже Нифльхель,

обиталище смерти».

Один сказал:

44 «Все слышал, все видел,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исландские Саги читать все книги автора по порядку

Исландские Саги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корни Иггдрасиля отзывы


Отзывы читателей о книге Корни Иггдрасиля, автор: Исландские Саги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x