Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города
- Название:Летописи Арванды. Легенды спящего города
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКИФИЯ
- Год:2010
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-903-463-44-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Воробьева - Летописи Арванды. Легенды спящего города краткое содержание
В книге сменяются чередой волшебство и реальность, мистика и простые человеческие чувства, а неразгаданные со дня сотворения мира тайны вплетены в обыденность серых будней. За чарующими и романтическими образами внимательный читатель без труда найдет и увлекательный сюжет, и вечную борьбу противоречивых законов бытия.В книгу включены: легенда-поэма «Летописи Арванды», поэмы из цикла «городские легенды» – «Легенды спящего города». Помимо поэм в книгу вошла театральная пьеса «Сожженная дорога Никколо Паганини».
Елена ВоробьеваСанкт-Петербург, 2010
Летописи Арванды. Легенды спящего города
Издательство: «Скифия»
302 стр. Твердый переплет
ISBN 978-5-903463-44-2
Тираж: 500 экз.
При оформлении обложки использован фрагмент картины Джона
Вильяма Уотерхауса «Миранда и буря».
Летописи Арванды. Легенды спящего города - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сбив Тамаринда наземь, Ворон терзал свирепо его плоть…
И крик раздался, боли полон: «О брат мой! Брат! Спаси Господь!»
Покинув на ходу карету, к нему бежит его сестра —
И братья уже близко где-то…Но сзади! Мгла, как нож, остра!
Он понял — их затянет вместе, им не спастись от черноты!
И крикнул в страхе Эдельвейсу: «Бегите прочь! Спасайтесь! Ты…»
Пресекся голос… В то мгновенье с ним рядом появилась Тень —
И Ворон с громким злым шипеньем ослабил хватку… Принц теперь
Стоял… И только пятна крови виднелись на плечах, руках —
В бессильном крике дикой боли застыла пена на губах…
Себя не помня, Алламанда, схватив свой маленький кинжал,
Вонзила в Ворона… от раны он пал на землю, клюв разжав…
И снова Тень его накрыла — но Ворон в тот же миг исчез,
А вместе с ним и злая сила покинула на время лес…
Обвив руками шею брата, слезами омывая кровь,
Рыдала горько Алламанда, шепча молитву вновь и вновь…
Из лунных искр Тень появилась, и все услышали слова:
«Останьтесь здесь на нашу милость — принц жив, но лишь едва-едва…
Смогли мы задержать немного то зло, что чародей привел…
Но! Эрика, скорей в дорогу! Ты скоро встретишь ветер гор…»
Зашелестев летящим эхом, смолк голос, канув в тишину —
Прощальный взгляд несмелым ветром порвал в душе еще струну…
Вновь королева гладит, плача, тугую зелень и кору —
И лепестки, что солнца ярче, лиана распахнет к утру*…
На целый век в объятьях горьких брат и сестра переплелись —
И свет надежды слабый, тонкий им сохранит цветенье — жизнь…
Мрачнее тучи оба принца, в беспамятстве сестра и мать…
Но не дано им возвратиться — лишь боль потерь дано узнать.
*Тамаринд, Tamarindus indica L. – семейство бобовые, крупное вечнозеленое дерево с раскидистой
кроной, светло-зелеными листьями и розовыми или желтыми цветами с красными полосками.
Алламанда, Allamanda – семейство кутровые, лиана с блестящими зелеными листьями и желто-
золотыми цветами.
Лелия первая очнулась — мать обняла, приникнув к ней,
К щеке губами прикоснулась, отдав ей свет души своей…
И Эрика глаза открыла, дочь старшую прижав к груди,
И всю дорогу вновь молила: «О Боже Правый, помоги!»
…Весь день в пути без остановок провел печальный караван,
Пока луч света, тих и тонок, не скрылся среди серых скал —
Лес расступился… На равнине, что простиралась вдалеке
Вставали горы… Там поныне свет тонет в облачной реке…
Вновь путники разбили лагерь, коней уставших распрягли,
Их отпустив пастись в овраге, поужинали и легли.
Вокруг всю ночь спокойно было — шумел листвою рядом лес,
В горах далеких эхо выло, и слышался хрустальный плеск…
Перед рассветом в темной чаще послышался далекий вой…
Из мрака Тень шагнула к спящим в предчувствии напасти злой —
Проснулся Дерен и услышал: «Скорее, принц, седлай коней!
Колдун с минутой каждой ближе — в дорогу, в горы побыстрей!
Той ночью растерял он силы, и войско мы его смели —
Но не берет его могила, в нем память проклятой земли…
Спешите! Долго мы не сможем смирять его звериный бег…»
И Дерен вслушался тревожно как воет зверь — не человек…
Он брата разбудил, с оврага привел коней, готовясь в путь,
Проснулись все… А вой уж рядом — змеей вползает в душу жуть…
Вновь кони понеслись стрелою… Сомкнулся лес перед врагом —
Шум битвы нарастал волною…Но Морин рвался напролом —
И вот уже огромным Волком он настигает караван,
Коню вцепился прямо в глотку, и тот упал от страшных ран…
На землю пав, поднялся Дерен, Волк тут же бросился вперед —
Нацелившись на горло, верно, но принц клинком ударил влет…
Из раны капли черной крови по лезвию клинка текли,
Волк взвыл от злобы и от боли, в плечо вонзив свои клыки —
Кровь Дерена взвилась фонтаном, он зашатался… Тут же Волк
Поближе к горлу, рядом с раной вцепился… И упал на бок!
А Эдельвейс от черной крови свой меч обтер о шерсть врага,
На брата посмотрел с любовью — во взгляде пряталась тоска…
Раздался стон — и королева в глубоком горе замерла,
Глядя на зарево рассвета, принять потерю не могла…
Из тени леса долетело: «В дорогу! Время больше нет —
Колдун сейчас следы развеет, но вновь придет… Уже рассвет —
Мы спрячем Дерена — спешите!» Но сына своего обняв,
Стояла Эрика… Вдруг листья зашелестели, свет застлав —
Она почувствовала снова рукой шершавую кору,
Цветы, как бабочки, готовы расправить крылья на ветру…*
Под тенью леса, на равнине, как белый призрачный костер,
Остался Дерен здесь отныне — один, без братьев и сестер.
Лелия с Эдельвейсом вскоре в карету усадили мать
*Дерен, Cynoxylon fl orida — семейство дереновые, небольшое листопадное дерево с красивыми
белыми цветами, похожими на бабочек, обычно растет один.
И рядом сели, чтобы в горе им вместе счастье вспоминать…
Промчался день, но резвы кони неслись вперед во весь опор —
Закат погас на небосклоне, разлившись по вершинам гор…
И вот у самого подножья карета завершает путь,
Все вышли тихо, осторожно, чтобы немного отдохнуть.
Сказала Эрика вознице: «Ты здесь останься и жди нас…
А если что-нибудь случится, то к королю спеши тотчас…
Теперь — прощай, под лунным светом откроется тропа наверх,
Быть может, там найдем ответы, которые спасут нас всех…»
Как птица, в призрачном сиянье взлетела тонкая рука,
А принц с принцессой на прощанье поцеловали старика…
Заплакал кучер и промолвил: «Я больше не увижу вас,
Ступайте с миром… Пусть любовью Бог заслонит в смертельный час!»
Старик печально долгим взглядом смотрел во след им, скрыв укор
Судьбе… Но с путниками рядом вдруг вспыхнуло сиянье гор!..
И в этом сказочном сиянье возникли Дети этих скал —
Теней прекрасных изваянья, их род людской вовек не знал…
И кучер вспомнил лишь отрывки преданий старых — Духи гор…
Для глаз людских они сокрыты, в земной спускаясь с ветром дол.
Она не знают злобы, страсти — и древних истин красота
Хранит их ум от жажды власти, им чужда мира суета.
Но Духи гор среди живущих с истока мира ищут тех,
Кто смотрит вдаль времен грядущих и не пускает в душу грех…
Кто сохраняет непорочным свет неба, что с рожденья дан —
И только им, как звезды ночью, дается Вдохновенья дар…
Их лица Эрике казались прекрасными, как свет зари,
В их окружении терялись печаль и боль, тоска земли…
Их кавалькада поднималась всю ночь… В звенящей тишине
Лишь эхо ветра раздавалось, и лунный свет сиял во тьме.
Внезапно в предрассветный сумрак ворвался крыльев шум и рык,
Рев эхо подхватило гулко — и на тропинке Барс возник!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: