Библиотека первая. - Том 7. Античный роман

Тут можно читать онлайн Библиотека первая. - Том 7. Античный роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Библиотека первая. - Том 7. Античный роман краткое содержание

Том 7. Античный роман - описание и краткое содержание, автор Библиотека первая., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Том 7. Античный роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 7. Античный роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Библиотека первая.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 169. Лесбос – большой остров в Эгейском море у берегов Малой Азии.

Нимфы – богини, олицетворяющие силы природы и обитающие в горах (ореады), в лесах (дриады), в реках (наяды) и т. д.

Эрот – бог любви, сын Афродиты; изображался в виде крылатого мальчика с луком и стрелами, которыми он ранит сердца.

Пан – см. прим. к стр. 151.

Стр. 170. Митилена – большой город на острове Лесбос.

…стадиях так в двухстах…- то есть примерно в 37 километрах.

Стр. 171. Дафнис – имя мифического сицилийского пастуха, поклявшегося не знать любви и умершего от неутоленной страсти к нимфе Иа-иде (см. I идиллию Феокрита); по другому варианту мифа, он изменил своей невесте и был поражен слепотой.

Лежали тут и подойники…- Пастухи, почему-либо оставлявшие свое занятие, посвящали нимфам и Пану свои подойники, посохи, сумки и свирели. Богам посвящались также вещи, принадлежавшие умершим пастухам.

Стр. 172. Хлоя – Это имя не встречается ни у Феокрита, ни у кого-либо другого из известных нам буколических поэтов; несколько раз оно употреблено Горацием как имя гречанок-гетер. «Пастушеским» оно, очевидно, считалось потому, что существительное «хлоэ» означало «свежую зелень, молодые побеги».

Стр. 176…шкуру лани, одежду вакханок – Вакханки – женщины, сопровождавшие Диониса-Вакха, бога вина и веселья, и впадавшие в «священное безумие»; их изображали полураздетыми, с накинутой на плечи или бедра шкурой диких животных и с жезлом (тирсом), увитым виноградом, в руках.

…меня, как и Зевса, вскормила коза – Зевс был сыном Кроноса, пождиравшего своих детей; мать Зевса, Рея, спасла его и спрятала на острове Крит, на горе Иде, где нимфы вскормили его молоком козы Амалтеи.

Сатиры – лесные козлоногие божества, спутники Диониса.

Стр. 180…друг в друга яблоки бросали… – Яблоко – символ любви; юноша бросал понравившейся ему девушке яблоко в складки платья на груди.

Стр. 181. Пития – девушка, которую любил Пан, превращенная в сосну; олицетворение сосны (по-гречески «питюс»), посвященной Пану.

Тирийские пираты – мореходы финикийцы, гроза берегов Эгейского моря.

Карийское судно – Кария – прибрежная область в южной части Малой Азии, славившаяся искусными судостроителями.

Стр. 182…мальчика… более ценного, чем всё… – Пираты были в то же время и работорговцами.

Стр. 183. Босфор – буйвально «Переход быков» (ср. московское название «Коровий брод»).

Схоронивши Доркона, омывает Дафниса Хлоя… – После похорон все участвовавшие должны были произвести омовение, чтобы очиститься от прикосновения к мертвому телу.

Стр. 185. Точило – устройство для выжимания сока из винограда.

Стр. 187…я Кроноса старше… – Слова Эрота символизируют вечность любви; он сильнее всех богов (см ниже, гл. 7).

Стр. 188…Эхо… прославлял… Миф об Эхо см. «Дафнис и Хлоя», кн. III, гл. 23 (стр. 211 наст. тома).

Стр. 190. Метимна- город на Лесбосе.

Сгр. 193…метимнейцы… явились с мольбой.- Просящие о помощи приносили ветвь маслины или лавра, обвитую шерстью, и клали ее в храме перед изображением божества, от которого ждали помощи, либо в народном собрании перед старейшинами.

Сгр. 197…корабль же вождя вел дельфин… – Еще древние греки считали дельфина разумным существом, дружественно относящимся к людям.

Стр. 199. Сиринга.- Миф о ней связан с греческим названием свирели – «сюринкс». Свирель – излюбленный музыкальный инструмент пастухов, символ пастушеской жизни; свирели бывали из 5, 7, 9 и 11 трубок. Феокриту приписывается так называемое «фигурное» стихотворение «Свирель», состоящее из 11 постепенно уменьшающихся двустиший (см. также стр. 151 наст. тома).

Стр. 204…зловещие птицы… – По греческому поверию, некоторые птицы, например орел, предвещали удачу и славу, другие – неудачу и беды; здесь о зловещих птицах говорится в шутливом тоне.

Стр. 206…восхвалив Иакха и восклицая: «Эвоэ!» – Иакх – древнее аттическое божество, отождествленное с Дионисом. «Эвоэ!» – обычный возглас на празднествах Диониса Вакха.

Стр. 207. Песнь об Итисе.- Миф рассказывает, что Прокна, жена фракийского царя Терея, родила сына Итиса; Терей изменил Прокне с её сестрой Филомелой, которой он вырезал язык, чтобы та не могла рассказать сестре о его измене, но Филомела выткала ковер с картиной, изображающей поступок царя. Обе сестры, чтобы отомстить Терею, убили Итиса и, спасаясь от преследования, умолили Зевса превратить их в птиц; они были превращены в соловья и ласточку, которые каждую весну плачут об убитом Итисе; Терей был превращен в удода (по другому варианту мифа в ястреба) (см. также – «Левкиппа и Клитофонт», стр. 99 наст, тома).

Слр. 213. Забота о браке… дело бога другого…- то есть Эрота.

Стр. 214. Драхма – древнегреческая серебряная монета. Находка Дафниса, 3000 драхм, составляет значительную сумму для крестьянина.

Стр. 217. Горы – богини времен года, помощницы Зевса, управляющие вращением неба и круговоротом времен.

…тот пас овец…- Имеется в виду Парис, признавший самой прекрасной из богинь Афродиту.

Стр. 218. Плетр – одна шестая стадия, то есть 31 метр.

Стр. 219. Семела – См. прим. к стр. 60 наст. тома. Семелу испепелила молния, по Зевс спас еще не родившегося Диониса и отдал его на воспитание нимфам и Гермесу. Знаменитая статуя Праксителя изображает Гермеса, держащего младенца Диониса на руках.

Ариадна – дочь критского царя Миноса; помогла Тесею убить чудовище – Минотавра, бежала с ним, но была покинута им на острове Наксосе во время сна; там ее нашел Дионис и женился на ней.

Ликург – фракийский царь, враг Диониса, не допускавший празднования вакханалий и наказанный за это Дионисом.

Пенфей – молодой фиванский царь; за то, что он запретил празднование вакханалий, Дионис поверг в вакхическое безумие его мать, которая приняла своего сына за дикого зверя и вместе с другими вакханками растерзала его.

…и индийцы побежденные, и тирренцы, в рыб превращенные.- Мифы о Дионисе рассказывают о триумфальном походе бога на Восток и о том, как ему покорилась даже далекая Индия. В рыб были превращены моряки-пираты, задумавшие схватить и продать в рабство Диониса, который, в образе прекрасного юноши, переправлялся на их корабле через Эгейское море Пиррения, или Этрурия, – область в Италии.

Стр. 220. Эвдром.- Это греческое имя можно перевести как «Прекрасно бегающий»

Стр. 222. Парасит – прихлебатель. Около богатых людей устраивалось много бездельников, желавших жить на чужой счет и забавлявших своего хозяина. Имя царасита у Лонга характеризует своего носителя: «Гнатон» – производное от «гнатос» – глотка. Имя «Астил» (от «астю» – город) характеризует юношу как избалованного горожанина.

Лесбосское вино – славилось своим ароматом и сладостью.

Стр. 223. Деметра – богиня-покровительница земледельцев; ей быд посвящен праздник урожая; ее изображали со снопом колосьев в руках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Библиотека первая. читать все книги автора по порядку

Библиотека первая. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 7. Античный роман отзывы


Отзывы читателей о книге Том 7. Античный роман, автор: Библиотека первая.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x