Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке

Тут можно читать онлайн Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке краткое содержание

Сага о Хервёр и Хейдреке - описание и краткое содержание, автор Исландские саги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Древнеисландская сага о древних временах.

Сага о Хервёр и Хейдреке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о Хервёр и Хейдреке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исландские саги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хлёд поехал с востока,
Хейдрека наследник,
пришёл он ко двору,
туда, где готы живут,
в Археймар,
наследство просить,
там справлял Ангантюр
тризну по Хейдреку.

Вот Хлёд пришёл в Археймар с большим войском, как здесь говорится:

Человека встретил он снаружи
перед залом высоким
и опоздавшему
затем сказал:
«Внутрь пойди, человек,
в зал высокий,
попроси Ангантюра со мной
побеседовать».

Тот вошёл, стал перед столом конунга, хорошо приветствовал конунга Ангантюра и затем сказал:

Здесь Хлёд пришёл,
наследник Хейдрека,
брат твой
воинственный;
великий этот юный муж
на коне,
хочет теперь, правитель,
с тобой говорить.

Услышал это, конунг бросил нож на стол, вскочил из-за стола, набросил на себя кольчугу и в одну руку взял белый щит, а в другую — меч Тюрвинг. Тогда в палатах поднялся большой шум, как говорится здесь:

Шум был в обители,
все к вождям подскочили,
каждый слышать хотел,
что Хлёд сказал,
и то, какой Ангантюр
даст ответ.

Тогда Ангантюр сказал:

— Добро пожаловать, брат Хлёд! Садись с нами за пир, и выпьем сперва мёду в память о нашем отце, как и за славу всех нас со всем нашим уважением.

Хлёд сказал:

— Мы приехали сюда за другим, чем набивать наши животы.

Тогда Хлёд сказал:

Хочу иметь я половину всего,
что Хейдрек имел,
шил и наконечников,
такое же сокровище,
коров и телят,
жернова шумящие;
рабынь и рабов
и их детей.

Роща знаменитая,
что Мюрквид зовётся,
могила священная,
что стоит на дороге народа;
камень знаменитый,
что стоит на берегах Данпа,
половина доспехов,
что Хейдрек имел,
земель и людей
и светлых колец.

Тогда Ангантюр сказал:

— Не по закону ты пришёл в эту страну, и несправедливо предлагаешь.

Скорее треснет, брат,
белый блестящий щит,
и холодное копьё
сойдётся с другим,
и много мужей
в траву опустится,
чем я, Хумлунг,
половину отдам
или Тюрвинг
надвое делить.

И ещё сказал Ангантюр:

Я предложу тебе
блестящие копья,
деньги и множество сокровищ,
что ты больше всего пожелаешь;
двенадцать сотен дам тебе людей,
двенадцать сотен дам тебе коней,
двенадцать сотен дам тебе слуг,
которые щит несут.

Человеку подарю я
каждому много,
лучше другого,
чем тот владел;
деву подарю я
каждому мужу,
ожерелье застегну я каждой
деве на шею.

Я тебя сидящего
серебром покрою,
а идущего тебя
золотом осыплю,
так что во все стороны
покатятся кольца;
треть готов народа,
которой ты один будешь править.

12. Сбор войска Хлёда и Хумли

Гицур Грютингалиди, воспитатель конунга Хейдрека, был тогда с конунгом Ангантюром и был тогда очень стар. И когда он услышал предложение Ангантюра, ему показалось, что тот слишком много предлагает, и он сказал:

Этого довольно
рабыни ребёнку,
ребёнку рабыни,
хоть от конунга рождён;
этот ублюдок
на кургане сидел,
когда вождь
наследство делил.

Теперь Хлёд очень рассердился на то, что его назвали ребёнком рабыни и ублюдком, если он примет предложение своего брата, и он тотчас уехал прочь со всеми своими людьми, пока не пришёл домой в Хуналанд к конунгу Хумли, своему родичу, и рассказал ему, что Ангантюр, его брат, не поделился с ним поровну.

Хумли расспросил всё об их беседе; он очень рассердился на то, что Хлёд, сын его дочери, был назван сыном рабыни, и сказал так:

Останемся зимой
и счастливо поживём,
выпьем и оценим
драгоценный напиток;
научим гуннов
оружие готовить,
которое храбро
вперёд понесём.

И ещё сказал он:

Хорошо тебе, Хлёд,
войско приготовим
и превосходно
полки послужат
с двенадцатилетней толпою
и двухлетними жеребцами,
так будет гуннов
армия собрана.

Той зимой Хумли и Хлёд оставались дома. Весной они собрали такое большое войско, что в Хуналанде не осталось боеспособных людей. Пришли все мужчины от двенадцати лет и старше, которые могли воевать с оружием, и все их лошади были двухлетние и старше. У них стало такое великое множество людей, что можно было бы исчислять тысячами, а в полку было не меньше тысячи. А над каждой тысячей был поставлен хёвдинг, а над каждым полком — знамя, а в каждом полку было пять тысяч, в каждой из которых было тринадцать сотен, а в каждой сотне — четыре по четыре десятка, а таких полков было тридцать три [12] Можно посчитать общее количество армии Хлёда: 33 полка × 5 тысяч × 13 сотен × 4 × 40, итого 343.200 человек. .

Когда это войско собралось, они поехали лесом, который называется Мюрквид и который разделяет Хуналанд и Готаланд. А когда они вышли из леса, там были большие жилища и ровные поля, и на полях стояла красивая крепость. Там правила Хервёр, сестра конунга Ангантюра, и Ормар, её воспитатель; им было поручено там оборонять страну от армии гуннов, и у них было там большое войско.

13. Гибель Хервёр и сбор войска Ангантюра

Одним утром на восходе солнца Хервёр стояла на одной башне над воротами крепости. Она увидела такое большое облако пыли на юге в лес, что надолго скрыло солнце. Затем она увидела под облаками пыли блеск, словно она смотрела на золото: красивые окованные золотом щиты, позолоченные шлемы и белые кольчуги. Тогда она поняла, что это было войско гуннов и что его великое множество.

Хервёр поспешно спустилась, позвала трубача и приказала трубить сбор войска. И затем Хервёр сказала:

— Возьмите ваше оружие и готовьтесь к битве, а ты, Ормар, скачи гуннам навстречу и пригласи их на битву перед южными воротами крепости.

Ормар сказал:

Конечно, я поскачу
и щит понесу,
с готским народом
буду биться.

Тогда Ормар выехал из крепости навстречу войскам. Он громко закричал и попросил их ехать к крепости:

— И там, на поле перед южными городскими воротами я вызываю вас на битву; там тот, кто придёт раньше, подождёт другого.

Теперь Ормар поехал назад в крепость, и Хервёр и всё войско были полностью готовы. Они с войском выехали их крепости навстречу гуннам, и началась там великая битва. Но так как у гуннов войско было гораздо больше, войско Хервёр начало нести потери, и в конце концов Хервёр пала, и вокруг неё много людей. Когда Ормар увидел её гибель, он и все, кто остался жив, бежали. День и ночь Ормар скакал так быстро, как только мог, к конунгу Ангантюру в Археймар. Гунны же начали грабить и жечь по всей стране.

Представ перед конунгом Ангантюром, Ормар сказал:

С юга пришёл я
сказать эти речи:
лес весь сожжён
и Мюрквида пустошь,
залита вся готов страна
кровью людской.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исландские саги читать все книги автора по порядку

Исландские саги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Хервёр и Хейдреке отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Хервёр и Хейдреке, автор: Исландские саги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x