Мифы, предания и сказки Западной Полинезии
- Название:Мифы, предания и сказки Западной Полинезии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1986
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мифы, предания и сказки Западной Полинезии краткое содержание
Мифы, предания и сказки Западной Полинезии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что же это за человек мнит себя таким всесильным, что смеет входить в мой дом, когда меня там нет?
Взяв свой садок для рыбы, Пунга поспешил домой. Быстробыстро погреб он к берегу, так быстро, что, казалось, весло не выдержит.
Дома он застал горюющих наложниц и спросил у них, в чем дело. Они рассказали, как приходил человек с рваным лицом, как он силой овладел ими и как потом вырвал из земли необыкновенное дерево. Тут Пунга спросил, где же дерево, а женщины отвечали, что он ушел с ним.
И вот Пунга погнался за Муни. Нагнав его, он схватил то самое дерево, разломил его надвое и стряс с него землю, насыпав при этом два холма: один — у спуска к морю, другой — у дороги, ведущей в глубь острова. Обе насыпи сохранились до наших дней по разным сторонам дороги в Хохолонга.
Затем Пунга сказал:
— Выбирай, как мы с тобой будем сражаться.
— Мне все равно, — ответил Муни. — Схватка так схватка, кулачный бой так кулачный бой. Хочешь, можем и как-нибудь иначе помериться силой.
И вот противники сошлись. Пунга удалось поднять Муни, и он изо всех сил бросил его оземь. Но когда Пунга снова подошел к Муни, тот уже успел подняться на ноги. Теперь он поднял Пунга в воздух и бросил его на землю. Что это был за бросок! От страшной встряски Пунга весь скорчился; тело его ослабело и размягчилось уже в воздухе, пока он летел вниз. А уж когда он упал на землю и остался поверженным лежать на ней, он зарыдал:
— Муни вышел победителем! Мне же теперь остается только быть мягким кораллом пунга.
Муни оставил врага лежать на земле — больше уж с ним ничего не надо было делать.
Вот почему коралл пунга, что растет неподалеку от берега, всегда так мягок, и вот почему так слабосильна коралловая крыса — кума пунга.
Муни же поселился в том краю и прожил там немало времени. А потом он решил отправиться в плавание — доставить своего фиджийца на остров Оно [552] 8 Оно (видимо, Оно-и-Лау) — остров в восточной группе островов Фиджи.
, что в Фиджи.
Они приплыли на Оно, не зная, что все жители острова съедены огромной кровожадной собакой. Муни велел фиджийцу пойти к своим, а сам пока лег в лодке. Фиджиец направился в глубь острова, и тут ужасное чудовище кинулось на него, убило его и потащило в свою пещеру есть.
А Муни тем временем надоело ждать, он вылез из лодки и пошел посмотреть, в чем дело. Никого нигде не было, но на берегу еще можно было разглядеть следы его друга. Потом Муни заметил кровь на дороге, и этот след привел его к пещере чудовищной собаки. Он стал звать своего фиджийца, тут выскочила собака и бросилась на него. Он же схватил ее морду и порвал страшную пасть.
Муни догадался, что фиджиец его был съеден этой собакой. В глубокой печали вернулся он к лодке, отвязал ее и лег на дно лодки, решив умереть. Волны понесли его в открытое море и до сих пор все несут...
Примечание № 90. [30], начало XX в., о-в Тонгатапу, с тонганск.
Сюжеты рассказов о Муни во многом перекликаются с сюжетами о Мауи (чудесное спасение, необычайная сила героя, поиски родителей, подвиги, смерть на Фиджи). Муни особенно популярен на островах Хаапаи, где он практически вытесняет Мауи.
91. Муни — Рваное Лицо
Матерью Муни была Каэ, женщина, некогда останавливавшаяся на острове Уолева. По пути на Вавау она прибыла на Уолева и в ожидании какой-нибудь лодки осталась на берегу Лоло-фетау [553] 1 Лолофетау — название наветренного берега на о-ве Уолева.
. Вот приплыла туда одна лодка, и Каэ села в нее, собираясь плыть на Лофанга [554] 2 Лофанга — см. примеч. 4 к № 90.
и повидать там Синилау [555] 3 Синилау в тонганском фольклоре либо легендарный вождь Самоа, либо прекрасный юноша, жених Талама-сины (Сины), либо дух или герой. Здесь имеется в виду вождь округа Аана (ср. № 95, 96).
. Оттуда она хотела направиться уже в Вавау.
По дороге Каэ велела гребцам зайти на Луангаху, небольшой островок близ Лофанга. Там она решила родить — ведь она была на сносях. Сойдя на берег, Каэ родила прямо под кустом нгаху, росшим на самом берегу. А рулевой той лодки сказал Каэ, что новорожденного надо оставить. И вот он кинул младенца — это был мальчик — прямо в море. Лодка же вместе с Каэ поплыла дальше — сначала на Лофанга, потом на Вавау.
Ребенка вынесло волнами на риф у берега Лофанга, а там прилетела ржанка, выклевала младенцу один глаз и исклевала все лицо. Но тут пришел на берег Синилау, взял дитя к себе и дал ему имя Муни. Потом же все стали звать его Мата-махаэ, Рваное Лицо [556] 4 Другой возможный перевод — Рваный Глаз.
: ведь лицо его было все исклевано ржанкой.
Примечание № 91. [30], начало XX в., о-в Тонгатапу, с тонганск.
92. Откуда пошло имя Туи Татуи
Некогда правил Туи Тонга по имени Туи Татуи, Вождь, Больно Бьющий по Коленям. И вот почему его так прозвали.
В прежние времена жрец, приготавливающий каву, сидел не так, как принято теперь; он сидел в самом центре торжественного круга гостей, а круг этот состоял из вождей и знатных, благородных людей. Их же со всех сторон окружали простые люди, так что неожиданно напасть на Туи Тонга и убить его было очень просто.
А у этого Туи Тонга, у Туи Татуи, была длинная, палка. Сидя на торжестве, окруженный со всех сторон людьми, он, бывало, бил этой палкой по коленям всякого, кто подходил к нему слишком близко. Все знали это и держались от него подальше. Так вот он и получил имя Туи Татуи за то, что больно бил палкой по коленям.
А торжественный круг пьющих каву со времен этого Туи Тонга стал таким, каков он и сейчас, в наши дни.
Примечание № 92. [30], начало XX в., о-в Тонгатапу, с тонганск.
Туи Татуи (Туи-та-туи) — одиннадцатый Туи Тонга, один из самых известных. Ему приписывается сооружение ряда памятников на Тонгатапу (см. № 94, 99), а также различные подвиги, в том числе встреча с черепахой Сайгоне (см. [11, № 150]).
Участники церемонии питья кавы садились в круг, на строго определенном расстоянии друг от друга. За вождями, сидевшими в этом торжественном круге, стояли их телохранители (см. № 99). Круг делился на участки в соответствии с происхождением и сакральным статусом сидевших в нем вождей. Положение жрецов, готовивших и разливавших каву, также было строго фиксированным. Всякое нарушение заведенного порядка расположения гостей являлось нарушением табу. Подробно о церемонии кавы у тонганцев см. [15; 23; 31, с. 112, 150; 45]. По другим версиям (см. № 93), церемония и правила размещения участвующих в ней вождей установлены Лоау, жившим во времена Туи Татуи.
93. Лoay
Это Лoay ввел правила, по которым знатные гости Туи Хаа Така-лауа и Туи Канокуполу должны рассаживаться во время питья кавы.
Это он постановил, что во время питья кавы в семье вождей Моунга-мотуа [557] 1 Высокий вождеский род.
и также в семье Туи Канокуполу [558] 2 Королевский род, ниже Туи Тонга (см. здесь № 99, 100).
справа надлежит быть Ниу-капу, слева надлежит быть Нуку. Люди из рода Хаа Нгата [559] 3 Вождеский род (вожди-хранители, состоявшие при высоких вождях).
должны занимать тоуа [560] 4 Тоуа ("готовящие каву") — места вождей, имеющих относительно низкое положение. Высшие вожди занимали в круге пьющих каву места, которые назывались алофи.
и охранять вождей, пьющих каву. И если находятся какие злоумышленники, Хаа Нгата наказывают их. Наказывают они плетью за разлитую каву, наказывают палками, если кто вмешается в дела носильщиков и в дела жующих каву. Им дозволено разбивать на куски корень кавы. И они могут отгонять всех чужих кулаками.
Интервал:
Закладка: