Эпосы, легенды и сказания - Идегей. Татарский народный эпос
- Название:Идегей. Татарский народный эпос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Казань
- ISBN:978-5-298-03862-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эпосы, легенды и сказания - Идегей. Татарский народный эпос краткое содержание
Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся средневековым литературным и историческим наследием татарского народа.
Идегей. Татарский народный эпос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Испытать прикажи поскорей:
Кто же он, кто он такой,
Тот, кто везде Кубугылом слывёт,
За Кубугыла себя выдаёт,
Ай, кто он, кто он такой?»
Тут великий хан Токтамыш
В смятение пришёл.
Ответа не нашёл.
Обернулся хан Токтамыш —
Совета не нашёл.
Девять созвал он певцов,
Девять созвал мудрецов,
Одного привести приказал
И слова такие сказал:
«Худай-бирде, мой батыр!
Если тебя по плечу
Ударить я захочу,
Знаю – не сядешь ты.
Одежду с плеча моего
Носить не станешь ты.
Стихи, батыр мой, сложи,
В стихи всю правду вложи».
Слово Худай-бирде сказал.
Не понравилось оно.
«Выйди!» – хан ему приказал.
«Акбалтыра сын – мой Уак
И Мунджира сын – мой Чуак,
С красными огоньками в глазах,
Посеребренные в жарких боях,
Волки, врагам внушавшие страх!
Пили их кровь не однажды вы
И всё ж умирали от жажды вы!
Скажите стихи, оба войдя!»
Два седоголовых вождя
Руки сложили сперва,
Звонко сложили слова.
Но хан прогнал и этих двух:
Не утешили ханский слух.
«Избранный среди людей,
Аргамак [22] Аргамак – верховая лошадь восточной породы.
среди лошадей,
Беркут среди дальнозорких птиц,
Охранитель наших границ,
Мечом исфаганским [23] Исфаганский меч – меч, изготовленный в иранском городе Исфахане.
украшен ты,
Врагам многочисленным страшен ты.
Ты против них, как буря, стоял,
Как туман, ты, брови нахмуря, стоял!
Мой батыр Кара Куджа,
Войди в мой дом, стихи скажи!»
Но слово Кара Куджи
Хану не пришлось по душе.
«Выйди!» – он приказал Кудже.
Измучился хан Токтамыш,
Всю душу свою истерзал.
Озираясь, он так сказал:
«Кого только на сборище нет?
Но песни до сих пор ещё нет!
За какие наказан я грехи?
В день, когда беспомощен я,
Некому сказать стихи!»
Дом нугаев в смятенье пришёл,
Никто ответа не нашёл,
Никто совета не нашёл,
Хану стихами сказать не сумел,
Подойти к нему не посмел,
Ханский гнев стоял в ушах.
«Мы не знаем, – все говорят», —
Простите нас, падишах!»
И тогда воззвал Токтамыш:
«Найдёшь дорогу вслепую ты,
Откроешь тайну любую ты.
Трепещет саз у тебя в руке,
Играет стих на его языке.
Рыдает саз в печальный час,
В хороший час смеётся саз.
Сын Туктара, батыр Тугач,
Звонкого дара сейчас не прячь,
Стихами правду мне скажи,
Своё искусство покажи!»
Руки Тугач сложил сперва,
Эти потом сложил слова:
«Дума необычайна твоя,
Недоступна мне тайна твоя.
Мысли твоей не достигну я,
Речи твоей не постигну я.
Но теперь стоит у ханских врат
Девяти батыров старший брат,
Бий Кыпчак, твой надёжный оплот.
Он один твою думу поймёт».

«Здравствуй, Идиль, Отчизна – Дом!»

Воззвал тогда хан Токтамыш;
«Чужим словам не внимаешь ты.
Брони вовек не снимаешь ты,
Не считаешься с ханским приказом ты,
Лишь на свой надеешься разум ты!
Бий Кыпчак, войди в мой дом,
Слушай, что тебе я скажу.
На каждом боку твоём по ножу.
Ростом в лиственницу твой конь.
Панцирь твой, батыр-исполин,
Из тысячи железных пластин.
Длина копья – двадцать аршин.
Юрта твоя – из пологов двух,
Речью чужой не тешишь ты слух,
Без разумения не войдёшь
В край, в котором живёт чужак.
Сын Мютана бий Кыпчак,
Стихами правду скажи,
В стихи всю правду вложи».
Кланяясь низко, вошёл Кыпчак.
Он вошёл, колено преклонил,
Под колено шапку подложил,
В руки взял медовину он,
Отведал её половину он,
Начал было стихи говорить.
Но сын Камала Кин-Джанбай
Сразу дело смекнул,
Кыпчаку он намекнул:
Отойди, мол, назад, —
Чтобы не говорил невпопад.
Сказал тогда Токтамыш-хан:
«Сорок верблюдов везут с трудом
На себе твой мощный колчан.
Сын Камала, войди в мой дом.
Ростом ты выше райских слуг.
Много пред ханом имеешь заслуг.
Шесть изо рта выпускаешь письмен.
Шесть понимаешь чуждых племён.
Здесь раздавались других голоса.
Ты, Кин-Джанбай, в моём бурдюке [24] Бурдюк – сосуд, кожанный сосуд для квашения кумыса.
—
Капля последняя кумыса.
Вот и последний дай мне совет,
Кин-Джанбай, очей моих свет,
Если плохо Кыпчак говорил,
Сам скажи мне стихами тогда:
Кто он, кто такой Кубугыл?!»
Кин-Джанбай тогда сказал:
«Великий мой хан, владыка мой хан!
Ты в эту тайну проникнуть не мог,
И я эту тайну постигнуть не мог,
И я этой цели достигнуть не мог!
Тайна эта – как трудный сон.
Не понять нугаям его,
Здесь мы не разгадаем его.
На берегах шести рек
Пребывает один человек.
Прозывается он Субра.
Лицо пожелтело, как у бобра.
Голова, как выдра, седа.
Лёгок меч его, как вода,
Прочности нет в его зубах,
Ноги одеревенели его,
Скоро отвезёт его прах
Конь на деревянных ногах [25] Конь на деревянных ногах – носилки для покойника.
.
Сто девяносто пять лет
Он глядит на суетный свет.
Семьдесят семь обошёл он краев,
Убивал леопардов и львов.
Этот в шубе красивый мудрец,
Этот в куньей шапке певец
Знает, кто такой Кубугыл.
Не знает он – не знает никто!»
Так батыр Кин-Джанбай сказал.
Вызвать певца хан приказал.
Услыхав Токтамыша приказ,
Ханский гонец Баймурат тотчас
Шапку надел, затянул кушак,
Хвост коня скрутил узлом,
Поскакал к Шестиречью верхом.
За шесть дней резвый скакун
Прискакал, убыстрив бег,
К берегам шести рек.
Увидал гонец певца,
Удивился осанке его,
Но был он похож на мертвеца:
Движутся, мнилось, останки его!
Расшатались зубы его.
Не держались губы его.
Щеку, готовую упасть,
Подвязал он белым платком!
Таким он древним был стариком,
Что на коня не мог он сесть,
Если сядет – не сможет слезть.
И тогда гонец Баймурат
Без певца вернулся назад.
Токтамышу сказал Кин-Джанбай:
«Из далёкой стоянки мудрец,
С величавой осанкой певец
На коня верхом не может сесть,
А если сядет – не сможет слезть.
Владыка мой, ласку окажи,
В золотую коляску прикажи
Шесть коней вороных запрячь.
Цветами осыпать прикажи,
Оглобли украсить прикажи,
Пуховики положить вокруг
И посади двух своих слуг.
Отказаться сумеет ли тогда,
Не приехать посмеет ли тогда?»
Токтамыш эту ласку оказал.
В золотую коляску приказал
Шесть коней вороных запрячь.
Цветами осыпать велел,
Оглобли украсить велел,
Пуховики положить вокруг
И посадить двух своих слуг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: