Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе

Тут можно читать онлайн Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Исландские Саги - Сага о Хрольве Пешеходе краткое содержание

Сага о Хрольве Пешеходе - описание и краткое содержание, автор Исландские Саги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сага о Хрольве Пешеходе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о Хрольве Пешеходе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Исландские Саги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

вооружился добрым мечом. Дочь конунга дала ему копье и щит, которые принадлежали

ее отцу, и посоветовала ему взять коня Дульцифала. Конь находился в крепком

загоне вместе с другими лошадьми. Он брыкался и лягался и убил много лошадей.

Хрольв направился к загону и ударил копьем по щиту. Дульцифал тут же подошел к

нему. Щит и копье так громко зазвенели, что всем это показалось чудом. Хрольв

взял коня, оседлал его и лихо вскочил в седло в своем боевом облачении.

Дульцифал рванул с места, легко перескочил загородку и поскакал в поле. На месте

поединка уже был Сёрквир с конунгом, Вильхьяльмом и Брюньёльвом. Там собралось

много народа.

21

Хрольв и Сёрквир подняли копья, поскакали навстречу друг другу во весь опор и

нанесли друг другу сильные удары. Копье Сёрквира ударило в щит Хрольва, но

соскользнуло, а Хрольв сбил с Сёрквира шлем. Хрольв нанес удар, когда Сёрквир

проскакал еще только треть пути. Дульцифал, не останавливаясь, развернулся и

поскакал назад, так что Сёрквир не пересек еще и четверти пути, когда они вновь

сошлись. Они ударили друг друга копьями, и так же, как в первый раз, Сёрквир не

смог одолеть Хрольва, а тот выбил у него щит. В третий раз Дульцифал понесся как

птица, и вновь они сошлись. Хрольв нанес удар, и его копье застряло в доспехах

Сёрквира. Он поднял Сёрквира на копье и проскакал с ним вокруг поля. Потом он

бросил его вниз головой в вонючую яму, и Сёрквир сломал себе шею. Тут Дульцифал

остановился как вкопанный.

Дочь конунга и все ее люди ликовали. А конунг Эйрек, увидев, чем закончился

поединок, сильно разгневался и приказал своим людям окружить Хрольва и убить его

поскорее, сказав, что, если отпустить его теперь, он причинит много бед. Было

сделано так, как велел конунг: на Хрольва напали со всех сторон. Но когда

Дульцифал увидел это, он встал на дыбы, стал бить передними ногами и до смерти

закусал многих людей. Глаза его налились кровью, из ноздрей и из пасти,

казалось, изрыгал он пламя. Когда он поскакал, он многих затоптал насмерть. Но и

Хрольв не сидел мирно в седле. Он орудовал мечом Хреггвида, рубил и колол людей

и лошадей направо и налево. И кто вставал на его пути, падал замертво. Тогда

люди конунга отступили. Хрольв направился к конунгу, но тот побежал прочь. Пока

Хрольв доскакал до леса, он убил больше сотни человек. Он устал, но не был даже

ранен.

Конунг Эйрек увидел, сколько людей он потерял, и вернулся вечером в свой замок

очень печальным. А дочь конунга Хреггвида в тот же вечер была ласкова со всеми

своими людьми и щедро их угостила. Она позволила своим служанкам столько выпить,

что они повалились спать прямо там же. Когда наступила ночь, в замок приехал

Хрольв, нашел дочь конунга и сказал ей, чтобы она готовилась к отъезду. Она

ответила, что готова. Хрольв взял с собой два больших сундука с драгоценностями

Ингигерд. Они сели вместе на Дульцифала и отправились в путь. Не говорится о

том, куда они поехали или как долго были в дороге, но ехали они больше ночью,

чем днем.

22

Теперь нужно рассказать о конунге Эйреке. Проснувшись утром, он велел своим

людям вооружиться и отправиться на поиски Хрольва. Так и было сделано. Искали

его три дня, но не нашли. Тогда конунг приказал обыскать замок дочери конунга

Хреггвида, но ее тоже не было, и никто не знал, что с ней случилось. Это сильно

напугало конунга, и он еще больше разозлился. Он сказал Вильхьяльму:

— Вижу я, что ты мне все лгал о себе и о Хрольве. Теперь понятно, что он совсем

не такой человек, как ты говорил. Понял я, что это Хрольв входил в курган, а не

ты. Он взял настоящие доспехи, а я получил поддельные. Любой мог заметить, что

он знатный человек, а ты — бездельник, обманщик и трус. Ты знал все его

намерения, но боялся сказать мне. Я думаю, у тебя нет прав ни на власть, ни на

многое другое, потому что ты рожден рабом и весь род твой рабский. Ты

заслуживаешь того, чтобы я велел повесить тебя за ложь и измену моей сестре и

мне. Вот так ты и умрешь, пусть даже и не сейчас.

Вильхьяльм был очень напуган словами конунга, но ответил:

— Скоро я покажу тебе, какой я человек. Я стою на этой балке и торжественно

клянусь, что не вернусь в постель к Гюде, твоей сестре, до тех пор, пока не убью

Хрольва и не привезу тебе его голову и девушку. И я это сделаю без помощи других

людей.

Вильхьяльм взял свое оружие и поскакал вслед за Хрольвом. А конунг Эйрек

оставался в Гардарики, и казалось ему, что дела его плохи.

23

Теперь сага возвращается в Данию, к ярлу Торгнюру и его людям. Той осенью, когда

Хрольв ушел в Гардарики, ярл отправился на кормление по своим владениям, как

было тогда в обычае. Однажды к ярлу пришел неизвестный человек. Он назвался

Мёндулем Паттасоном и сказал, что много путешествовал, совершил немало славных

дел и может о многом рассказать. Он был низкого роста, крепкого сложения,

приятной наружности, с глазами на выкате. Ярл хорошо принял этого человека и

предложил ему остаться. Тот согласился и часто развлекал ярла, рассказывая много

интересного. Он так расположил к себе ярла, что тот по каждому делу с ним

советовался. Мёндуль день и ночь развлекал его разговорами, и ярл стал забывать

о делах государства.

Однажды, как обычно, пришел к ярлу Торгнюру Бьёрн Советник и стал упрекать его в

том, что ярл сделал своим доверенным человеком неизвестного и что разговоры эти

занимают у него так много времени, что он перестал заботиться о своем

государстве. Ярла рассердили слова Бьёрна, и он сказал, что все равно будет

делать по-своему, что бы там Бьёрн ему не говорил. Мёндуль слышал слова Бьёрна,

но промолчал. Бьёрн сказал тогда много правды и ушел.

У Бьёрна был дом в городе рядом с палатами ярла, а за городом усадьба, как уже

было сказано. Как-то раз Мёндуль пришел к Бьёрну, когда того не было дома, и не

было никого, кроме Ингибьёрг, его жены. Мёндуль стал с ней любезничать, и ей это

нравилось. Тогда он предложил ей лечь с ним в постель, уговаривая ласковыми

словами. Мёндуль сулил ей много хороших подарков и порочил Бьёрна каждым словом,

говоря, что он не мужчина.

Ингибьёрг очень рассердилась, ответила ему насмешливо и сказала, что с ним

никогда не пойдет. Тогда Мёндуль достал из-под плаща кувшин и предложил выпить

для примирения. Но она ударила по кувшину снизу, и содержимое выплеснулось

Мёндулю в лицо. Он рассвирепел и сказал:

— Я не успокоюсь, пока не отплачу тебе и Бьёрну, твоему мужу, за бесчестье,

которое вы мне причинили и словом и делом.

Он ушел из дома Бьёрна, отправился к ярлу Торгнюру и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Исландские Саги читать все книги автора по порядку

Исландские Саги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о Хрольве Пешеходе отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о Хрольве Пешеходе, автор: Исландские Саги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x