Сборник - Памятники Византийской литературы IX-XV веков
- Название:Памятники Византийской литературы IX-XV веков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Наука»
- Год:1968
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Памятники Византийской литературы IX-XV веков краткое содержание
Памятники Византийской литературы IX-XV веков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
389
Федра — вторая супруга Тесея, влюбившаяся в своего пасынка Ипполита и покончившая с собой от неразделенной любви (см. трагедию Еврипида «Ипполит»). Филонома — неизвестный мифологический персонаж, упоминаемый только Цецем. Сфенебоя — жена аргосского царя Прета, воспылавшая безнадежной любовью к Беллерофонту и пытавшаяся соблазнить его.
390
Поликсена покончила с собой на могиле Ахилла — более поздняя версия мифа.
391
Красавец-Антенор описан по Диктису и Даресу.
392
Тимбра — город в Троаде.
393
Смерть Ахилла описана по Диктису и Квинту Смирнскому.
394
Сын Тидея — Диомед.
395
Иоанн Цец нарушает историческую истину: во времена Гомера фаланги не было, она появилась только в IV веке до н. э.; изобретена Филиппом Македонским.
396
Сигей — мыс и город в Троаде.
397
Героиды — полубогини: дочери богов и смертных женщин.
398
Перевод выполнен по изданию: «Mich. Andreopuli Liber Syntipae ed. V. Jernstedt.» Записки императорской Академии наук, т. XI. СПб., 1912.
399
Перевод выполнен по изданию: «Scriptores erotici Graeci», vol. II. Lipsiae, 1859.
400
Переводы выполнены по изданию: «Anthologia Graeca». Bd. Ill—IV. München, 1958.
401
Перевод этой эпиграммы, приписываемой некоторыми учеными Фотию, взят из книги: Ахилл Татий. Левкиппа и Клитофонт. М., 1925.
402
AP, IX, 202. Феон из Александрии — математик IV в. н. э. Прокл — философ неоплатоник V в. н. э. Здесь речь идет, видимо, о их астрономических сочинениях, изданных вместе.
403
Сарпедон — мифический царь Ликии, родины Прокла.
404
Софист Квирин и врач Маркелл упоминаются у Либания (Письма 362 и 369).
405
Павел Александрийский — астроном IV в. н. э.
406
Порфирий (досл. «багряный» от πορφυρους) — прозвище философа-неоплатоника III в. н. э., родом из Финикии, данное ему ритором Лонгином вместо собственного его имени «Малх».
407
В этой эпиграмме ценно исконное и непредвзятое восприятие этики Эпикура, основным положением которой было λάθε βιώσας — «проживи незаметно» и которую традиция часто сводила к проповеди грубой чувственности. Подобное толкование философии Эпикура можно встретить и в византийской литературе. См., например, сочинение Феодора Метохита «О Плутархе» стр. 340 сл.).
408
При помощи этого цветка Одиссей избавился от чар Кирки («Одиссея», X, 303).
409
Аполлоний — математик III—II вв. до н. э., родом из Перги (в Памфилии).
410
Лучшими пловцами и водолазами в Греции считались жители острова Делос.
411
Намек на надпись в Академии Платона: «Да не войдет сюда не знающий геометрии».
412
Описываемые игры, видимо, представляли собой рукопашную борьбу людей с животными.
413
Т. е. Артемиде.
414
Перевод выполнен по изданию: AG, IX, 597.
415
Статуя врача Филиппа находилась в городе Аназарбе (Киликия).
416
Перевод выполнен по изданию: AG, XV, 32.
Стихотворение Арефы написано в манере эпитафий-эпиграмм, распространенных в эпоху поздней античности (см. Ф. А. Петровский. Латинские эпиграфические стихотворения. М., 1962).
417
Переводы выполнены по изданию: PG, t., 106.
418
Крез — царь Лидии VI в. до н. э.
419
Эпиграмма замечательна весьма распространенным в византийской литературе метафорическим образом моря (см., например, Никифор Влеммид, стр. 325).
420
Эпиграмма построена на строгом соответствии эпитетов грамматическим дополнениям. Такая изощренность стихотворной структуры характерна для средневековой поэзии.
421
Гора Гиметт в Аттике славилась зарослями тимьяна и медом.
422
Перевод выполнен по изданию: «Christophori Mytilenaei carmina ed. Kurz.» Lipsiae, 1897.
423
Отредактирован перевод Д. П. Шестакова из его статьи «Три поэта византийского Ренессанса» («Ученые записки Казанского университета», 1906, кн. 7—8).
424
Роман III Аргир правил с 1028 по 1041 .г. Его утопили в дворцовом бассейне заговорщики из партии сменившего его на престоле Михаила IV.
425
Перевод выполнен по изданию: PG, t. 120.
426
Перевод выполнен по изданию: С. Soyteг. Der griechische Humor von Homers Zeiten bis heute. Berlin, 1959.
427
Эпиграмма написана по поводу кратковременного пребывания Пселла в монастыре на Малоазийском Олимпе, где он не пользовался симпатиями монахов. Под «богинями» подразумевается, вероятно, императрица Феодора и ее свита, так как именно по ее предложению Пселл покинул Олимп. На эту эпиграмму Пселл ответил длинной (31 строфа) пародией на церковный канон, в которой осмеял пристрастие Якова к пьянству.
428
Использованы переводы из статьи Д. П. Шестакова «Три поэта Византийского Ренессанса» («Ученые записки Казанского университета», 1906, кн. 7—8).
429
Дуки — родовитые провинциальные феодалы, из которых происходили два императора: Константин X (1059—1067 гг.) и Михаил VII (1071— 1078 гг.).
430
Перевод выполнен по изданию: РУ, t. 133.
431
«Nicephori Blemmydae Curriculum vitae et carmina, ed. A. Heisenberg», Lipsiae, 1896, S. 63.
432
«Echos d’Orient». Palis, XXIX, 1930 (цит. по кн.: J. Verpeaux. Nicéphore Choumnos, homme d’état et humaniste byzantin. Paris, 1939, p. 178).
433
J. B. Papadopoulos. Théodore II Lascaris, empereur de Nicée. Paris, 1908, p. 84; N. Festa. Theodoris Ducae Lascaris epistulae CCX VII. Florence, 1898 (цит. по указ. соч. Ж. Верпо, стр. 178).
434
A. Renaudet. Préréforme et Humanisme à Paris pendant les première guerre d’Italie, 1494—1517 (Paris, 1933 (цит. по указ. соч. Ж. Верпо, стр. 178).
435
Георгий Кипрский. Автобиография; PG, t. 142, стр. 21, 24.
436
ИРАИК, т. XIV, вып. 2—3, София, 1909.
437
Κ. Krumbacher. Geschichte der byzantinischen Literatur. München, 1897, S. 496.
438
Перга — один из Малоазийских городов, главный город Памфилии; Аполлоний — математик III—II вв. до н. э.
439
«P. Ovidii Nasonis Heroides with the Greek translation of Planudes». Oxford, 1848.
440
Κ. Кrumbacher, S. 784.
441
Th. Nissen. Die byzantinischen Anakreonteen. München, 1940, S. 81.
442
А. А. Васильев. Падение Византии. Λ., 1925, стр. 114.
443
См. отзыв Ж. Мейендорфа о докладе Г. Бека. — «XII congrès international des études Byzantines». Ochride, 1961, № 9, p. 39—40.
444
Analecta byzantino-russica. Petropoli, 1891.
445
K. Krumbacher. S. 306.
446
A. Tоzer. Byzantine reformer. — The journal of hellenic studies», VII (1886), p. 379.
447
Е. Черноусов. Из византийского захолустья XIII века. — «Сборник в честь В. П. Бузескула». Харьков, 1913—1914, стр. 281.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: