Cказки и мифы папуасов киваи
- Название:Cказки и мифы папуасов киваи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1977
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Cказки и мифы папуасов киваи краткое содержание
Сопровождается предисловием и примечаниями.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Cказки и мифы папуасов киваи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
44. 139, с. 220—221. Рассказал Ману из Иписиа.
45. 147, с. 223—225. Рассказал Дуане из Маваты.
46. 148, с. 225—228. Рассказал Гамеа из Маваты.
47. 149, с. 228—230. Рассказал Адаги из Маваты.
48. 150, с. 230—233. Рассказал Амура из Маваты.
49. 151, с. 233—235. Рассказал он же.
50. 152, с. 235—236. Рассказал Гамеа из Маваты.
51. 168, с. 251—252. Рассказал Намай из Маваты.
52. 169, с. 253—254. Рассказал Менеги из Маваты.
53. 171, с. 254—255. Рассказал Амура пз Маваты.
54. 187, с. 265. Рассказал Ману из Иписиа.
55. 194, с. 268. Рассказал он же.
56. 196, с. 269—270. Рассказал Герова из Маваты.
57. 201, с. 274. Рассказал Менеги из Маваты.
58. 209, с. 278—279. Рассказал Амура из Маваты.
59. 212, с. 280—281. Рассказал Гамеа из Маваты.
60. 256, с. 308—309. Рассказал Каку из Иписиа.
61. 257, с. 310—311. Рассказал Гибума из Маваты.
62. 260, с. 312—314. Рассказал Адаги из Маваты.
63. 261, с. 316—317. Рассказал Намай из Маваты.
64. 263, с. 320—323. Рассказали несколько мужчин из Масингары.
65. 265, с. 324. Рассказал Гамеа из Маваты.
66. 266, с. 325—326. Рассказал Гамаи из Маваты.
67. 268, с. 327—328. Рассказал он же.
68. 274, с. 333—334. Рассказал Гибума из Маваты.
69. 275, с. 334—335. Рассказал Сеггиум из Диримо.
70. 278, с. 338. Рассказал Намай из Маваты-
71. 283, с. 349. Рассказал он же.
72. 287, с 352—354. Рассказал он же.
73. 288, с. 354—356. Рассказал он же.
74. 290, с. 356—358. Рассказал он же.
75. 294, с. 361—363. Рассказал он же.
76. 312, с. 379. Рассказал Адаги из Маваты.
77. 313, с. 379—380. Рассказал Намай из Маваты.
78. 318, с. 381. Рассказал Натай из Иписиа.
79. 322, с. 382—383. Рассказал Бири из Иписиа.
80. 323, с. 383. Рассказал он же.
81. 328, с. 385. Рассказал Гамеа из Маваты.
82. 337—338, с. 395—398 я 398—400 соответственно. Рассказал Намай из Маваты.
83. 340, с. 402—403. Рассказал Менеги из Маваты.
84. 341, с. 403—404. Рассказал Намай из Маваты.
85. 342, с 404—405. Рассказал Гамеа из Маваты.
86. 343, с. 405—406. Рассказал Саибу из Маваты.
87. 349, с. 408—410. Рассказал Намай из Маваты.
88. 365, с. 419—422. Рассказал он же.
89. 369, с. 430—431. Рассказчик не назван.
90. 374, с. 434—435. Рассказал Бири из Иписиа.
91. 419, с. 461. Рассказал Каку из Иписиа.
92. 432, с. 469. Рассказал Натан из Иписиа.
93. 435, с. 471—472. Рассказал Саибу из Маваты.
94. 440, с. 475. Рассказал Ибиа из Иписиа.
95. 446, с. 478—479. Рассказал Натай из Иписиа.
96. 447, с. 479—480. Рассказал Ганаме из Иписиа.
97. 449, с. 480—481. Рассказал Амура из Маваты.
98. 451, с. 482—483. Рассказал Сале из Маваты.
99. 453, с. 484—486. Рассказал Намап из Маваты.
100. 454, с. 486—487. Рассказал Менеги из Маваты.
101. 455, с. 489—491. Рассказал Ику из Маваты.
102. 456, 457; с. 492—499. Рассказал Намай из Маваты
103. 462, с. 505—506. Рассказал Гибума из Маваты.
104. 463, с. 507—508. Рассказал Ваиба из Маваты.
105. 464, с. 508—510. Рассказал Гамеа из Маваты.
106. 466, с. 512—513. Рассказал Каку из Иписиа.
107. 4СЭ, с. 518. Рассказал Ику из Маваты.
108. 472, с 520—521. Рассказал Гпбуяа из Маваты.
109. 478, с. 525—526. Рассказал Бири из Иписиа.
110. 482, с. 528—529. Рассказал Намай из Маваты.
111. 486, с. 531. Рассказал он же.
Словарь непереводимых слов и терминов
Адири (Войбу) — мифическая страна мертвых, куда уходит жить душа умершего. Находится, как считают кивай, там, где за горизонт заходят луна и солнце.
Балансир — бревно, которое закрепляют поперечными перекладинами параллельно лодке на некотором расстоянии от нее для придания ей устойчивости. В папуасской лодке может быть один балансир или два, справа и слева от нее.
Бауда — место па пути к Адири (см.).
Войбу — см. Адири.
Гамода — растение, из сока которого кивай изготовляют наркотический напиток. Гамода играет важную роль в различных церемониях, напитку придается магическое значение, употреблять его могут только мужчины.
Гаэра — церемониальное празднество плодородия у кивай. Празднуется нерегулярно, но когда жители какого-нибудь селения решат, что пришло время его устроить, они начинают работать на огородах больше обычного, чтобы урожай был очень хороший. Подобно другим празднествам, гаэра включает множество ритуалов, танцев, игр. Главную часть праздника составляет церемония дерева плодородия. Для этого срубают какое-нибудь дерево, обрубают на нем ветки так, чтобы из ствола торчали коротенькие сучки, ставят в деревне и обвешивают плодами, овощами и яркими украшениями. При этом совершают многочисленные магические обряды, исполняют танцы, сопровождаемые песнями, содержание которых связано с культом умерших. Особое значение придается тому, как на дерево (тоже именуемое гаэра) будут повешены самые первые овощи или плоды.
Гопе — резная, похожая на щит, доска, которую кивай вешают на коньках крыш, чтобы оградить себя от болезней.
Гуделки — деревянные пластинки, напоминающие по форме ножи, различного размера, с резьбой и раскраской, широко применявшиеся среди папуасов в магических целях. Главная функция гуделок — передавать во время ритуалов и церемоний голоса «духов», предков и других мифологических персонажей. Гуделку привязывали длинным шнуром к бамбуковому шесту, его вертели, и она, разрезая воздух, издавала мощный гул. Женщинам и детям видеть гуделки запрещалось под страхом смерти.
Дори — головное украшение из длинных белых перьев.
Дюгонь, или морская корова — крупное морское млекопитающее отряда сиреновых. Гарпунная охота на дюгоней составляла, по свидетельству Г. Ландтмана, важную часть хозяйственной жизни папуасов кивай. С ней были связаны специальные ритуалы, представления и магические действия.
Игуана — крупная древесная ящерица, живет в ряде стран экваториального пояса. Некоторые папуасские племена используют мясо игуаны в пищу.
Ини — распространенное у кивай украшение, палочка, вставляемая в проткнутую носовую перегородку.
Кареа — один из самых важных ритуалов кивай, совершаемый по разным поводам и имеющий целью обеспечить успех намечаемого дела. Во время кареа мужчины пьют напиток гамода (см.) и совершают магическое его разбрызгивание.
Кокади — коллективная игра кивай, составляющая часть церемонии таэра (см.). Участники ее гоняют на берегу с помощью веток в палок деревянный шар. Разделение на партии соответствует группировке кланов в святилище хориому (см.).
Коне — съедобные личинки, которые кивай достают из стволов деревьев.
Кротон (Croton variegatum) — куст с желтыми, красными и зелеными листьями, встречающийся на Новой Гвинее во многих разновидностях. Ветки кротона папуасы втыкают в браслеты как украшения; кроме того, кротону приписывается способность изгонять злых духов.
Кускус — сумчатое животное, самый крупный из опоссумов. Питается в основном растительной пищей, но иногда также насекомыми и мелкими птицами.
Накаре — мифическая гора в Дибири (см. Словарь географических названий).
Нигори-гамо — ритуальная церемония, цель которой — способствовать размножению морских черепах и успешной на них охоте. Включала обрядовое посещение могил предков, ритуальное вылавливание черепах и специальные танцы вокруг них.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: