Алексей Михайлов - Великие герои Эллады. Ясон. Орфей

Тут можно читать онлайн Алексей Михайлов - Великие герои Эллады. Ясон. Орфей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Алексей Михайлов - Великие герои Эллады. Ясон. Орфей

Алексей Михайлов - Великие герои Эллады. Ясон. Орфей краткое содержание

Великие герои Эллады. Ясон. Орфей - описание и краткое содержание, автор Алексей Михайлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трудно поверить, что эта книга написана нашим современником! Стихотворные поэмы, в основе которых лежат мифы Эллады, несомненно, придутся по вкусу любителям античности. Великолепный язык, отработанный ритм, насыщенность сюжета – в это произведение невозможно не влюбиться!

Великие герои Эллады. Ясон. Орфей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великие герои Эллады. Ясон. Орфей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Михайлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выполни, добрый Ясон, наше с Аргом желанье,

С именем этим корабль будет вдвое быстрей!»

Просьбу отца не оставил Ясон без ответа:

«Мы обойдёмся, Арестор, без лишних «торгов»,

Вы заслужили в названии приоритета,

Пусть судно носит в честь мастера имя «Арго»!

Сборы в поход

143

Мелкие волны бежали под крыльями Нота,

Дивный корабль красовался у кромки воды,

И предстояла Ясону большая работа —

Выбор людей на «Арго», заготовка еды.

Первым он принял в команду создателя судна —

Арг заслужил это право шедевром своим.

Выбрать достойных из всех остальных было трудно —

Из десяти эта честь доставалась троим…

144

С каждым желающим юноша вёл диалоги —

Спутника видеть хотелось с различных сторон.

Прочь отметались лгуны, хвастуны, демагоги —

Длинный язык лишь наносит немалый урон.

Принял в команду Адмета из города Феры,

Следом за ним взят на борт корабля Теламон,

Лаэрт из Спарты отмечен любимчиком Геры,

Тифия кормчим на судно назначил Ясон

145

В Йолк прилетели на крыльях своих Бореады —

Вспыльчивый Зет и спокойный близнец Калаид,

Многие ждали могучего сына Эллады,

Но не пришёл до загрузки «Арго» к ним Алкид.

Искренней радостью встречен был Идас Мессенский —

Неотразимым копьём обладал великан,

Вскоре Аскалаф явился, тиран Орхоменский —

Много героев здесь было из эллинских стран!

146

Всех рассмешил стройный юноша с гибкой фигурой

И с семиструнной кифарой за узкой спиной,

Люди над ним усмехались: «Прикройся хоть шкурой,

Чтоб не светился, как призрак во тьме под луной!»

И музыканта в команду не взял предводитель:

«Разве врага поражает кифары струна?

В дальнем походе потребен могучий воитель,

А не рапсоды, которых смывает волна!»

147

Громко Ясон объявил, что закончены сборы:

«Новый корабль должен быть на спокойной волне!

Жиром намажьте настил от воды до опоры,

Щедро «Арго» искупайте в прекрасном вине!»

Дружно команда толкала «Арго» по настилу,

Сдвинулось судно на добрый десяток локтей,

Но задержался корабль, невзирая на силу

Грозных героев, а в сущности взрослых детей.

148

Стало тревожно от этой задержки Ясону —

Дружно герои собрались вокруг корабля,

Люди взывали к владыке морей Посейдону,

Но не пускала корабль на свободу Земля.

Лишь кифаред был к такой суете равнодушным

Юноша думал: «Удача – не в крепком вине!

Станет прекрасный корабль дивным звукам послушным,

Вскоре он будет качаться на тихой волне!»

149

Юноша сел не спеша на обломок гранита,

Медленно лиру достал из-за тонкой спины,

Сильными пальцами тронул струну деловито,

Громко запел для незримой народом волны:

«О, дивное море, чудесный залив!

Нетленной Земли украшенье,

Ваш бог Посейдон и силён, и красив,

Для женщин Кронид – утешенье!

Мы славим просторы великих морей,

И нас не страшат непогоды,

Но молимся, чтоб седовласый Нерей

Дарил нам спокойные воды!»

150

Вздрогнул залив от мелодии дивной рапсода,

Начали птицы слетаться на берег крутой,

Чудом небес стала песнь для простого народа,

Шёпот послышался: «Голос звучит золотой!»:

«Прими наш корабль, мировой Океан,

Он – лучший во всей Ойкумене!

Позволь нам увидеть с ним множество стран,

Скользя по хрустальной «шагрени»!

Пошли, Океан, в Пагассийский залив

Волну или с ней наводненье!

Я знаю, что ты без судов сиротлив,

Желаешь себе поклоненья!»

151

Мощные волны промчались по глади залива,

Новый корабль окатили внезапно водой,

Съехал по брёвнам «Арго» и легко, и красиво,

Но продолжал песнопенье аэд [39]молодой:

«Я вижу, стремится на берег волна,

Послушно внимая рапсоду,

Звучит для неё, восхваляя, струна,

И спущен «Арго» наш на воду!

Спасибо тебе, о, великий титан,

Что слышишь зовущее слово,

Спою я не раз на просторе пеан,

Оценишь певца золотого!»

152

Вскоре отхлынули воды залива от брега,

Освободила пленённое судно земля,

Сильно поранили волны Анкея-лелега [40],

Но обласкали лазурью борта корабля.

Первым примчался к рапсоду Ясон изумлённый:

«Песней ты нас поразил, как в дожди суховей!

Кто ты, поведай нам имя, поэт устремлённый?»

Юноша скромно ответил: «Фракиец Орфей!»

153

«С нами в Колхиду пойдёшь, песнопевец от Феба!

Музыкой скрасишь дорогу к чужим берегам,

Песни твои зазвучат между морем и небом,

Будут угодны они олимпийским богам!»

Принял с улыбкой Орфей от друзей извиненья —

Слышал насмешки и раньше фракийский аэд.

Рад был поэт, что развеял героев сомненья —

Песни его в Ойкумене оставят свой след…

154

Дал приказанье Ясон устанавливать сходни,

Сброшены в воду с «Арго» из камней якоря,

Берег затмили собой наблюдающих сотни,

И подоспели из Йолка повозки царя.

Скрыть не сумел от героев тиран любопытства,

Жаждал увидеть отход корабля бунтарей,

Скупость и страх подавил, проявляя бесстыдство —

Много еды к ним прислал, чтоб спровадить скорей.

155

Кто-то заметил, что царь удалился из вида —

Будто внезапно его обуял сильный страх,

И на дороге увидели люди Алкида.

«Это Геракл!» – разнеслось, словно эхо в горах.

Стройный, могучий, сравнимый с самим Аполлоном,

Спрятано тело под шкурой огромного льва,

Смело убитого им на полях Киферона,

С юности шла по стране о зевсиде [41]молва.

156

«В братство примите!» – промолвил Геракл эолиду,

Тот предложил великану возглавить поход:

«Ты, я уверен, легко приведёшь нас в Колхиду,

И возвратимся назад мы без всяких забот!»

«Нет, предводитель! Мешает мне личное горе —

Дети мои у Аида по воле отца…

Грех искупить я хочу на широком просторе.

Есть ли, скажи мне, свободное место гребца?»

Вперёд в Колхиду!

157

В жертву Аргее заколоты были бараны,

А Повелителю моря – большие быки,

Спеты баллады, замолкли у моря тимпаны,

И догорели дотла в очагах угольки.

Втайне принёс предводитель богине Киприде

В жертву медовые сласти, гранаты, цветы —

Чувство любви возгоралось тогда в эолиде,

Жаждал он встретиться с девой из юной мечты.

158

Тронула Эос перстами леса Пелиона,

Жители Йолка ещё пребывали во снах,

Спешно грузилась на судно команда Ясона —

Тихо качался корабль на спокойных волнах.

Первым на берег примчался завистливый Пелий —

Ждал с нетерпеньем отправки в поход корабля:

«Пусть Посейдон их отправит на луг асфоделий,

И упокоит героев чужая земля!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Михайлов читать все книги автора по порядку

Алексей Михайлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великие герои Эллады. Ясон. Орфей отзывы


Отзывы читателей о книге Великие герои Эллады. Ясон. Орфей, автор: Алексей Михайлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x