Сказки и легенды Вьетнама

Тут можно читать онлайн Сказки и легенды Вьетнама - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки и легенды Вьетнама
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1958
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сказки и легенды Вьетнама краткое содержание

Сказки и легенды Вьетнама - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки и легенды Вьетнама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки и легенды Вьетнама - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Придя домой, бабушка подивилась, видя чистоту в доме и готовый обед на очаге, и не понимала, кто это мог сделать. Бабушка решила разузнать, в чем дело, сделала вид, что уходит на базар, а сама спряталась за дверью. В щелку она видела, как из плода тхи вышла стройная девушка и принялась хозяйничать. Бабушка так обрадовалась, что открыла дверь и бросилась к Там. И, чтобы Там вновь не исчезла, она разломала плод тхи на мелкие кусочки.

С тех пор Там жила с бабушкой, хозяйкой куана, и помогала ей во всем. Они крепко сдружились и считали друг друга родными. А соседи думали, что к бабушке вернулась из города ее дочь, и ходили смотреть на стройную красивую Там.

Помня свои превращения то в золотую птицу, то в красное дерево, то в плод тхи и потом опять в девушку, Там очень боялась, что с ней произойдет еще какая-нибудь история. Особенно она боялась холодной воды, в которой утонула, падая вместе с ореховым деревом. Поэтому она решила мыться только теплой водой. Она специально ходила в лес за дровами для согревания чана. В горячей воде купаться было очень приятно, кроме того кожа ее сделалась от этого гладкой и нежной.

Однажды в их краях оказался проездом король. Заметив чистенький, аккуратный куан, он приказал остановиться в нем на отдых. Бабушка-хозяйка принесла чай, бетель [6] Бетель — перечное растение. Листьями бетеля обертывают плоды арековой пальмы и в таком виде жуют и пригласила гостя к столу. Король обратил внимание, что бетель приготовлен не по-обычному, а красиво и изящно, так, как умела делать это только его утонувшая жена Там. Подозвав старушку, он спросил ее:

— Кто приготовлял этот бетель?

Старушка ответила:

— Моя дочка. Она у меня мастерица!

Тогда король сказал, что он хотел бы повидать ее дочь. Старушка вышла в другую комнату и позвала Там. Как только Там появилась перед королем, он сразу же узнал в ней свою жену.

Обрадованный, король раскрыл перед старушкой свое сердце, он рассказал ей о том, что вот уже долгодолго томится в разлуке с Там, и стал упрашивать ее отпустить с ним жену.

Там обрадовалась и загрустила одновременно. Ей жаль было покидать свою бабушку, к которой она так привыкла.

Но король был настойчив. В конце концов Там пришлось согласиться.

Обнявшись с бабушкой, Там обещала не забывать ее и сказала, что наступит день, когда они вновь будут вместе. Затем она собралась и вместе с королем отправилась во дворец.

Увидя вновь свою сестру, Кам подумала про себя, что Там стала еще красивее. Злоба и зависть снова всколыхнулись в ее сердце. Кам хотелось быть такой же красивой, как Там. Не выдавая своих мыслей, Кам спросила сестру однажды:

— Там, сестра моя! Ты долго жила в деревне, была все время под палящими лучами солнца, но твое лицо осталось нежным и гладким. От чего это, скажи мне?

На это Там ответила со всей искренностью:

— Я умывалась горячей водой — вот и весь секрет.

Кам ей не поверила, но решила все же попробовать. Она думала про себя: «Погоди же, я добьюсь, что буду тоже красивой и привлекательной!» Она велела слугам выкопать глубокую яму, обложить ее каменными плитами так, чтобы получился бассейн, и затем налить его горячей водой. Когда все было сделано, Кам разделась и прыгнула в бассейн. Но вода оказалась слишком горячей— почти кипяток, так что Кам сварилась и тут же умерла.

Смерть Кам нисколько не огорчила короля, а, наоборот, обрадовала. Решив подшутить над ее злой матерью, он велел сварившееся мясо Кам отослать ей, сказав, что это подарок от дочери. Получив подарок, мачеха обрадовалась и стала хвалиться перед соседями, какая заботливая у нее дочка. И ни с кем не поделилась ни кусочком, потому что была очень жадной. Так и съела почти все мясо сама. Но в это время прилетела ворона и закричала:

— Карр, карр! Мать ест мясо своей дочери, а мне не дает и попробовать! Карр, карр!

Мачеха замахнулась на нее и прогнала прочь. А потом заглянула на дно горшка и увидела голову своей дочери. В ужасе отбросила она горшок, закричала не своим голосом и тут же сошла с ума.

А вскоре и умерла совсем.

А Там тем временем жила с королем, и оба они были счастливы и веселы.

Но однажды Там вспомнила о своей бабушке, которая была для нее словно родная мать, и попросила короля разрешения навестить ее.

Бабушка несказанно обрадовалась гостье, она вспомнила, как впервые увидела эту красавицу, когда она вышла из плода тхи. Без Там сад куана зарос травой, в доме был беспорядок. Там сразу же принялась наводить порядок, и ей было радостно и приятно трудиться.

Как-то вечером Там с бабушкой сидели в саду и разговаривали. Девушка готовила бетель. Взглянув на дерево, увидела она вдруг золотую птицу, которая пела веселую песню. Сердце Там невольно дрогнуло, она вспомнила те дни, когда сама была золотой птицей. Тогда она крепко верила в свое счастье и прилетала во дворец короля, чтобы он обратил на нее внимание. Но потом она заскучала во дворце, ей нечем было заняться, а ведь только в труде люди находят счастье. Она твердо верила в то, что все бедные люди будут счастливы, потому что они трудятся и верят в счастье.

Там подала бетель бабушке и сказала:

— Завтра я вернусь во дворец короля, нужно сажать деревья, а через пять дней опять вернусь к тебе, милая бабушка.

И, радостно улыбаясь, бабушка закрыла глаза, от которых по всему ее лицу побежали добрые морщинки.

ТХАТЬ САНЬ

Давнымдавно в одной заброшенной глухой деревушке жили бедные супруги Тхать - фото 7

Давным-давно в одной заброшенной глухой деревушке жили бедные супруги Тхать Нгхиа. Глава семьи был дровосеком: зимой и летом стучал он топором по крепким стволам деревьев, валил их наземь, разделывал на равной величины бревна, раскалывал на равной величины полена, вязал в равной величины вязанки и относил на базар или в дома знатных господ, в очагах которых ни на минуту не должно было затухать пламя. Дровосек был человеком трудолюбивым и честным, он никогда не брал с людей плату больше, чем та, которую полагалось брать за дрова, нарубленные в соседнем лесу. Зарабатывая сущие гроши, добрый дровосек постоянно помогал тем, кто был беднее его. А бедняков в деревне было немало. Жена дровосека никогда не упрекала мужа за это, часто она сама отдавала последнюю горсть риса больной соседке, последнюю лепешку нищему страннику. Таки жили старик со старухой в своей хижине на краю деревни, трудясь и помогая людям. Все в деревне почитали супругов за доброе, отзывчивое сердце. И были бы бедные супруги совсем счастливы, если бы их тихую жизнь не омрачало одиночество. Шестьдесят лет дровосек и его жена ждали ребенка, но год сменялся годом, а детей у них все не было. Старики жаловались на судьбу, они боялись подумать, что после смерти некому будет позаботиться об их могилах и об их душах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки и легенды Вьетнама отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки и легенды Вьетнама, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Evgeny Kislyakov
31 августа 2023 в 19:18
с детства знакомая книжка, увы, сильно обветшавшая, остается электронный вариант.
Evgeny Kislyakov
31 августа 2023 в 19:19
Мифы и легенды можно читать всю жизнь, каждый раз по-новому, с высоты прожитых лет.
x