Кероглу
- Название:Кероглу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Хатун плюс
- Год:2010
- Город:Баку
- ISBN:995221042-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кероглу краткое содержание
Кероглу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ашуг Джунун поблагодарил Кероглу. А когда, распрощавшись с удальцами и Нигяр-ханум, он хотел пуститься в дорогу, Дели-Мехтер подвел ему оседланного коня. Джунун не хотел сесть на него.
— Садись, ашуг! — сказал Кероглу. — Этого коня дарит тебе Нигяр-ханум, а к седлу привязан кошелек со ста золотыми, это твоему семейству.
Дели-Гасан придержал поводья, Демирчиоглу поднял и посадил ашуга в седло. Джунун поблагодарил Нигяр-ханум и поехал в Эрзерум.
Пусть ашуг Джунун едет в Эрзерум, а я расскажу вам о Телли-ханум.
Телли-ханум приходилась сестрой Джефер-паше. Была она стройна, красива и храбрости необычной. Рассказывают, что Джефер-паша построил дворец в саду, окружил его сорока стенами, и держал там свою сестру. Птица, и та не могла бы вылететь оттуда. Не сладко было здесь Телли-ханум, но не смела она перечить брату.
Как-то раз, когда она сидела дома, вдруг, запыхавшись, вбежала одна из прислужниц:
— Ханум, что сидишь? Приехал ашуг Джунун из Ченлибеля от отважного Кероглу. Говорят, привез гнедого коня и кошелек с золотом.
— Иди, позови его, — приказала Телли-ханум. — Пусть расскажет нам о Кероглу, посмотрим, что это за человек. Но так приведи, чтобы ни одна душа не узнала об этом. А то брат мой услышит, и нам несдобровать.
Прислужница только и ждала этого приказания. Не успела Телли-ханум договорить, как она уже была за дверью. Не прошло и часу, как она привела ашуга Джунуна к Телли-ханум.
Ашугу Джунуну никогда не приходилось встречать Телли-ханум. Вошел он во дворец и видит, клянусь аллахом, девицу небывалой красоты! О таких красавицах говорят, что она солнце красой своей затмевает, луне приказывает — не показывайся, покажусь я. Ашуг Джунун поклонился и сел в сторонке.
— Ашуг, — сказала Телли-ханум, — говорят, ты был в Ченлибеле, правда ли это?
— Да, ханум, правда, — ответил Джунун.
— А видел Кероглу?
— Видел. И пятнадцать дней прогостил у него.
— Ну, расскажи, что он за человек, — сказала Телли-ханум. — Столько говорят о нем, стоит он того или нет?
Красота Телли-ханум до того пленила ашуга Джунуна, что он взял саз и сказал:
— Телли-ханум, я сложил одну песенку, разреши, сначала я спою тебе ее, а потом буду петь о Кероглу.
Телли-ханум ответила:
— Хорошо, ашуг, пой!
Послушаем, что спел в ответ ашуг Джунун:
Красавиц много видел я в меджлисах,
Но ей одной такая стать к лицу.
Те рядятся и красятся не в меру,
Но соколом одну назвать к лицу.
Речами покорит и попугая, [55]
А ногти у нее горят, сверкая,
А косы с шелком сходны ниспадая,
Ей этот шелковый наряд к лицу.
Джунун поет: пройти моря рискуя,
Гнать иноходца в непогодь лихую,
Газель такую — дивную такую
Отважному игиду взять к лицу.
Телли-ханум поняла, что Джунун намекает на Кероглу, и сказала:
— Послушай, что это за отважный удалец, которому бы вздумалось придти охотиться за мной.
Послушайте, что ответил Джунун Телли-ханум:
Живет в высокогорном Ченлибеле
Бесстрашный в ратном деле Кероглу.
Клинок вкруг стана — словно ожерелье,
Всегда кумач на теле Кероглу.
Лишь кликнет клич — и ханов страхом свяжет,
У седел головы повиснут вражьи.
Для пира режет семьдесят барашков,
Раз гости кругом сели, Кероглу.
Есть пика у него с двумя зубцами,
Как выйдет в бой — сжигает, словно пламя.
Трепещут шахи заодно с пашами,
Когда стремится к цели Кероглу.
Когда б Джунун не заглянул в палаты,
Его б огнем любовным не зажгла ты.
Он сдвинет горы, чтоб узнать усладу
С тобою в Ченлибеле, Кероглу.
Оставим их тут петь и слушать, а расскажу-ка я вам о Джефер-паше.
Весть о возвращении ашуга Джунуна разнеслась быстро. Не успели бы вы выпить и глотка воды, как она уже облетела весь Эрзерум. По городу пошли такие слухи, что не приведи аллах. Кто говорил, что Кероглу подарил ашугу Джунуну коня, кто говорил — золото, кто говорил — подарил деревню, а кто уверял, что Кероглу сделал Джунуна эрзерумским пашой. Новость эта дошла и до Джефер-паши. Взбеленился тот и тут же послал двух своих людей привести к нему ашуга Джунуна. Посланцы бросились и туда, и сюда, но нигде не могли найти Джунуна. Перевернули они весь город и, наконец, расспрашивая тут, расспрашивая там, разузнали, что ашуг Джунун у Телли-ханум. Пришли они и рассказали об этом Джефер-паше. Паша чуть не лопнул от злости, поднялся с места и отправился во дворец Телли-ханум.
Пришел он как раз в то самое время, когда ашуг Джунун рассказывал о Кероглу. Джефер-паша, сдержав свой гнев, спросил:
— Ашуг, где ты был? Где пропадал эти две недели?
Отвесив поклон, Джунун сказал:
— Да продлит аллах жизнь паши, я был в Ченлибеле.
— Рассказывай, что ты там видел? Что слышал? Удалось тебе видеть самого Кероглу?
— Удалось, да будет долговечной жизнь паши, — ответил ашуг Джунун. — Все эти две недели я гостил у него. Кероглу пришелся мне по душе.
— Объясни, чем он пришелся тебе по душе? — спросил Джефер-паша.
— Да будет долговечной жизнь паши, — отвечал Джунун. — Предстал Кероглу передо мной таким, что если примусь рассказывать о нем, у меня запылают уста. Разреши я поведаю об этом в песне.
— Поведай, поведай в песне, — сказал паша. Взял ашуг Джунун свой саз и запел:
Верхом на Гырате, среди делибашей [56]
Летит со скалы на скалу Кероглу.
От клича свергаются головы вражьи,
Их все приторочит к седлу Кероглу.
Смотрите: как в битву храбрец выступает,
Так с туловищ вражеских главы слетают.
Да разве стервятник с орлом совладает?
И вправду, подобен орлу Кероглу.
Ни разу еще не бежал он от брани.
Я видел пустыни во вражеском стане.
Он — лев, и Джунун воспевать не устанет,
А львы не таятся в углу, Кероглу.
— Ашуг, — сказал паша, — значит Кероглу очень полюбился тебе?
— Да, мой паша, — ответил Джунун, — ибо он отважен и мужествен. А ашугам больше всего по сердцу мужество и отвага.
Джефер — паша поднялся.
— Через несколько дней этот храбрец будет болтаться на виселице, но мне не хочется разлучать тебя с ним.
И приказал своим людям:
— Взять его и бросить в темницу. Завтра повесить. А с сестрой поговорим после.
Джефер-паша вышел. Ашуга Джунуна схватили и связали. Хотела было Телли-ханум вступиться за него, но Джунун сказал:
— Нет, Телли-ханум, не вмешивайся. Это мне наказание, и я должен принять его. Кероглу предупреждал меня, что Джефер-паша так и поступит. Я не послушался его. Недаром наши деды говорили: не послушаешься старших и заплачешь.
И ашуг Джунун пошел впереди стражников.
Телли-ханум прекрасно знала, что за птица ее брат: он, как говорится, собственный плевок не вылижет — как оказал, так и будет. Вот почему, не проронив ни слова, она стала ждать наступления ночи. Когда все уснули, шум и голоса умолкли, на улице не стало видно прохожих, она поднялась, переоделась пехлеваном, взяла меч, копье, палицу. Потом позвала прислужницу, приказала ей лечь в свою постель, а сама вышла за ворота и пустилась в дорогу. Так, пробираясь, где переулком, где закоулком, дошла она до темницы. Смотрит, у ворот два стражника. Заметив ее, один из них крикнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: