М. Олдфилд Гоувей - Лошадь в мифах и легендах

Тут можно читать онлайн М. Олдфилд Гоувей - Лошадь в мифах и легендах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
М. Олдфилд Гоувей - Лошадь в мифах и легендах
  • Название:
    Лошадь в мифах и легендах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-9524-2951-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М. Олдфилд Гоувей - Лошадь в мифах и легендах краткое содержание

Лошадь в мифах и легендах - описание и краткое содержание, автор М. Олдфилд Гоувей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Священные животные с древних времен – лошади ассоциируются с плодородием, магией, ясновидением, приметами, колдунами и языческими божествами. Лошади-ангелы, лошади-призраки или демоны, лошади солнца, луны, моря, ночи, а также кентавры, гиппогрифы и единороги – все они воплотились на страницах этой книги. Вы узнаете о свадебных и похоронных обрядах, связанных с лошадью, о символике подковы, о богах и святых, покровительствующих лошадям, о троянском коне и скакунах валькирий.

Лошадь в мифах и легендах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лошадь в мифах и легендах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор М. Олдфилд Гоувей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

30

Старый (молодой) претендент – сын (внук) Иакова II.

31

Коб – порода невысоких коренастых лошадей.

32

Великая западная железная дорога – дорога, соединившая Лондон и Бристоль.

33

Ассер Тобиас (838—1913) – нидерландский государственный деятель и юрист.

34

«Школьные годы Тома Брауна» – классический роман Томаса Хьюза.

35

Girl-guides – скаутская организация девочек.

36

Боадикея (Буддика) – королева-воительница бриттов.

37

Керидвен – по кельтской легенде, богиня, давшая жизнь волшебнику Мерлину и поэту Талиесину.

38

Талиесин – поэт VI века, сын Керидвен.

39

Мерсия – королевство в средневековой Англии.

40

Серые шотландцы (Scots Grey) – королевская конная гвардия.

41

Очевидно, имеется в виду сражение 456 года между ютами и бриттами.

42

Обри Джон (1626—1697) – английский писателей антиквар.

43

Йорк-Минстер – кафедральный собор в Йорке.

44

Борроу Джордж (1803—1881) – английский писатель, переводчик, исследователь цыганского языка, полиглот.

45

Павсаний – греческий историк II в. н. э.

46

Синон – греческий воин, участник Троянской войны, не упоминаемый Гомером.

47

Тем самым он исполнял пророчество, гласившее, что длившаяся 9 лет засуха в Египте прекратится, если царь будет ежегодно приносить в жертву Зевсу одного чужеземца.

48

Брат Тук – монах, соратник Робин Гуда.

49

Девица Мариан – возлюбленная Робин Гуда.

50

Traitor Pool – заводь изменника (англ.).

51

Бомон Франсис – английский драматург (1586—1661), автор произведений в сотрудничестве с Джоном Флетчером.

52

Hooden Horse (англ.) – рождественский обряд в некоторых частях Англии с шутками и забавными представлениями.

53

Вуден – северный бог, равнозначный Меркурию в классической мифологии. От его имени произошло английское слово Wednesday – среда.

54

Wooden – произносится «вуден» – деревянный (англ.).

55

Иванов день – 24 июня.

56

Исис, Исида – богиня плодородия, покровительница женщин.

57

Гей Джон (1685—1732) – английский комедиограф.

58

Уитьер Джон Гринлиф (1807—1892) – американский поэт, аболиционист.

59

Дю Бартас Гийом (1544—1590) – французский поэт.

60

Латин – царь Латиума (Лация), сын Фавна, правнук Сатурна.

61

Двух прекрасных лошадей и золотую лозу работы Гефеста Зевс подарил Тросу в уплату за потерянного сына – Ганимеда.

62

Магх – конец января – начало февраля, суди – светлая половина месяца (от новолуния до новолуния).

63

Массагеты – степной народ Северного Ирана.

64

Варуна – в ведической мифологии всеведущий бог-судья, бог неба и водной стихии. Вместе с Индрой возглавляет пантеон.

65

Сварга – в индуистской мифологии рай, находящийся на вершине горы Меру.

66

В более распространенных источниках, например в «Легендах и сказаниях Древней Греции и Древнего Рима» (Сост. А.А. Нейхарт и др.), Гелиос выезжает на колеснице, запряженной четверкой крылатых огнедышащих коней.

67

Эрихтоний (Эрифтоний) – сын Геи и Гефеста, один из первых греческих царей.

68

Улемы – мусульманские ученые-богословы и правоведы в странах Ближнего и Среднего Востока.

69

«Теогония» Гесиода (VIII в. до н. э.) – в европейской литературе первый известный поэтический свод древнегреческой мифологии.

70

В «Легендах и сказаниях Древней Греции и Древнего Рима» (Сост. А.А. Нейхарт) от падения на землю великий герой лишился разума. Долго скитался он безумный, пока не прилетел на черных крыльях бог смерти Танат и не исторг его душу.

71

В том же источнике отцом Беллерофонта назван Главк, сын Сизифа.

72

Эрин – древнее кельтское название Ирландии.

73

Элизиум – райские поля, где живут блаженные, избранные богом для вечного счастья.

74

«К армина Гаделика» – сборник молитв и поэм Западной Шотландии, собранных в XIX в. А. Кармайклом.

75

Келпи – шотландский водяной в облике лошади, который топит людей.

76

Гесиод (VIII—VII вв. до н. э.) – первый известный по имени древнегреческий поэт.

77

Питри – лунные боги или духи.

78

В БСЭ не упоминается степень родства ашвинов с солнцем и утренней зарей. Сказано только, что они олицетворяют сумерки. В других источниках чаще говорится, что ашвины не братья, а дети солнца и неба.

79

Скандинавские саги и эдды.

80

Пиерио Валериано (1477—1588) – итальянский гуманист.

81

Хиникс – малая хлебная мера.

82

Динарий – монета, соответствующая дневной плате поденщика.

83

Верхний Палатинат – часть Баварии, главный город – Регенсбург.

84

Наогеорг Томас (Кирхмайер) (1511—1563) – немецкий драматург, писавший на латинском языке.

85

В книге VII «Историй» Геродота о реке Стримон сказано только то, что Ксеркс повелел построить через нее мост. Жертвоприношением 1000 быков и жертвенными возлияниями сопровождался переход через реку Скамандр. Церемонии проводились и перед переправой через Геллеспонт.

86

У Геродота, во всяком случае в его русском переводе, этого нет. В многочисленных других источниках упоминается, что Кир обозлился на реку Диала, которая некогда текла по территории современного Ирана, за то, что в ней утонул его любимый конь, и велел ее казнить. Вырыли множество каналов, и реки не стало.

87

Саива (шаива) – одна из религиозных сект в Индии, с особым почтением относящаяся к Шиве.

88

«Повесть временных лет» (пер. Д. С. Лихачева).

89

Баннерет – рыцарь, имеющий право на собственное знамя и собственный отряд рыцарей.

90

План о Карпини (1180—1252) – итальянский монах-францисканец, первым из европейцев посетивший Монголию.

91

Hell – ад (англ.)., Hel, Hela – Хель, Гела.

92

Джонсон Бенджамин (1573—1637) – английский драматург.

93

Донн Джон (1572—1631) – английский поэт.

94

Дигби Кенелм (1603—1663) – католик, философ, химик, камер-юнкер Карла I.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Олдфилд Гоувей читать все книги автора по порядку

М. Олдфилд Гоувей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лошадь в мифах и легендах отзывы


Отзывы читателей о книге Лошадь в мифах и легендах, автор: М. Олдфилд Гоувей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x